Bahasa Melayu Maluku Utara: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Berbuah salak (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
Berbuah salak (bicara | kontrib)
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
Baris 125:
==Tata bahasa==
 
===Kata ganti orang===
 
====Kata ganti orang====
Hampir semua [[kata ganti orang]] (terkecuali ''{{lang|tft|saya}}'') mempunyai bentuk penuh dan pendeknya dalam bahasa Melayu Maluku utara. Walau bentuk penuhnya bisa digunakan secara bebas, bentuk singkatnya hanya bisa digunakan pada posisi tertentu.
 
Baris 175 ⟶ 173:
 
Untuk bentuk jamaknya, bahasa ini mempunyai kata ''{{lang|tft|dorang}}'' "mereka". Namun, kata tersebut biasanya digunakan untuk merujuk pada benda hidup saja, sehingga kalaupun mau menyebut benda mati namun dalam jumlah lebih dari satu, kata ''{{lang|tft|dia}}'' masih tetap digunakan.
 
===Kepunyaan===
Untuk menandakan kepunyaan atau [[genitivus]], [[preposisi]] ''{{lang|tft|pe}}'' digunakan. Preposisi tersebut jika diterjemahkan secara kasar ke dalam bahasa Indonesia, artinya adalah "punya".
 
Contoh penggunaannya adalah:
* ''{{lang|tft|Kita simpang nga pe piso di sini.}}''
** Aku menyimpan pisaumu di sini.
* ''{{lang|tft|Ini tas pe isi dapa lia kotor.}}
** Tas ini isinya terlihat kotor.
 
==Catatan==