Kota Ambon: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Elijah Mahoebessy (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Elijah Mahoebessy (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Baris 217:
=== Bahasa ===
{{Seealso|Bahasa Ambon}}
Kota Ambon menjadi kota multibahasa sejak [[Abad ke 17|abad ke-17]].<ref name=":62">{{Cite news|url=http://kantorbahasamaluku.kemdikbud.go.id/2016/08/keterancaman-bahasa-bahasa-daerah-di-maluku-akibat-dominasi-bahasa-melayu-ambon/|title=Keterancaman Bahasa-Bahasa Daerah di Maluku Akibat Dominasi Bahasa Melayu Ambon|last=|first=|date=8 Oktober 2016|work=|newspaper=Kantor Bahasa Maluku [[Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan]]|language=id-ID|access-date=8 Desember 2017|via=|archive-date=2016-11-12|archive-url=https://web.archive.org/web/20161112052733/http://kantorbahasamaluku.kemdikbud.go.id/2016/08/keterancaman-bahasa-bahasa-daerah-di-maluku-akibat-dominasi-bahasa-melayu-ambon/|dead-url=no}}</ref> [[Bahasa Portugis]], bahasa [[Bangsa Portugis|pendatang asing pertama]] di Ambon digunakan secara luas, hingga pernah membentuk sebuah ragam [[bahasa kreol]] yang disebut sebagai [[bahasa Ternateño]] (Ternateño-Ambaõ) yang digunakan oleh umat Kristen keturunan campuran [[Suku Melayu|Melayu]]-[[Bangsa Portugis|Portugis]]. Peninggalan bahasa Portugis masih bisa dilihat dari kata-kata serapan Portugis dalam bahasa yang dituturkan di Ambon.<ref>{{Cite book|url=https://books.google.co.id/books?id=DxdIDwAAQBAJ&pg=PR21&dq=bahasa+portugis+ambon&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiz6eaO4JHaAhWLrY8KHZzGASwQ6AEINjAC#v=onepage&q=bahasa%20portugis%20ambon&f=false|title=Kamus Indonesia-Portugis Portugis-Indonesia|last=Manhitu|first=Yohanes|publisher=PT Gramedia Pustaka Utama|year=2015|isbn=978-602-03-0833-3|location=[[Jakarta]]|pages=xxi|access-date=2018-03-29|archive-date=2018-03-30|archive-url=https://web.archive.org/web/20180330012526/https://books.google.co.id/books?id=DxdIDwAAQBAJ&pg=PR21&dq=bahasa+portugis+ambon&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiz6eaO4JHaAhWLrY8KHZzGASwQ6AEINjAC#v=onepage&q=bahasa%20portugis%20ambon&f=false|dead-url=no}}</ref> Pada masa Belanda, meskipun [[bahasa Belanda]] menjadi bahasa utama dan bahasa administrasi, bahasa Melayu Ambon atau yang lebih dikenal sebagai [[bahasa Ambon]]lah menjadi ''[[lingua franca]]'' penduduk [[Pulau Ambon]].<ref name=":62"/> Seiring perkembangan zaman, bahasa tersebut menjadi [[bahasa ibu]] penduduk pulau.<ref name=":62"/> Pergeseran [[bahasa Indonesia]] dan Ambon menjadi bahasa ibu masyarakat pulau ini mengancam keberadaan puluhan [[bahasa daerah]] bukan hanya di kota, melainkan hingga [[provinsi]].<ref>{{Cite news|url=http://regional.kompas.com/read/2015/09/21/14374211/Puluhan.Bahasa.Daerah.di.Maluku.Terancam.Punah|title=Puluhan Bahasa Daerah di Maluku Terancam Punah|last=Patty|first=Rahmat Rahman|date=21 September 2015|work=[[Kompas.com]]|last2=Wadrianto|first2=Glori K.|language=id-ID|access-date=8 Desember 2017|via=|editor-last=Wadrianto|editor-first=Glori K.|archive-date=2017-12-08|archive-url=https://web.archive.org/web/20171208175406/http://regional.kompas.com/read/2015/09/21/14374211/Puluhan.Bahasa.Daerah.di.Maluku.Terancam.Punah|dead-url=no}}</ref>
 
Kota Ambon menjadi kota multibahasa sejak [[Abad ke 17|abad ke-17]].<ref name=":62">{{Cite news|url=http://kantorbahasamaluku.kemdikbud.go.id/2016/08/keterancaman-bahasa-bahasa-daerah-di-maluku-akibat-dominasi-bahasa-melayu-ambon/|title=Keterancaman Bahasa-Bahasa Daerah di Maluku Akibat Dominasi Bahasa Melayu Ambon|last=|first=|date=8 Oktober 2016|work=|newspaper=Kantor Bahasa Maluku [[Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan]]|language=id-ID|access-date=8 Desember 2017|via=|archive-date=2016-11-12|archive-url=https://web.archive.org/web/20161112052733/http://kantorbahasamaluku.kemdikbud.go.id/2016/08/keterancaman-bahasa-bahasa-daerah-di-maluku-akibat-dominasi-bahasa-melayu-ambon/|dead-url=no}}</ref> [[Bahasa Portugis]], bahasa [[Bangsa Portugis|pendatang asing pertama]] di Ambon digunakan secara luas. Peninggalan bahasa Portugis masih bisa dilihat dari kata-kata serapan Portugis dalam bahasa yang dituturkan di Ambon.<ref>{{Cite book|url=https://books.google.co.id/books?id=DxdIDwAAQBAJ&pg=PR21&dq=bahasa+portugis+ambon&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiz6eaO4JHaAhWLrY8KHZzGASwQ6AEINjAC#v=onepage&q=bahasa%20portugis%20ambon&f=false|title=Kamus Indonesia-Portugis Portugis-Indonesia|last=Manhitu|first=Yohanes|publisher=PT Gramedia Pustaka Utama|year=2015|isbn=978-602-03-0833-3|location=[[Jakarta]]|pages=xxi|access-date=2018-03-29|archive-date=2018-03-30|archive-url=https://web.archive.org/web/20180330012526/https://books.google.co.id/books?id=DxdIDwAAQBAJ&pg=PR21&dq=bahasa+portugis+ambon&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiz6eaO4JHaAhWLrY8KHZzGASwQ6AEINjAC#v=onepage&q=bahasa%20portugis%20ambon&f=false|dead-url=no}}</ref> Pada masa Belanda, meskipun [[bahasa Belanda]] menjadi bahasa utama dan bahasa administrasi, bahasa Melayu Ambon atau yang lebih dikenal sebagai [[bahasa Ambon]]lah menjadi ''[[lingua franca]]'' penduduk [[Pulau Ambon]].<ref name=":62"/> Seiring perkembangan zaman, bahasa tersebut menjadi [[bahasa ibu]] penduduk pulau.<ref name=":62"/> Pergeseran [[bahasa Indonesia]] dan Ambon menjadi bahasa ibu masyarakat pulau ini mengancam keberadaan puluhan [[bahasa daerah]] bukan hanya di kota, melainkan hingga [[provinsi]].<ref>{{Cite news|url=http://regional.kompas.com/read/2015/09/21/14374211/Puluhan.Bahasa.Daerah.di.Maluku.Terancam.Punah|title=Puluhan Bahasa Daerah di Maluku Terancam Punah|last=Patty|first=Rahmat Rahman|date=21 September 2015|work=[[Kompas.com]]|last2=Wadrianto|first2=Glori K.|language=id-ID|access-date=8 Desember 2017|via=|editor-last=Wadrianto|editor-first=Glori K.|archive-date=2017-12-08|archive-url=https://web.archive.org/web/20171208175406/http://regional.kompas.com/read/2015/09/21/14374211/Puluhan.Bahasa.Daerah.di.Maluku.Terancam.Punah|dead-url=no}}</ref>
 
Dalam perihal kebahasaan, pemerintah telah melakukan beberapa upaya. Pada tahun [[2015]], Pemerintah Provinsi Maluku mencanangkan dua desa di kota, yaitu [[Amahusu, Nusaniwe, Ambon|Amahusu]] dan [[Batu Merah, Sirimau, Ambon|Batu Merah]] menjadi kampung bahasa.<ref>{{Cite news|url=http://www.tribun-maluku.com/2015/06/amahusu-batu-merah-dicanangkan-jadi.html|title=Amahusu-Batu Merah Dicanangkan Jadi Kampung Bahasa|last=|first=|date=|work=|newspaper=Tribun-Maluku.com|language=id-id|access-date=8 Desember 2017|via=|archive-date=2017-12-08|archive-url=https://web.archive.org/web/20171208231503/http://www.tribun-maluku.com/2015/06/amahusu-batu-merah-dicanangkan-jadi.html|dead-url=no}}</ref><ref name=":72">{{Cite news|url=http://www.malukupost.com/2015/06/gubernur-canangkan-dua-kampung-bahasa.html|title=Gubernur Canangkan Dua Kampung Bahasa Di Kota Ambon|last=|first=|date=|work=|newspaper=Malukupost.com|access-date=8 Desember 2017|via=|archive-date=2017-12-08|archive-url=https://web.archive.org/web/20171208175153/http://www.malukupost.com/2015/06/gubernur-canangkan-dua-kampung-bahasa.html|dead-url=no}}</ref> Hal ini dilakukan pemerintah dalam rangka pengembangan [[kemampuan]] dalam [[bahasa]] dan [[Komunikasi|berkomunikasi]] bagi [[masyarakat]].<ref name=":72"/>