Bab 3 [[Injil Yohanes]] mengetengahkan ihwal Kerajaan Allah di dalam percakapan Yesus dengan [[Nikodemus]].<ref>{{Alkitab|Yohanes 3:3-5}}</ref> [[Constantin von Tischendorf]]'s text is exceptional in referring to "kerajaan surga" di dalam nas {{Alkitab|Yohanes 3:5}}, berdasarkan bukti yang disifatkan [[Heinrich August Wilhelm Meyer|Heinrich Meyer]] sebagai bukti yang "purba tetapi tidak memadai".<ref>Meyer, H. A. W. (1880), [https://biblehub.com/commentaries/meyer/john/3.htm ''Meyer's NT Commentary''] ''on John 3'', diterjemahkan dari edisi keenam bahasa Jerman, diakses tanggal 8 Januari 2024</ref>
Within the non-canonical, yet contemporary [[GnosticInjil GospelGnostik]] of [[Gospel ofInjil ThomasTomas|ThomasTomas]], JesusYesus isdikatakan quoted as sayingbertutur, "IfJikalau thoseorang-orang whoyang leadmenuntun youkamu sayberkata tokepada youkamu: ‘Look‘Lihat, thekerajaan kingdomitu isada in thedi skyangkasa!’ thenniscaya theburung-burung birdsdi ofangkasa the sky willakan precedemendahului youkamu. IfJikalau theymereka sayberkata tokepada youkamu: ‘It‘kerajaan isitu inada thedi sealaut,’ thenniscaya theikan-ikan fishesakan willmendahului precede youkamu. Rather,Akan thetetapi kingdomkerajaan isitu insideada ofdi youdalam andkamu outsidedan ofdi youluar kamu. WhenBilamana youkamu comesudah tomengenal knowdiri yourselvessendiri, thenkamu youakan willdikenal be knownorang, anddan youkamu willakan realizeinsyaf thatbahwa youkamu areadalah theanak-anak children of theBapa livingyang Fatherhidup."<ref name="gnostic-thomas">[https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-topics/bible-versions-and-translations/the-gospel-of-thomas-114-sayings-of-jesus/ GospelInjil of Thomas’sTomas 114 Sayings ofUcapan JesusYesus] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20170905000650/https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-topics/bible-versions-and-translations/the-gospel-of-thomas-114-sayings-of-jesus/ |date=5 September 2017 }} Biblical Archaeological Society. 4 JuneJuni 2017. DownloadedDiunduh tanggal 4 September 2017.</ref> This same Gospel of Thomas further describes Jesus as implying that the Kingdom of God is already present, saying, "The kingdom of the Father is spread out upon the earth, and people do not see it.”<ref name="gnostic-thomas"/>
The [[Apostle Paul]] described the Kingdom of God in his letter to the church in Rome: "For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking, but of righteousness, peace and joy in the Holy Spirit."<ref>Romans 14:17 NIV</ref>
The Kingdom of God (and its possibly equivalent form [[Kingdom of Heaven (Gospel of Matthew)|Kingdom of Heaven in the Gospel of Matthew]]) is one of the key elements of the teachings of [[Jesus]] in the [[New Testament]].<ref name="France101"/> Drawing on Old Testament teachings, the Christian characterization of the relationship between God and humanity inherently involves the notion of the "Kingship of God".<ref name=Mercer490>''Mercer Dictionary of the Bible'' by Watson E. Mills, Edgar V. McKnight and Roger A. Bullard (2001) {{ISBN|0865543739}} p. 490</ref><ref name=Image478/>
Most of the uses of the Greek word, ''basileiabasileya'' (kingdomkerajaan), in the New Testament involve Kingdom of God (or Kingdom of Heaven).<ref>''Theology for the Community of God'' by Stanley J. Grenz (2000) {{ISBN|0802847552}} p. 473</ref> Matthew is likely to have instead used the term [[heaven]] because the background of his [[Jewish Christians|Jewish audience]] imposed restrictions on the frequent use of the [[Name of God in Christianity|name of God]].<ref>''Matthew'' by David L. Turner (2008) {{ISBN|0801026849}} p. 41</ref> However, Dr. [[Chuck Missler]] asserts that Matthew intentionally differentiated between the kingdoms of God and Heaven: "Most commentators presume that these terms are synonymous. However, Matthew uses ''Kingdom of Heaven'' 33 times, but also uses ''Kingdom of God'' five times, even in adjacent verses, which indicates that these are not synonymous: he is using a more denotative term."<ref>Missler, Chuck. ''A Kingdom Perspective'' http://www.khouse.org/articles/2013/1117/ {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20201020054310/https://www.khouse.org/articles/2013/1117/ |date=20 October 2020 }}</ref> Kingdom of God is translated to [[Latin]] as ''Regnum Dei'' and Kingdom of Heaven as ''Regnum caelorum''.<ref>''A Primer of Ecclesiastical Latin'' by John F. Collins (1985) {{ISBN|0813206677}} p. 176</ref> -->
== Agama Kristen ==
|