(4 revisi perantara oleh 3 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
'''Sitna''' ({{lang-he|שטנה}}, {{Strong|''syiṭ·nāh''|07856}} artinya: "perselisihan, pertengkaran"; {{lang-en|Sitnah}}, "hostility, strife"}})"<ref>Hitchcock, Roswell D. Hitchcock's Bible Names Dictionary.</ref><ref>Smith, William. Smith's Bible Dictionary.</ref><ref name="EastonDict">[http://www.ccel.org/ccel/easton/ebd2.toc.html Easton, Matthew George. "Easton's Bible Dictionary" (juga dikenal sebagai "Illustrated Bible Dictionary"). 1897.]</ref><ref name="NaveTopical">Nave, Orville James. "Nave's Topical Bible". 1896.</ref> adalah nama sumur di daerah lembah [[Gerar]] yang dicatat dalam [[Alkitab Ibrani]] ataudan [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Sekarang ini terletak di bagian selatan tengah [[Israel]], diidentifikasikan dengan kota zaman modern Shutneh, di lembah Gerar, sebelah barat Rehoboth, kira-kira {{convert|20|mi|km}} di selatan [[Beersheba]].><ref name="EastonDict" />
== Catatan Alkitab ==
Di dalam [[Kitab Kejadian]] tercatat bahwa [[Ishak]] pernah tinggal di Gerar. Ketika ia menjadi makmur dan banyak hartanya, [[Abimelekh (raja Gerar)]] berkata kepada Ishak: "Pergilah dari tengah-tengah kami sebab engkau telah menjadi jauh lebih berkuasa dari padadaripada kami."<ref>{{Alkitab|Kejadian 26:16}}</ref> Jadi pergilah Ishak dari situ dan berkemahlah ia di lembah Gerar, dan ia menetap di situ.<ref>{{Alkitab|Kejadian 26:17}}</ref> Waktu itu segala sumur yang digali dalam zaman Abraham, ayah Ishak, oleh hamba-hamba ayahnya itu, telah ditutup oleh orang Filistin dan ditimbun dengan tanah.<ref>{{Alkitab|Kejadian 26:15}}</ref> Kemudian Ishak menggali kembali sumur-sumur yang digali dalam zaman Abraham, ayahnya, dan yang telah ditutup oleh orang Filistin sesudah Abraham mati; disebutkannyalah nama sumur-sumur itu menurut nama-nama yang telah diberikan oleh ayahnya. Ketika hamba-hamba Ishak menggali di lembah itu, mereka mendapati di situ mata air yang berbual-bual airnya. Lalu bertengkarlah para gembala Gerar dengan para gembala Ishak. Kata mereka: "Air ini kepunyaan kami." Dan Ishak menamai sumur itu [[Esek]], karena mereka bertengkar dengan dia di sana.<ref>{{Alkitab|Kejadian 26:18-20}}</ref> Kemudian mereka menggali sumur lain, dan mereka '''bertengkar''' juga tentang itu. Maka Ishak menamai sumur itu '''Sitna'''.<ref>{{Alkitab|Kejadian 26:21}}</ref>
== Referensi ==
Baris 10:
* [[Bersyeba]]
* [[Esek]]
* [[Filistin]]
* [[Gerar]]
* [[Ishak]]
* [[Rehobot]]
* [[Syeba]]
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[Kejadian 26]].