Ayub 5: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
←Membuat halaman berisi ''''Ayub 5''' (disingkat '''Ayb 5''') adalah bagian dari Kitab Ayub di Alkitab Ibrani atau Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Kitab ini mencerit...'
 
HsfBot (bicara | kontrib)
k Bot: Perubahan kosmetika
 
(10 revisi perantara oleh 6 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Bible chapter|letname= Ayub 5|previouslink= Ayub 4|previousletter= pasal 4|nextlink= Ayub 6 |nextletter= pasal 6|book= [[Kitab Ayub]] | biblepart= [[Perjanjian Lama]] | booknum= 18 |category= [[Ketuvim]] | filename= Leningrad-codex-16-job.pdf |size=250px | name= Leningrad Codex Job |caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">[[Kitab Ayub]] lengkap pada [[Kodeks Leningrad]], dibuat tahun 1008.</div>}}
'''Ayub 5''' (disingkat '''Ayb 5''') adalah bagian dari [[Kitab Ayub]] di [[Alkitab Ibrani]] ataudan [[Perjanjian Lama]] dalam [[Alkitab]] [[Kristen]]. Kitab ini menceritakan riwayat [[Ayub]], seorang yang saleh, dan pencobaan yang dialaminya.<ref name="Blom">J. Blommendaal. Pengantar kepada perjanjian lama. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 9794153850979-415-385-0, 9789794153857</ref><ref name="Lasor">{{id}} WS Lasor, ''Pengantar Perjanjian Lama 2, sastra dan nubuatan''. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994.</ref>
 
== Teks ==
Baris 5 ⟶ 6:
* Pasal ini terdiri dari 27 ayat.
* Berisi perkataan pertama Elifas, orang Teman, mengenai pencobaan yang dialami Ayub dalam pembicaraan antara Ayub dengan ketiga sahabatnya.
* Merupakan satu rangkaian dengan [[Ayub 4|pasal 4]].
[[Berkas:Job Blagoveshenskiy sobor.jpg|jmpl|ka|250px|''Fresco'' dari ''Cathedral of the Annunciation'' menggambarkan [[Ayub]] dan sahabat-sahabatnya.]]
 
== Struktur ==
* {{Alkitab|Ayub 5:1-16}} = Elifas mengutuki orang bodoh
* {{Alkitab|Ayub 5:17-27}} = Elifas menganggap orang yang menerima teguran Allah pasti tidak mengalami penderitaan
 
== Ayat 16-7 ==
<!--
:''<sup>6</sup>Karena bukan dari debu terbit bencana dan bukan dari <u>tanah</u> tumbuh kesusahan''
== Ayat 1 ==
::''Maka<sup>7</sup>melainkan berbicaralah<u>manusia</u> Elifasmenimbulkan kesusahan bagi dirinya, orangseperti Teman:bunga api berjolak tinggi.''<ref>{{Alkitab|Ayub 4:16-7}}</ref>
:[[bahasa Ibrani]]: <big>ויעןכי אליפז׀ התימנילא־יצא ויאמר׃מעפר און ומאדמה לא־יצמח עמל׃</big>
::<big>כי־אדם לעמל יולד ובני־רשף יגביהו עוף׃</big>
:''Transliterasi Ibrani'': wa·ya·‘an ’ĕ·lî·p̄az ha·tê·mā·nî, wa·yō·mer:
:''Transliterasi Ibrani'': ki lo-ye·ze me·'a·far a·wen u·me·<u>'a·da·mah</u> lo-yiz·makh a·mal.
Ayat ini mengawali yang pertama dari tiga rangkaian utama dialog Elifas, Bildad, dan Zofar dengan Ayub. Ketika membaca dialog ini, perhatikan yang berikut:
::ki-<u>a·dam</u> le·'a·mal yu·lad u·be·nê-re·shef yag·bi·hu uf.
* 1) Sekalipun perkataan ketiga teman Ayub tercatat dalam Alkitab, belum tentu semua yang mereka katakan itu benar. Roh Kudus mencatat kata-kata mereka, tetapi tidak mengilhaminya. Pada akhir kitab ini, Allah sendiri menyatakan bahwa sebagian besar dari apa yang mereka katakan itu tidak benar ({{Alkitab|Ayub 42:7-8}}).
PandanganDi ayat 6-7 ini jugaterdapat dinyatakanpermainan dalamkata "''Babylonianadamah''" Theodicy(="debu tanah") dengan "''adam''" (ANET,= 601-604"manusia"; "Adam") yang mengingatkan pada kisah di [[Kejadian 3|Kitab Kejadian pasal 3]], jugaterutama dalam{{Alkitab|Kejadian 253:417-619}}: Kesusahan tidak berasal dari "tanah" (''adamah'') melainkan akibat perbuatan "manusia" (''adam'') yang menimbulkan kesusahan pada dirinya sendiri.<ref name=newoxford>The New Oxford Annotated Bible with the Apocrypha, Augmented Third Edition, New Revised Standard Version, Indexed. Michael D. Coogan, Marc Brettler, Carol A. Newsom, Editors. Publisher: Oxford University Press, USA; 2007. ISBN 01952888150-19-528881-5, 978-0195288810</ref>
* 2) Beberapa pernyataan mereka memang benar dan dinyatakan kembali di dalam PB (mis. sebagian ucapan Elifas dalam {{Alkitab|Ayub 5:13}} terdapat dalam {{Alkitab|1 Korintus 3:19}}.
* 3) Teologi dan pandangan mendasar para penasihat ini salah. Mereka percaya
** (a) bahwa orang yang sungguh benar akan senantiasa makmur sedangkan orang berdosa selalu menderita, dan
** (b) sebaliknya, kemiskinan dan penderitaan senantiasa menunjukkan keadaan berdosa, sedangkan kemakmuran dan keberhasilan menunjukkan kebenaran. Allah kemudian menyatakan bahwa sikap ini salah dan pandangan yang mereka kemukakan ini "tidak benar tentang Aku" ({{Alkitab|Ayub 42:7-9}}).<ref name=fulllife>The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.</ref>
 
== Ayat 1027 ==
:''Singa"Sesungguhnya, mengaumsemuanya itu telah kami selidiki, singamemang demikianlah adanya; meraung--patahlahdengarkanlah gigidan singa-singacamkanlah muda.itu!"''<ref>{{Alkitab|Ayub 45:1027}}</ref>
Elifas berpendapat bahwa jikalau Allah menegur seseorang dan orang itu menanggapinya dengan benar, maka Allah akan membebaskannya dari segala malapetaka.
Referensi silang: {{Alkitab|Mazmur 58:6}}
* 1) Pikiran yang keliru ini ditentang oleh penulis surat Ibrani yang menyatakan bahwa beberapa dari tokoh iman [[Perjanjian Lama]] yang terbesar dianiaya, menderita kekurangan, disiksa dan bahkan dibunuh; orang-orang benar ini tidak pernah mengalami kelepasan total dalam hidup ini (Ibrani 11:36-39).
** (b2) sebaliknya,Alkitab kemiskinansama dansekali penderitaantidak senantiasamengajarkan menunjukkanbahwa keadaanAllah berdosa,akan sedangkanmelenyapkan kemakmuransemua kesulitan dan keberhasilanpenderitaan menunjukkandari kebenarankehidupan kita. AllahOrang kemudiansaleh menyatakantidak bahwasenantiasa sikaplolos inidari salahkesulitan dandalam pandangan yang mereka kemukakanhidup ini "tidak benar tentang Aku" ({{Alkitab|Ayub 42:7-9}}).<ref name=fulllife>The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.</ref>
 
== Ayat 17 ==
:''Mungkinkah seorang manusia benar di hadapan Allah, mungkinkah seseorang tahir di hadapan Penciptanya?''<ref>{{Alkitab|Ayub 4:17}}</ref>
Pandangan ini juga dinyatakan dalam "''Babylonian Theodicy''" (ANET, 601-604), juga dalam 25:4-6.<ref name=newoxford>The New Oxford Annotated Bible with the Apocrypha, Augmented Third Edition, New Revised Standard Version, Indexed. Michael D. Coogan, Marc Brettler, Carol A. Newsom, Editors. Publisher: Oxford University Press, USA; 2007. ISBN 0195288815, 978-0195288810</ref>
-->
== Referensi ==
{{reflist}}
Baris 36 ⟶ 32:
== Lihat pula ==
* [[Elifas]]
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[MazmurAyub 584]], [[Ayub 6]], [[Ayub 15]], [[Ayub 22]], [[Ayub 42]], [[Ibrani 11]]
 
== Pranala luar ==
{{Ayub}}
 
[[Kategori:Pasal dalam Kitab Ayub|05]]