1 Samuel 30: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
 
(19 revisi perantara oleh 4 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Bible chapter|letname= 1 Samuel 30 |previouslink= 1 Samuel 29 |previousletter= pasal 29 |nextlink= 1 Samuel 31 |nextletter= pasal 31 |book= [[Kitab 1 Samuel]] | biblepart= [[Perjanjian Lama]] | booknum= 9 |category= [[Nevi'im]] | filename= Leningrad-codex-08-samuel.pdf |size=250px | name= Leningrad Codex Sam1-Sam2 |caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">[[Kitab Samuel]] ([[Kitab 1 Samuel|Kitab 1 &]] [[Kitab 2 Samuel|2 Samuel]]) lengkap pada [[Kodeks Leningrad]], dibuat tahun 1008.</div>}}
'''1 Samuel 30''' (atau '''I Samuel 30''', disingkat '''1Sam 30''') adalah bagian dari [[Kitab 1 Samuel]] dalam [[Alkitab Ibrani]] atau [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Dalam [[Alkitab Ibrani]] termasuk Nabi-nabi Awal atau Nevi'im Rishonim [נביאים ראשונים] dalam bagian [[Nevi'im]] (נביאים; Nabi-nabi).<ref name="Lasor">W.S. LaSor, D.A. Hubbard & F.W. Bush. ''Pengantar Perjanjian Lama 1''. Diterjemahkan oleh Werner Tan dkk. Jakarta:BPK Gunung Mulia. 2008. ISBN 9794158151, 9789794158159</ref><ref name="Blom">J. Blommendaal. ''Pengantar kepada Perjanjian Lama''. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 9794153850, 9789794153857</ref>
'''1 Samuel 30''' (atau '''I Samuel 30''', disingkat '''1Sam 30''') adalah bagian dari [[Kitab 1 Samuel]] dalam [[Alkitab Ibrani]] dan [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Dalam [[Alkitab Ibrani]] termasuk Nabi-nabi Awal atau Nevi'im Rishonim [נביאים ראשונים] dalam bagian [[Nevi'im]] (נביאים; Nabi-nabi).<ref name="Lasor">W.S. LaSor, D.A. Hubbard & F.W. Bush. ''Pengantar Perjanjian Lama 1''. Diterjemahkan oleh Werner Tan dkk. Jakarta:BPK Gunung Mulia. 2008. ISBN 979-415-815-1, 9789794158159</ref><ref name="Blom">J. Blommendaal. ''Pengantar kepada Perjanjian Lama''. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857</ref>
 
== Teks ==
Baris 10 ⟶ 11:
 
== Tempat ==
{{Location map+
* Pasal ini mencatat peristiwa yang terjadi di [[Ziklag]].
| Israel canaan
| width=300
| float=right
| label=[[Tanah Israel]]
| caption= Tempat-tempat yang terkait dengan pasal ini
| places= {{Location map~| Israel canaan
|lat=31.57|long=34.4
|mark=Red_pog.svg
|marksize=1
|label=''Wilayah [[Filistin]]''
|label_size= 80
|position=right
}}{{Location map~| Israel canaan
|lat=31.700 |long= 34.847
|mark=Red_pog.svg
|marksize=6
|label=[[Gat (kota)|Gat]]
|label_size=80
|position=right
}}{{Location map~| Israel canaan
|lat=31.67 |long= 34.57
|mark=Red_pog.svg
|marksize=6
|label=[[Askelon]]
|label_size=80
|position=top
}}{{Location map~| Israel canaan
|lat= 31.390572 |long= 34.680575
|mark=Blue_pog.svg
|marksize=6
|label=[[Ziklag]]
|label_size= 80
|position=left
}}{{Location map~| Israel canaan
|lat=31.4 |long= 35.3
|mark=Blue_pog.svg
|marksize=1
|label=''[[Laut Mati]]''
|label_size=80
|position=right
}}{{Location map~| Israel canaan
|lat=32.5|long=35.4
|mark=Red_pog.svg
|marksize=6
|label=[[Gilboa]]
|label_size= 80
|position=right
}}{{Location map~| Israel canaan
|lat=31.533333 |long= 35.095
|mark=Blue_pog.svg
|marksize=6
|label=[[Hebron]]
|label_size=80
|position=right
}}{{Location map~| Israel canaan
|lat=31.287022|long= 34.485311
|mark=Red_pog.svg
|marksize=1
|label=[[Sungai Besor]]
|label_size=80
|position=bottom
}}{{Location map~| Israel canaan
|lat=31.05|long= 34.5
|mark=Red_pog.svg
|marksize=1
|label=[[Negeb]]
|label_size=80
|position=bottom
}}{{Location map~| Israel canaan
|lat=32.833333 |long= 35.583333
|mark=Blue_pog.svg
|marksize=1
|label=''[[Danau Kineret]]''
|label_size=80
|position=top
}}{{Location map~| Israel canaan
|lat=33.2|long=34.4
|mark=Red_pog.svg
|marksize=1
|label= ''[[Laut Tengah]]''
|label_size=100
|position=right
}}
}}
* Pasal ini mencatat peristiwa yang terjadi di [[Ziklag]], [[Negev|Tanah Negeb]], [[sungai Besor]] dan sekitarnya ke arah [[Mesir kuno|Mesir]].
 
== Struktur ==
Baris 18 ⟶ 104:
 
== Ayat 7 ==
:''Lalu Daud memberi perintah kepada imam [[Abyatar]] bin [[Ahimelekh]]: "Bawalah [[efod]] itu kepadaku." Maka Abyatar membawa efod itu kepada Daud.'' (TB)<ref>{{Alkitab|1 Samuel 30:7}} -Sabda.org</ref>
Efod menjadi jubah kudus yang hanya dipakai imam besar. Jubah ini dihiasi dengan batu-batu mulia yang memungkinkan seseorang mengetahui kehendak Allah dalam situasi tertentu, mirip dengan cara penggunaan [[Urim dan Tumim]] (lihat {{Alkitab|Keluaran 28:30}}).<ref name=fulllife>The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.</ref>
== Ayat 24 ==
:[Daud berkata:] ''"Siapa yang mau mendengarkan kamu dalam perkara ini? Sebab, bagian orang yang tinggal di dekat barang-barang adalah sama seperti bagian orang yang pergi berperang; itu akan dibagi sama-sama."'' (TB)<ref>{{Alkitab|1 Samuel 30:24}} -Sabda.org</ref>
 
Daud menetapkan bahwa mereka yang tinggal di rumah dan dengan setia mengurus perbekalan bagi mereka yang pergi berperang harus mendapat bagian yang sama dari rampasan perang. Prinsip ini dapat diterapkan ketika mengutus misionaris ke negara asing untuk memberitakan Injil. Mereka yang tinggal, yang dengan setia mendukung dan mendoakan yang pergi, akan mendapatkan bagian sama dalam upah sorgawi dan perkenan Allah (lihat {{Alkitab|Matius 10:41}}).<ref name=fulllife/>
== Referensi ==
{{reflist|2}}
 
== Lihat pula ==
 
* [[Abyatar]]
* [[Abigail]]
* [[Ahinoam]]
* [[Amalek]]
* [[Daud]]
* [[Efod]]
* [[Ziklag]]
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[Keluaran 28]], [[1 Samuel 22]], [[1 Samuel 23]], [[1 Samuel 27]], [[1 Samuel 28]], [[1 Samuel 29]].
 
==Pranala luarReferensi ==
{{reflist|2|refs=
 
<ref name=fulllife>The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.</ref>
 
}}
 
== Pranala luar ==
{{1 Samuel}}
 
[[Kategori:Pasal dalam Kitab 1 Samuel|30]]