Bilangan 33: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
JThorneBOT (bicara | kontrib) k →Pranala luar: clean up using AWB |
JohnThorne (bicara | kontrib) |
||
(4 revisi perantara oleh pengguna yang sama tidak ditampilkan) | |||
Baris 12:
== Ayat 1 ==
:[[Bahasa Ibrani]] (dari kanan ke kiri): <big>אלה מסעי בני־ישראל אשר יצאו מארץ מצרים לצבאתם ביד־משה ואהרן׃</big>
:''Transliterasi Ibrani'' (dari kiri ke kanan): {{Strong|e·leh|00428}} {{Strong|mas·‘ê|04550}} ḇə·nê-yiś·rā·’êl ’ă·šer yā·zə·’ū mê·’e·retz {{Strong|miz·ra·yim|04714}} lə·ṣiḇ·’ō·ṯām bə·yaḏ-{{Strong|mō·šeh|04872}} wə·{{Strong|’a·hă·rōn|00175}}.
▲:[[Terjemahan Baru]]: ''Inilah tempat-tempat persinggahan orang Israel, setelah mereka keluar dari tanah Mesir, pasukan demi pasukan, di bawah pimpinan [[Musa]] dan [[Harun]]''<ref>{{Alkitab|Bilangan 33:1}}</ref>
* "Tempat-tempat persinggahan": diterjemahkan dari {{lang-he|מסעי}}, {{Strong|''mas·‘ê''|04550}}, yang secara harfiah berarti: "perjalanan-perjalanan" (bentuk jamak; {{lang-en|journeys}}, ''journeyings''):. Kata Ibrani ini hanya digunakan dua kali dalam [[Alkitab Ibrani]], di mana ayat yang lain adalah [[Bilangan 10:28]] yang memuat terjemahannya sebagai "aturan keberangkatan".<ref>[https://biblehub.com/hebrew/masei_4550.htm mas·‘ê Strong's Hebrew 4550] - Biblehub.com</ref>
== Ayat 8 ==
: ''Mereka berangkat dari [[Pi-Hahirot]] dan lewat dari tengah-tengah laut ke padang gurun, lalu mereka berjalan tiga hari perjalanan jauhnya di padang gurun [[Etam]], kemudian mereka berkemah di [[Mara (Alkitab)|Mara]].'' (TB)<ref>{{Alkitab|Bilangan 33:8}} - Sabda.org</ref>
== Tempat-tempat persinggahan ==
Baris 38 ⟶ 42:
* [[Keluar dari Mesir]]
* [[Penyeberangan Laut Merah]]
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[Keluaran 12]], [[Keluaran 13]], [[Keluaran 14]], [[Keluaran 15]], [[Keluaran 16]], [[Keluaran 17]], [[Bilangan 11]], [[Bilangan 20]], [[Ulangan 1]]
== Pranala luar ==
|