Ini adalah sebuah daftar ungkapan [[bahasa Belanda]]: peribahasa (''spreekwoord''), pepatah (''gezegde'') dan ungkapaungkapan-ungkapan lainnya.
__NOTOC__
----
<center>
[[#A|A]] [[#B|B]] [[#C|C]] [[#D|D]] [[#E|E]] [[#F|F]] [[#G|G]] [[#H|H]] [[#I|I]]
[[#J|J]] [[#K|K]] [[#L|L]] [[#M|M]] [[#N|N]] [[#O|O]] [[#P|P]] [[#Q|Q]] [[#R|R]]
[[#S|S]] [[#T|T]] [[#U|U]] [[#V|V]] [[#W|W]] [[#X|X]] [[#Y|Y]] [[#Z|Z]]
</center>
----
== A ==
* "[[Aan het einde van dezijn latijn zijn]]."
* "[[Achter het net vissen]]."
* "[[Al draagtAls eende aapkat eenvan goudenhuis ringis, hetdansen blijftde eenmuizen lelijkop dingtafel]]."
* "[[Als dehond en kat van huis is, dansen de muizen op tafelleven]]."
* "[[Als eentwee schaaphonden overvechten deom dameen isbeen, volgenloopt de anderenderde ermee heen]]."
* "[[Als hondAppeltje envoor katde levendorst]]."
* "[[AlsAan tweeeen hondenboom omzo eenvol bot vechtengeladen, looptmist demen vijf, derdezes ermeepruimpjes heenniet]]."
* "[[AppeltjeAap wat heb voorje demooie dorstjongen]]."
* "[[Achter de wolken schijnt de zon]]."
*"[[Aan een boom zo vol geladen, mist men vijf, zes pruimpjes niet]]."
* "[[Al draagt een aap een gouden ring, het is en blijft een lelijk ding]]."
*"[[Aap wat heb je mooie jongen]]."
* "[[Al kleedt men een ezel in satijn, altijd zal het een ezel zijn]]."
*"[[Achter de wolken schijnt de zon]]."
* "[[AlAls draagtde eenhennen aapbeginnen eente gouden ringkraaien, het ismoet enje blijftze eende lelijknek dingomdraaien]]."
* "[[AlAlle kleedbeetjes menhelpen, eenzei ezelde in satijnmuis, altijden zalhij hetpiste een ezelin zijnzee]]."
* "[[Alle winden hebben keerwinden]]."
*"[[Ald de hennen beginnen te kraaien, moet je ze de nek omdraaien]]."
* "[[Allerzielensneeuw voorspelt een zacht voorjaar]]."
*"[[Alle beetjes helpen, zei de muis, en hij piste in zee]]."
* "[[AlleAls Allerzielen zacht begint, volgen veel bomenregen vangenen wind]]."
* "[[Als apen hoger willen klimmen, ziet men juist hun naakte billen]]."
*"[[Alle winden hebben keerwinden]]."
* "[[Als augustus zonder regen henen gaat, de koe maar mager voor de kribbe staat]]."
*"[[Allerzielensneeuw voorspelt een zacht voorjaar]]."
* "[[Als Allerzielende (/)appel zachtrijp begintis, volgenvalt hij, al is 't veelook regenin eneen windmoddersloot]]."
* "[[Als apende bijen naar hogerhuis willentoe klimmen,vluchten zietzit mener juistregen hunaan naaktede billenluchten]]."
* "[[Als augustusde zonderbijen regennaar henenhuis gaattoe vluchten, dezit koeer maar magerregen vooraan de kribbe staatluchten]]."
* "[[Als de appeldagen rijp islengen, valtbegint hij, al is 't ookde inkou eente modderslootstrengen]]."
* "[[Als de bijendagen naarlengen, huisbegint toede vluchtenwinter zit er regen aan dete luchtenstrengen]]."
* "[[Als de bijendagen naar huis toe vluchtenlengen, zitgaan erde regen aan denachten luchtenstrengen]]."
* "[[Als de dagen lengen, begint de kou tegesmeerde strengenbliksem]]."
* "[[Als de dagenhemel lengenvalt, begint dezijn winteralle temussen strengendood]]."
* "[[Als de dagenhen lengenkwaad is, gaanontziet ze de nachtenhaan strengenniet]]."
* "[[Als de gesmeerdeherder doolt, dolen de bliksemschapen]]."
* "[[Als de hemelhond geld valtheeft, zijnzegt allemen mussenmeneer doodhond]]."
* "[[Als de henkat kwaadvan huis is, ontziet zedansen de haanmuizen op niettafel]]."
* "[[Als de herderkat dooltzich wast, dolenkomt deer gewis een schapengast]]."
* "[[Als de hondkatten geld heeftmuizen, zegt menmauwen meneerze hondniet]]."
* "[[Als de katkippen vanschuilen huis isgaan, dansenhoudt de muizenregen om dezelden meeltonaan]]."
* "[[Als de katkoe zichgeen wastmelk meer geeft, komtdan erraakt gewiszij eenaan de gastslager]]."
* "[[Als de kattenkoekoek muizenzwijgt, mauwendan zehoort men de nietleeuwerik]]."
* "[[Als de kippenmuis schuilengenoeg gaanheeft, houdtdan deis regenhet zeldenmeel aanbitter]]."
* "[[Als de kippenslakken schuilenkruipen gaan, houdtis de't met het regenmooie zeldenweer aangedaan]]."
* "[[Als de koevos geende melkpassie meer geeftpreekt, danboer raaktpas zijdan aanop deje slagerganzen]]."
* "[[Als de koekoekvos zwijgtde passie preekt, danboer hoortpas menop deje leeuwerikkippen]]."
* "[[Als de muiszon genoegschijnt heeftin het westen, danwerken isde hetluien meelals de bitterbesten]]."
* "[[Als dedrie slakkenwijzen kruipenzeggen gaan,dat is'tje meteen hetezel mooiebent, weerbalk gedaandan]]."
* "[[Als deeen slakkenbeer kruipennegen gaanliedjes kent, is't metgaan hetze mooieallemaal weerover gedaanhoning]]."
* "[[Als deeen vos de passie preekt, boer pas danbeer op je ganzensokken]]."
* "[[Als de vos de passie preekt, boereen pasdonderslag opbij jeheldere kippenhemel]]."
* "[[Als deeen zonezel schijnthet inte hetgoed westengaat, werkengaat dehij luienop alshet deijs bestendansen]]."
* "[[Als drieeen wijzenkat zeggen dat je eenom ezelde bent,hete balkbrij danlopen]]."
* "[[Als een beer negen liedjes kent, gaanrat zein allemaalde overval honingzitten]]."
* "[[Als eener één schaap over de dam is, beervolgen oper sokkenmeer]]."
* "[[Als eenhet appeltje rijp donderslagis, bijvalt helderehet hemelvanzelf]]."
* "[[Als eenhet ezelelzeblad hetzo tegroot goedis gaat,als gaateen hijduit, opkomt heter de ijskoekoek dansenuit]]."
* "[[Als een ezel het tegetij goed gaatverloopt, gaatverzet hij op hetmen ijsde dansenbakens]]."
* "[[Als eenhet hooi het katpaard omvolgt, dewil hetehet brijgegeten lopenworden]]."
* "[[Als een muis (rat) inhet deijs valgebroken zittenis]]."
* "[[Als erhet éénkalf schaap over de damverdronken is, volgendempt ermen de meerput]]."
* "[[Als het appeltjeregent rijpuit ishet oosten, valtregent het vanzelfzonder vertroosten]]."
* "[[Als het elzebladschip zo grootlek is als een duit, komt erspringen de koekoekratten uitoverboord]]."
* "[[Als hethij elzebladniets zomeer grootkan, ishangt alsde eenjager duit, komt er dezijn koekoekhond uitop]]."
* "[[Als het getij verloopt, verzetkat menen dehond bakensleven]]."
* "[[Als hetmen hooide kat op het paardspek volgtbindt, wil hethij er niet gegetenvan wordenvreten]]."
* "[[Als hetmen de koe verkoopt, raakt men ook ijsde gebrokenuier iskwijt]]."
* "[[Als hetmen kalfeen verdronkenekster isuitstuurt, demptkrijgt men deeen bonte vogel weer in puthuis]]."
* "[[Als hetoude regenthonden uitblaffen is het oosten,tijd regentom hetuit zonderte vertroostenzien]]."
* "[[Als het't schipbuiten lekwoedt, is, springen de't rattenbinnen overboordgoed]]."
* "[[Als hij't nietsniet meerop kan,mijn hangthooi deweert, jagerdan zijnweert hondhet op mijn moerasplanten]]."
* "[[Als kat't regent, regent het enop hondalle levendaken]]."
* "[[Als men't dein katnovember op's hetmorgens spek bindtbroeit, wilwis hijdat de erstorm nietdes vanavonds vretenloeit]]."
* "[[Als mentwee dehonden koevechten verkoopt,om raakteen menbeen, ookgaat de uierderde er mee kwijtheen]]."
* "[[Als menvinken eenhelder ekster uitstuurtslaan, krijgtis men't een bonte vogelmooie weer in huisgedaan]]."
* "[[Altijd haantje de voorste zijn]]."
*"[[Als oude honden blaffen is het tijd om uit te zien]]."
* "[[Als 't buitenAnderhalve woedt,man is'ten binneneen goedpaardekop]]."
* "[[Aprilletje zoet geeft nog wel eens witte hoed]]."
*"[[Als 't niet op mijn hooi weert, dan weert het op mijn moerasplanten]]."
* "[[Als 't regent,Avondrood regentbrengt hetmooi opweer alleaan dakenboord]]."
*"[[Als t'in november s'morgens broeit, wis dat de storm des s'avonds loeit]]."
*"[[Als twee honden vechten om een been, gaat de derde er mee heen]]."
*"[[Als vinken helder slaan, is 't mooie weer gedaan]]."
*"[[Altijd haantje de voorste zijn]]."
*"[[Anderhalve man en een paardekop]]."
*"[[Aprilletje zoet geeft nog wel eens witte hoed]]."
*"[[Avondrood brengt mooi weer aan boord]]."
== B ==
* "[[Behandeld worden als een hond]]."
* "[[Bekend als de bonte hond]]."
* "[[Bekend zijn als een snoek op de hooizolder]]."
* "[[Beslagen ten ijs komen]]."
* "[[Beter ‚‚néén vogel in de hand, dan tien in de lucht]]."
* "[[Beter een blind paard dan een leeg helsterhalster]]."
* "[[Beter een ezel voor de ploeg, dan twee peerden op stal]]."
* "[[Beter een levende hond dan een dode leeuw]]." (Lebih baik menjadi seekor anjing yang hidup daripada singa yang mati)
* "[[Beter een luis in de pot dan helemaal geen vlees]]."
* "[[Beter één vogel in de hand, dan tien in de lucht]]." (Seekor burung di tangan lebih berharga daripada sepuluh ekor di langit)
* "[[Bij gebrek aan tarwe nestelt de leeuwerik in de haver]]."
* "[[Blaffende honden bijten niet]]." (Anjing yang menggonggong tidak menggigit)
* "[[Blauwe bloempjes (= 'praatjes')]]."
* "[[Blauwe duiven, blauwe jongen]]."
* "[[Bloeden als een rund]]." (Berdarah seperti seekor sapi)
* "[[Bloeien de bomen tweemaal op rij, zal de winter zich rekken tot mei]]."
* "[[Bloeit de stok in volle klaarheid, dat is goede wijn in waarheid]]."
* "[[Boeren en varkens worden knorrende vet]]."
* "[[Boompje groot, potertje dood]]." (Bila pohon menjadi besar, tanaman di dalam pot mati)
* "[[Boontje komt om zijn loontje]]."
* "[[Boter bij de vis]]."
== C ==
* "[[Commandeer je hond en blaf zelf]]."
== D ==
* "[[Dat is geen kattepis]]."
* "[[De hond in de pot vinden]]."
* "[[De kat uit de boom kijken]]."
* "[[Daar heb je de kat in 't garen]]."
* "[[Daar is geen kruid tegen gewassen]]."
* "[[Daar komt een schip met zure appelen]]."
* "[[Daar kraait geen haan naar]]."
* "[[Daar kun je donder op zeggen]]."
* "[[Daar lusten de honden geen brood van]]."
* "[[Daar schuilt een slang tussen het loof]]."
* "[[Daar zijn wij grote vissen weer, zei de garnaal tegen de bot]]."
* "[[Dansen de muggen in januaar, dan wordt de boer een bedelaar]]."
* "[[Danst het lammetje in maart, april vat het bij de staart]]."
* "[[Dat dank je de koekoek]]."
* "[[Dat is de hen, die de eieren legt]]."
* "[[Dat is een doorgewinterdvreemde eend in de iemandbijt]]."
* "[[Dat is een vreemdegeen eendvis inen degeen bijtvlees]]."
* "[[Dat is geenhem een visdoorn enin geenhet vleesoog]]."
* "[[Dat is hem een doornniet invoor hetde oogpoes]]."
* "[[Dat is nietparelen voor de poeszwijnen werpen]]."
* "[[Dat is parelen voor de zwijnen werpenstruisvogelpolitiek]]."
* "[[Dat is struisvogelpolitiekzo rot als een mispel]]."
* "[[Dat is zokan rothet alsdaglicht eenniet mispelverdragen]]."
* "[[Dat kan hethond daglichtnoch nietkat verdragenverstaan]]."
* "[[Dat kanmuisje hondzal nogeen katstaartje verstaankrijgen]]."
* "[[Dat muisjepaard zal eenmij niet staartjeweer krijgenslaan]]."
* "[[Dat paardslaat als zaleen mijtang nietop weereen slaanvarken]]."
* "[[Dat slaat als eenwaait tangje opniet eenvanzelf varkenaan]]."
* "[[Dat waaitwerkt als een rode jelap nietop vanzelfeen aanstier]]."
* "[[DatDe wasaap zijnbinnen zwanenzanghebben]]."
* "[[Dat werktDe alsaap eenspiegelt rodezijn lapschoonheid opin eenhet stierglas]]."
* "[[De aap binnen hebbenvlooien]]."
* "[[De aapappel spiegeltvalt zijnniet schoonheidver invan hetde glasboom]]."
* "[[De aapbeer is vlooienlos]]."
* "[[De appel valt nietberg verheeft vaneen demuis boomgebaard]]."
* "[[De beerbeste paarden moeten op stal isgezocht losworden]]."
* "[[De bloem daar de bij honing uit zuigt, daar zuigt de spin venijn uit]]."
*"[[De berg heeft een muis gebaard]]."
* "[[De beste paarden moeten op stalbloemetjes gezochtbuiten wordenzetten]]."
* "[[De bloem daar de bij honing uit zuigt, daarbokken zuigtvan de spinschapen venijngescheiden uithouden]]."
* "[[De bloembokken daarvan de bij honing uit zuigt, daar zuigt de spin venijnschapen uitscheiden]]."
* "[[De bloemetjesbokkepruik buitenop zettenhebben]]."
* "[[De bokken van de schapen gescheidenbui houdenafwachten]]."
* "[[De bokken van debui schapenzien scheidenhangen]]."
* "[[De bokkepruikdruiven opzijn hebbenzuur]]."
* "[[De een mag een koe stelen, een ander mag nog niet over het hek kijken]]."
*"[[De bui afwachten]]."
* "[[De buieen scheert de varkens, de ander ziende hangenschapen]]."
* "[[De druivenene ezel noemt de ander zijnaltijd zuurlangoor]]."
* "[[De eenene maghond eenverwijt koede stelenandere, een ander mag nog niet overdat hethij hekvlooien kijkenheeft]]."
* "[[De eenganzen scheertkrijgen de varkenskost, demaar anderze demoeten hem schapenplukken]]."
* "[[De eenganzen, scheertdie deeenmaal varkensin 't koren geweest zijn, dewillen er anderaltijd deweer schapenheen]]."
* "[[De ene ezel noemt de andergebeten altijdhond langoorzijn]]."
* "[[De enegek honddie verwijteen deos anderebezit, datwordt zelden als hijeen vlooiengek heeftherkend]]."
* "[[De ganzen krijgen degrootste kost,eik maarwas zevroeger moetenook hemeen plukkeneikel]]."
* "[[De grote vissen eten de kleine]]."
*"[[De ganzen, die eenmaal in 't koren geweest zijn, willen er altijd weer heen]]."
* "[[De gebetengrote vissen scheuren hondhet zijnnet]]."
* "[[De gekhaan dieis eende os bezitbaas, wordtals zeldende alshen eenniet gekthuis herkendis]]."
* "[[De grootste eik washaan vroegervan ookde eenkippen eikelscheiden]]."
* "[[De grotehanden vissenin eteneen dewespennest kleinesteken]]."
* "[[De grotehennen vissen scheurendie het netmeeste kakelen, leggen de eieren niet]]."
* "[[De haan is de baas, alshoenders dein heneen nietandermans thuishof isjagen]]."
* "[[De haanhommel vanin dehet kippenhoofd scheidenhebben]]."
* "[[De handenhond in eende wespennestpot stekenvinden]]."
* "[[De hennenhonden die het meeste kakelenblaffen, leggende dekaravaan eierentrekt nietverder]]."
* "[[De hoenders injas eenaan andermansde hofwilgen jagenhangen]]."
* "[[De hommeljongste ezel inmoet het hoofdpak hebbendragen]]."
* "[[De hondkastanjes uit inhet devuur potlaten vindenhalen]]."
* "[[De honden blaffen,kat de karavaan trektbel verderaanbinden]]."
* "[[De jaskat aanin de wilgengordijnen hangenjagen]]."
* "[[De jongste ezelkat moetin hetde pakkelder dragenmetselen]]."
* "[[De kastanjeskat uitin het vuur latendonker halenknijpen]]."
* "[[De kat dekomt het belgraatje aanbindentoe]]."
* "[[De kat demuist het best als ze beljongen aanbindenheeft]]."
* "[[De kat inop dehet gordijnenspek jagenbinden]]."
* "[[De kat inuit de kelderboom metselenkijken]]."
* "[[De katkinderen inhebben hetlast donkervan knijpenhet appelmannetje]]." (ze zijn ziek)
* "[[De katkip met inde 'tgouden donkereieren knijpenslachten]]."
* "[[De katkleine honden jagen de haas op, maar komtde hetgrote graatjepakken toehem]]."
* "[[De kat muist het bestkoe alsbij zede jongenhorens heeftvatten]]."
* "[[De katkoe vergeet nogal eens dat hij vroeger opeens hetkalf spekis bindengeweest]]."
* "[[De katkoekoek en de sijs, hebben uitniet de boomzelfde kijkenwijs]]."
* "[[De katkool uiten de boomgeit kijkensparen]]."
* "[[De kraaienmars blazen]]."
*"[[De kinderen hebben last van het appelmannetje (ze zijn ziek)]]."
* "[[De kiplier metaan de gouden eierenwilgen slachtenhangen]]."
* "[[De kleine honden jagen de haas op, maarmaand deapril groteheeft pakkenmenige hemgril]]."
* "[[De koemagerste bijvarkens deschreeuwen horenshet vattenhardst]]."
* "[[De koe vergeet nogal eens datman hijeen vroegervogel, eensde kalfboer iseen geweestgans]]."
* "[[De koekkoekman eneen vogelen de sijs, hebben niet deboer zelfdeeen wijsgans]]."
* "[[De koolmensen enmaken de geitalmanak, maar God maakt het sparenweer]]."
* "[[De molen gaat niet om met de wind die voorbij is]]."
*"[[De kraaienmars blazen]]."
* "[[De liermolen aannaar de wilgenwind hangenkeren]]."
* "[[De maandmooiste aprilappels heefthangen menigehet grilhoogst]]."
* "[[De mug vliegt net zo lang om de kaars, totdat hij zijn vleugels zengt]]."
*"[[De magerste varkens schreeuwen het hardst]]."
* "[[De manmuizen eendansen vogelom de meelton, als de boerkat van eenhuis gansis]]."
* "[[De manmuizen eenvallen vogelener dedood boervoor eende gansbroodkast]]."
* "[[De mensen maken de almanak,mussen maarvallen Goddood maaktvan het weerdak]]."
* "[[De molen gaat niet om met de wind dieopgaande voorbijzon isaanbidden]]."
* "[[De molenoude naaros demaakt windrechte kerenvoren]]."
* "[[De mooiste appels hangen hetpisang hoogstzijn]]."
* "[[De mug vliegt net zo lang om de kaars, totdat hijrapen zijn vleugels zengtgaar]]."
* "[[De ratten verlaten het zinkende schip]]."
*"[[De muizen dansen om de meelton, als de kat van huis is]]."
* "[[De rode haan laten kraaien]]." (brand stichten)
*"[[De muizen vallen er dood voor de broodkast]]."
* "[[De mussenroze is gauw vergaan, vallenmaar doodde vandoornen hetblijven dakstaan]]."
* "[[De schoonste bomen geven de schoonste vruchten niet]]."
*"[[De opgaande zon aanbidden]]."
* "[[De oude os maakttijd rechtebaart vorenrozen]]."
* "[[De tijden worden slecht, zei de kraai; toen werd de galg afgebroken]]."
*"[[De pisang zijn]]."
* "[[De rapenvis zijnwil gaarzwemmen]]."
* "[[De ratten verlatenvlieg hetwil zinkendevogel schipzijn]]."
* "[[De rode haan laten kraaienvogel (brandis stichten)gevlogen]]."
* "[[De rozevoorste ishond gauw vergaan, maarvangt de doornen blijven staanhaas]]."
* "[[De schoonstevos groet dan alleen de heg bomenals gevenhij de schoonstetuin vruchtenin nietwil]]."
* "[[De tijd baartwaarheid rozenverbloemen]]."
* "[[De tijden worden slecht, zei de kraai; toenwind werdin de galgrug afgebrokenhebben]]."
* "[[De viswind in de wilzeilen zwemmenhebben]]."
* "[[De vliegwind waait uit wilde vogelverkeerde zijnhoek]]."
* "[[De vogelwolf isin gevlogenschaapskleren]]."
* "[[De voorstewolf zal hondmet vangthet delam haasverkeren]]."
* "[[De vos groet dan alleen deziekte hegkomt alste hijpaard deen tuingaat inte wilvoet]]."
* "[[De zon wil ook wel eens schijnen door kleine raampjes]]."
*"[[De waarheid verbloemen]]."
* "[[DeDecember, wind inuit het oost, brengt de rugzieken lutt'le hebbentroost]]."
* "[[Die appels vaart, ook appels eet]]." (Die appelen vaart, die appelen eet)
*"[[De wind in de zeilen hebben]]."
* "[[DeDie bramen windvreest, waaitmoet uit dehet verkeerdebos hoekblijven]]."
* "[[Die de koe koopt, heeft het kalf toe]]."
*"[[De wolf in schaapskleren]]."
* "[[DeDie de koe toekomt, wolfdie zalvat methem hetbij lamde verkerenhorens]]."
* "[[DeDie ziektedistels komt te paardzaait, en gaatdie tedoornen voetmaait]]."
* "[[DeDie eieren zonvergaren wilwilt, ookmoet welhem eens't schijnenkakelen doorder kleinehennen raampjesgetroosten]]."
* "[[December,Die windin uitde hetwijngaard oostwerkt brengtmag devan zikende lutt'levruchten troosteten]]."
* "[[Die appelsin het riet vaartzit, ookkan appelspijpjes eetmaken]]."
* "[[Die bramen vreest, moet uitperzik hetsmaakt bosnaar blijvenmeer]]."
* "[[Die depleit koevoor koopteen koe, heeftgeeft heter kalfeen toe]]."
* "[[Die dezich koevoor toekomthond verhuurt, diemoet vatde hem bij debotten horenskluiven]]."
* "[[Die distelszijn zaaitlichaam bewaart, diebewaart geen doornenrotte maaitappel]]."
* "[[Doe varkens goed dan krijgt men spek; doe mensen goed dan krijgt men drek]]."
*"[[Die eieren vergaren wilt, moet hem 't kakelen der hennen getroosten]]."
* "[[Doet juli en august de druiven niet zwellen, september zal nimmer hun smaak vertellen]]."
*"[[Die in de wijngaard werkt mag van de vruchten eten]]."
* "[[DieDoor inde hetbomen riethet zit,bos kanniet pijpjesmeer makenzien]]."
*"[[Die perzik smaakt naar meer]]."
*"[[Die pleit voor een koe, geeft er een toe]]."
*"[[Die zich voor hond verhuurt, moet de botten kluiven]]."
*"[[Die zijn lichaam bewaart, bewaart geen rotte appel]]."
*"[[Doe varkens goed dan krijgt men spek; Doe mensen goed dan krijgt men drek]]."
*"[[Doet juli en august de druiven niet zwellen, september zal nimmer hun smaak vertellen]]."
*"[[Door de bomen het bos niet meer zien]]."
== E ==
* "[[Een kat-en-muisspelletje op het spek bindendoen]]."
* "[[Een kat enin het nauw muismaakt spelletjerare doensprongen]]."
* "[[Een kat in het nauw maakt rarezak sprongenkopen]]."
* "[[Een kat inkattengejank zaklaten kopenhoren]]."
* "[[Een kattengejankwolf latenin horenschaapskleren]]."
* "[[Een wolfvogel in schaapsklerende hand is beter dan tien in de lucht]]."
* "[[Één zwaluw maakt nog geen zomer]]."
*"[[Een vogel in de hand is beter als tien in de lucht]]."
* "[[Een zwaluwaap uit al te grote min, die perst z'n maaktjong nogde geenlenden zomerin]]."
* "[[Een aap uitwil almet teiedereen grote mingekken, dieen persttoch kan hij z'n jong deaars lendenniet indekken]]."
* "[[Een aapappel wildie metbedorven iedereen gekkenis, en tochschendt kanal hijwat z'nin aarsde nietkorven dekkenis]]."
* "[[Een appel die bedorven is, schendt al watappelboom inkan degeen korvenperen isvoortbrengen]]."
* "[[Een appeltje voor de dorst bewaren]]."
*"[[Eén appel die bedorven is, schendt al wat in de korven is]]."
* "[[Een appelboombijenzwerm in mei, goed kanteken geenvoor perende voortbrengenwei]]."
* "[[Een appeltjeblind hoen vindt voorwel deeens dorsteen bewarenkorrel]]."
* "[[Een bijenzwerm inblind mei,paard goedkan tekenhier voorgeen deschade weidoen]]."
* "[[Een blind hoenpaard vindtkan welhier eensniets eenkapot korrellopen]]."
* "[[Een blind paard kan hier geen schadebok doenschieten]]."
* "[[Een blindEén paardbonte kankraai hiermaakt nietsnog kapotgeen lopenwinter]]."
* "[[Een bokboom schietenopzetten]]."
* "[[Eén bonte kraaiEen maaktboom nogover geeniets winteropzetten]]."
* "[[Een boom opzettenvalt niet bij de eerste slag]]."
* "[[Een boom overvan ietseen opzettenkerel]]."
* "[[Een boom valt niet bij de eerstebriesende slagleeuw]]."
* "[[Een boom valtdolle niethond metraast degeen eerstezeven slagjaar]]."
* "[[Een boomdood vanpaard aan een kerelboom binden]]." (overdreven voorzichtig zijn)
* "[[Een droge maart en een natte april is de boeren naar hun wil]]."
*"[[Een briesende leeuw]]."
* "[[Een dolledroge maart en een natte april, maakt het hondde raastboeren geennaar zevenhun jaarwil]]."
* "[[Een dood paard aan eenezel boomgaat bindenniet (overdrevenuit voorzichtigz'n zijn)tred]]."
* "[[Een drogeezel maart engeeft een nattedode aprilleeuw is de boeren naar huneen wilschop]]."
* "[[Een drogeezel maart enin een natte april, maakt het de boeren naar hun willeeuwenhuid]]."
* "[[Een ezel gaatkent nietmen uitaan z'n tredoren]]."
* "[[EenEén ezel geeft een dodeoverbalkt leeuwwel eentien schopnachtegalen]]."
* "[[Een ezel stoot zich in een't gemeen geen tweemaal aan dezelfde leeuwenhuidsteen]]."
* "[[Een ezel kent men aan z'n orenezelsbrug]]."
* "[[EénEen ezelgans overbalktblaast wel tienmaar hij bijt nachtegalenniet]]."
* "[[Een ezel stoot zich in 't gemeen geengarnaal tweemaalheeft aanook dezelfdeeen steenkop]]."
* "[[Een ezel stoot zich ingehuurd 'tpaard gemeen,en geenen tweemaaleigen aansporen demaken zelfdekorte steenmijlen]]."
* "[[Een ezelsbruggewillig paard moet men nimmer overrijden]]."
* "[[Een gans blaast welgoede maarboom hijbrengt bijtgoede nietvruchten]]."
* "[[Een garnaalgoede heefthaan ookis eenniet kopvet]]."
* "[[Een gehuurd paard en engoede eigenhaan sporenkraait makennog korteweleens mijlenweer]]."
* "[[Een gewilliggouden paard,zadel moetmaakt mengeen nimmerezel overrijdentot paard]]."
* "[[Een goedegroene Kerstmis boommaakt brengteen goedewitte vruchtenPasen]]."
* "[[Een goede haan iskraait het hardste op z'n nieteigen vetmesthoop]]."
* "[[Een goedehaas haanwil kraaitaltijd nogweer weleensnaar weerde streek, waar hij geboren is]]."
* "[[Een gouden zadel maakt geen ezel tothazeslaapje paarddoen]]."
* "[[Een groeneherfst warm en klaar, is Kerstmisgoed maaktvoor een't wittevolgend Pasenjaar]]."
* "[[Een haan kraait het hardste op z'n eigenkale mesthoopjakhals]]."
* "[[Een kale rat]]."
*"[[Een haas wil altijd weer naar de streek, waar hij geboren is]]."
* "[[Een hazeslaapjekat een kat doennoemen]]."
* "[[Een herfst warm en klaar, is goedkat voorin 'tde volgendzak jaarkopen]]."
* "[[Een kalekat in het nauw maakt vreemde jakhalssprongen]]."
* "[[Een kalekat ratkomt (Eenaltijd weer op manzijn zonderpootjes geld)terecht]]."
* "[[Een kat een katkater noemenhebben]]."
* "[[Een katklap van ineen delamme zakaap kopenkrijgen]]."
* "[[Een katkleine kip legt elke indag, heteen nauwstruisvogel maakteens vreemdeper sprongenjaar]]."
* "[[Een kat in 'tkoe nauw,met maaktgouden rarehorens sprongenbeloven]]."
* "[[Een katkring om komtde altijdzon weerbrengt opregen zijnin pootjesde terechtton]]."
* "[[Een kater hebbenkruidje-roer-mij-niet]]."
* "[[Een klapleven vanhebben als een lammeluis op een aapzeer krijgenhoofd]]."
* "[[Een kleine kip legtliggende elkehond dag,waait eengeen struisvogelbrood eensin perde jaarmond]]."
* "[[Een koelopende methond goudenvindt horensaltijd belovenwat]]."
* "[[Een kring om de zon brengt regen in deluchtje tonscheppen]]."
* "[[Een muizenmaaltijd houden (Eten zonder erbij te drinken)]]."
*"[[Een kruidje-roer-mij-niet]]."
* "[[Een levenoud hebbenpaard alshoort eengraag luishet opklappen eenvan zeerde hoofdzweep]]."
* "[[Een liggendeoude hondaap waaitleert men geen brood in de mondkunsten]]."
* "[[Een lopendeoude bok lust nog hondwel vindteen altijdgroen watblaadje]]."
* "[[Een luchtjeoude scheppenhaas kent alle slopen]]." (paadjes)
* "[[Een muizenmaaltijdpaard houdenaan (Etende zonderrand erbijis teeen drinken)schand]]."
* "[[Een oud paard hoortdat graagvoor hetde klappentweede vankeer de zweepsprong niet neemt, neemt hem ook voor de derde keer niet]]."
* "[[Een oude aap leert men geen kunstenpaardemiddel]]."
* "[[Een oude bokrijpe lustpeer nogvalt weldikwijls eenin groende blaadjedrek]]."
* "[[EenÉén ouderotte haasappel kentbederft allede slopenhele (paadjes)mand]]."
* "[[EenÉén paardrotte aanappel in de randmand, maakt al het gave isfruit eente schand]]."
* "[[Één rotte appel in den mande, maakt al 't gave ooit te schande]]."
*"[[Een paard dat voor de tweede keer de sprong niet neemt, neemt hem ook voor de derde keer niet]]."
* "[[Een paardemiddelschip met zure appels]]."
* "[[Een rijpe peer valt dikwijlsschot in de drekroos]]."
* "[[EénEen rotteschurftig appelpaard bederftvreest de hele mandroskam]]."
* "[[Één schurftig schaap bederft de ganse kudde]]."
*"[[Eén rotte appel in de mand, maakt al het gave fruit te schand]]."
* "[[Een slak en een haas hebben op dezelfde dag nieuwjaar]]."
*"[[Eén rotte appel in den mande, maakt al 't gave ooit te schande]]."
* "[[Een schipspaak in metde zurewiel appelssteken]]."
* "[[Een schotspin in de roosmorgen, brengt altijd zorgen]]."
* "[[EenÉén schurftigspreeuw paardop vreesthet dak, maakt de roskamzomer niet]]."
* "[[Een stomme hond]]."
*"[[Één schurftig schaap bederft de ganse kudde]]."
* "[[Een uilskuiken]]."
*"[[Een slak en een haas hebben op de zelfde dag nieuwjaar]]."
* "[[Een slak en een haas hebben op de zelfde daguiltje nieuwjaarknappen]]."
* "[[Een spaakvaak inherhaalde kwartelslag, voorspelt de wielboer een droge stekendag]]."
* "[[Een spin in devette morgen,gans brengtbedruipt altijdheur zorgenzelven]]."
* "[[Eén spreeuw op hetEen dak,vliegende maaktkraai devindt zomeraltijd nietwat]]."
* "[[Een vogel die te vroeg zingt, wordt s'avonds door de kat gegeten]]."
*"[[Een stomme hond]]."
* "[[Één vogel in de hand is beter als tien in de lucht]]."
*"[[Een uilskuiken]]."
* "[[Een uiltjevos verliest wel zijn haar, maar nooit zijn knappenstreken]]."
* "[[Een vaakwaarheid herhaalde kwartelslag, voorspelt de boerals een droge dagkoe]]."
* "[[Een vettewarme kerstnacht gansmaakt bedruipteen heurkouwelijke zelvenPasen]]."
* "[[Een vliegendewijze hen legt wel eens een kraaiei vindtin altijdde watnetelen]]."
* "[[Een vogel die te vroeg zingt,winterse wordtmug s'avondsheeft doorvaak deeen katnatte gegetenrug]]."
* "[[EénEen vogelwolf in de hand is beter als tien in de luchtschaapskleren]]."
* "[[Eén zwaluw maakt nog geen zomer]]."
*"[[Een vos verliest wel zijn haar, maar nooit zijn streken]]."
* "[[EenEerder waarheidverzuipt alseen vis, dan een koeboer sterft van de honger]]."
* "[[Een warme kerstnachtEieren maaktvoor eenz'n kouwelijkegeld Pasenkiezen]]."
* "[[EenElk wijzehoudt henzijn legteigen welspreeuw eensvoor een ei in de netelenlijster]]."
* "[[EenElk wintersemeent mugzijn heeft vaakuil een nattevalk te rugzijn]]."
* "[[EenElke eik is ooit wolfeen ineikel schaapsklerengeweest]]."
* "[[EénElke zwaluwkoekoek maaktroept nogz'n geeneigen zomernaam]]."
* "[[EerderElzehout verzuiptvroeg eenin visde knop, danen eenstrenge boerwinter sterftwacht van deons hongerop]]."
* "[[EierenEr als voorde z'nkippen geldbij kiezenzijn]]."
* "[[Elk houdt zijn eigenEr spreeuwde voorwind eenonder lijsterhebben]]."
* "[[ElkEr meentgaan zijnveel uilmakke eenschapen valkin teéén zijnhok]]."
* "[[Elke eikEr is ooitgeen koe zo zwart, of er zit wel een eikelvlekje geweestaan]]."
* "[[Er is geen kudde of er loopt een schurftig schaap in]]."
*"[[Elke koekoek roept z'n eigen naam]]."
* "[[Er is niets nieuws onder de zon]]."
*"[[Elzehout vroeg in de knop, en strenge winter wacht ons op]]."
* "[[Er alsis deonweer kippenaan bijde zijnlucht]]."
* "[[Er deloopt windeen onderzwart hebbenschaap onder]]."
* "[[Er gaan veelschool makkeeen schapenadder inonder éénhet hokgras]]."
* "[[Er is geen koe zo zwart, of er zituitzien welals een vlekjeongelikte aanbeer]]."
* "[[Er is geen kudde ofzijn eraltijd looptveel eenhonden schurftigom schaaphet inaas]]."
* "[[Er iszijn nietsmeer nieuwshondjes onderdie deFikkie zonheten]]."
* "[[Er iszit onweerbroei aanin de lucht]]."
* "[[Er looptzit geen eenvuiltje zwartaan schaapde onderlucht]]."
* "[[Er schoolErgens een adderkater onderaan hetover grashouden]]."
* "[[Er uitzienEten als een ongelikte beerwolf]]."
* "[[Er zijn altijd veelEzel hondengeboren ommoet hetezel aassterven]]."
* "[[Er zijnEzel meergeboren hondjeswordt dienooit Fikkiegeen hetenpaard]]."
* "[[ErEzels zitdragen broeide inhaver dedie door paarden wordt luchtgegeten]]."
*"[[Er zit geen vuiltje aan de lucht]]."
*"[[Ergens een kater aan over houden]]."
*"[[Eten als een wolf]]."
*"[[Ezel geboren moet ezel sterven]]."
*"[[Ezel geboren wordt nooit geen paard]]."
*"[[Ezels dragen de haver die door paarden wordt gegeten]]."
==F G ==
* "[[Ga tot de mieren gij luiaard, en word wijs]]."
* "[[Geef de ezel klaver, hij loopt naar de biezen]]."
* "[[Geeft Allerheiligen zonneschijn, dan zal het spoedig winter zijn]]."
* "[[Geeft lichtmis klaverblad, pasen dekt met sneeuw het pad]]."
* "[[Geeft Sint Hilarius zonneschijn, dan zal het weldra kouder zijn]]."
* "[[Geen ezel kan zijn eigen oren afbijten]]."
* "[[Geen haring zo mager of men braadt er vet uit]]."
* "[[Geen jaarmarkt zonder ezel]]."
* "[[Geen koe zo bont of er zit wel een vlekje aan]]."
* "[[Geen oude koeien uit de sloot halen]]."
* "[[Geen paardemarkt zonder ezel]]."
* "[[Geen rozen zonder doornen]]."
* "[[Geen wolkje aan de lucht]]."
* "[[Geen zee gaat hem te hoog]]."
* "[[God spijst de vogels, maar ze moeten er om vliegen]]."
==G H ==
* "[[Ga tot de mieren gijHaastige luiaard,spoed enis wordzelden wijsgoed]]."
* "[[Geef deHet ezelbloed klaver,kruipt hijwaar loopthet naarniet dekan biezengaan]]."
* "[[Het hart ligt bij haar op de tong]]."
*"[[Geeft Allerheiligen zonneschijn, dan zal het spoedig winter zijn]]."
* "[[Hoge bomen vangen veel wind]]."
*"[[Geeft lichtmis klaverblad, pasen dekt met sneeuw het pad]]."
* "[[Geeft st HilariusHaring zonneschijnin dan't zouland, hetdokter weldraaan kouderde zijnkant]]."
* "[[GeenHeb ezelje kangeen zijnpaard, eigengebruik orendan afbijtende ezel]]."
* "[[Heilig boontje]]."
*"[[Geen haring zo mager of men braadt er vet uit]]."
* "[[GeenHet begint jaarmarkthem zonderte ezelschemeren]]."
* "[[GeenHet koebeste zopaard bont of er zitstruikelt wel een vlekje aaneens]]."
* "[[GeenHet beste oudepaard koeienvan uitstal, dewordt slootweer halenvergeten]]."
* "[[GeenHet eerste paardemarktgewin zonderis ezelkattegespin]]."
* "[[GeenHet ei wil wijzer zijn rozendan zonderde doornenkip]]."
* "[[GeenHet gaat wolkjehem aanvoor de luchtwind]]."
* "[[Geen zee gaatHet hemgetij temee hooghebben]]."
* "[[Het gouden kalf aanbidden]]."
*"[[God spijst de vogels, maar ze moeten er om vliegen]]."
* "[[Het gras voor de voeten weg maaien]]."
* "[[Het hazepad kiezen]]."
* "[[Het hooi moet het paard niet volgen]]."
* "[[Het ijs heeft nog geen balken]]."
* "[[Het is beter een appel gegeven dan gegeten]]."
* "[[Het is een kale kikker]]."
* "[[Het is met hem kwaad kersen eten]]."
* "[[Het is niet overal zomer waar de zon schijnt]]."
* "[[Het is nooit zo donker, of het wordt wel weer licht]]."
* "[[Het komt toch aan de dag, wat onder de sneeuw verborgen lag]]."
* "[[Het kuiken wil altijd wijzer zijn dan de hen]]."
* "[[Het maakt niets uit of je door de hond of door de kat wordt gebeten]]."
* "[[Het makke schaap wordt van alle lammeren gezogen]]."
* "[[Het meeste onkruid draagt de vetste bodem]]."
* "[[Het nest ligt onder de boom]]."
* "[[Het oog van de meester maakt het paard vet]]."
* "[[Het paard achter de wagen spannen]]."
* "[[Het paard bij de teugel nemen]]."
* "[[Het paard moet tot de kribbe komen]]."
* "[[Het paard van Troje binnen halen]]."
* "[[Het regent oude wijven]]."
* "[[Het schaap en het lam, kennen elkaar aan het geblaat]]."
* "[[Het weer dat Kinderdag wil, komt terug tot in april]]."
* "[[Het weer van Lieve Vrouwe Geboort, duurt gaarne zo'n vier weken voort]]."
* "[[Het zijn net jonge honden]]."
* "[[Hij broedt een slang in zijn boezem]]."
* "[[Hij gaat achteruit, zo hard als een paard lopen kan]]."
* "[[Hij hangt aan als een klis]]."
* "[[Hij hangt de gebraden haan uit]]."
* "[[Hij haspelt er mee als een aap in een garenwinkel]]."
* "[[Hij heeft de aap binnen]]."
* "[[Hij heeft de bok vet]]."
* "[[Hij heeft de kat gestuurd]]."
* "[[Hij heeft een adder aan zijn borst gekoesterd]]."
* "[[Hij heeft een beestje na een feestje]]." (kater)
* "[[Hij heeft een bokje aan het touw]]." (Hij loopt dronken langs de weg)
* "[[Hij heeft een geweten, waar een koets met vier paarden in rondrijden kan]]."
* "[[Hij heeft een hondebaan]]."
* "[[Hij heeft een luize baantje]]."
* "[[Hij heeft een snoek gevangen (Hij is in het water gevallen)]]."
* "[[Hij heeft haas gevreten (hij is lafhartig)]]."
* "[[Hij heeft het hondegeloof, hij heeft het vlees liever dan de botten]]."
* "[[Hij heeft het zo druk als de hoenders vóór Pasen]]."
* "[[Hij heeft muizenesten in zijn hoofd]]."
* "[[Hij heeft paardenvlees gegeten (Hij is onrustig)]]."
* "[[Hij heeft van de boom der kennis gegeten]]."
* "[[Hij heeft z'n schaapjes op het droge]]."
* "[[Hij huilt krokodillen tranen]]."
* "[[Hij huilt met de wolven waarmee hij in het bos is]]."
* "[[Hij is begeld als een pad met veren]]."
* "[[Hij is de luis in de pels]]."
* "[[Hij is een ongelikte beer]]."
* "[[Hij is een vreemde eend in de bijt]]."
* "[[Hij is er bekend als de bonte hond]]."
* "[[Hij is er gezien als een rotte appel bij de groenvrouw]]."
* "[[Hij is het haasje]]."
* "[[Hij is het zwarte schaap in de familie]]."
* "[[Hij is in de berebijt geweest]]." (toegetakeld)
* "[[Hij is in de wolken]]."
* "[[Hij is omgedraaid als het blad van en boom]]."
* "[[Hij is overal haantje de voorste]]."
* "[[Hij is snip verkouden]]."
* "[[Hij is te vangen als een aal bij de staart]]."
* "[[Hij is over het paard getild]]."
* "[[Hij is van 't hondje gebeten]]."
* "[[Hij is zo dood als een pier]]."
* "[[Hij is zo gezond als een vis]]."
* "[[Hij is zo levendig als 't vogeltje dat koe heet]]."
* "[[Hij is zo vlug als het vogeltje dat koe heet]]."
* "[[Hij kan de zon niet in het water zien schijnen]]."
* "[[Hij keek als door de donder getroffen]]."
* "[[Hij kent hem van haver tot gort]]."
* "[[Hij kijkt als een kat in een vreemd pakhuis]]."
* "[[Hij kijkt of hij op een adder heeft getrapt]]."
* "[[Hij klampt zich aan een strohalm vast]]."
* "[[Hij komt achteraan als het derde lam]]."
* "[[Hij koos het hazenpad]]."
* "[[Hij leeft als een os: z'n vlees neemt toe, z'n kennis niet]]."
* "[[Hij loert erop als een hond op een zieke koe]]."
* "[[Hij loopt als een kieviet]]."
* "[[Hij loopt als een kip die z'n ei niet kwijt kan]]."
* "[[Hij loopt als een kip zonder kop]]."
* "[[Hij loopt als een paard van een daalder]]."
* "[[Hij loopt er omheen als de kat om de hete brij]]."
* "[[Hij loopt weg als een hond met de staart tussen de poten]]."
* "[[Hij moest door een hennepen venster kijken]]."
* "[[Hij pakt zijn biezen]]."
* "[[Hij praat als een kip zonder kop]]."
* "[[Hij preekt voor de ganzen]]."
* "[[Hij schrijft hanepoten]]."
* "[[Hij slaat door als een blinde vink]]."
* "[[Hij spartelt als een vis op het droge]]."
* "[[Hij speelt ermee als de kat met de muis]]."
* "[[Hij speelt met hem, als de kat met de muis]]."
* "[[Hij springt van de bok op Jasper]]."
* "[[Hij staat daar als een ezel tussen twee oppers hooi]]."
* "[[Hij stapt als een kater in de morgendauw]]."
* "[[Hij steekt zich in een wespennest]]."
* "[[Hij stinkt als een bunzing]]."
* "[[Hij stond daar als door de bliksem getroffen]]."
* "[[Hij vliegt er op aan als een stier op een opper hooi]]."
* "[[Hij weet er net zo veel van als de kat van het wafelbakken]]."
* "[[Hij weet er net zo veel van als de kraai van zaterdag]]."
* "[[Hij weet meer dan huismans hen]]."
* "[[Hij werd als een lam ter slachtbank gebracht]]."
* "[[Hij werd zo rood als een kalkoense haan]]."
* "[[Hij zal op de hei niet lammeren]]." (Hij zal wel voor zichzelf zorgen)
* "[[Hij zet een gezicht als een oorworm,]]."
* "[[Hij ziet door de bomen het bos niet meer]]."
* "[[Hij ziet er uit als een uil in doodsnood]]."
* "[[Hij ziet leeuwen en beren op de weg]]."
* "[[Hij zit als een rat in de val]]."
* "[[Hij zit er op als een bok op een haverkist]]."
* "[[Hij zit met de gebakken peren]]."
* "[[Hij zit stevig in de beer]]." (in schulden)
* "[[Hij zit vol kuren als een bok vol keutels]]."
* "[[Hij zoekt naar zijn paard en hij zit er op]]."
* "[[Hijgen als een karrepaard]]."
* "[[Hijgen als een postpaard]]."
* "[[Hoe groter geest, hoe groter beest]]."
* "[[Hoe komt een ezel aan twee lange oren?]]."
* "[[Hoe meer men in een aalput roert, hoe meer hij stinkt]]."
* "[[Hoe ruiger hond, hoe meer vlooien]]."
* "[[Hoe schoner aap, hoe lelijker jongen]]."
* "[[Hoe schurftiger het schaap, hoe harder het blaat]]."
* "[[Hoge bomen vangen veel wind]]."
* "[[Hoge bomen vangen veel wind]]."
* "[[Hondenhaar dat maait zo zwaar]]."
* "[[Honger hebben als een paard]]."
* "[[Hoog en droog]]."
* "[[Hoort ge in juni de donder kraken, dan doet de boer goede zaken]]."
* "[[Houden de bomen hun bladeren lang, wees voor een lange winter bang]]."
* "[[Huilen met de wolven, waar men mee in 't bos is]]."
==H I ==
* "[[HaastigeIn het land der spoedblinden is zeldeneenoog goedkoning]]."
* "[[Het bloed kruiptIeder waarmoet hetzijn nieteigen kanboontjes gaandoppen]]."
* "[[Het hartIeder ligtvogeltje bijzingt haarzoals ophet degebekt tongis]]."
* "[[Hoge bomenIedere vangenappel veelsmaakt windboomig]]."
* "[[HaringIedere inuil 'tmeent land,dat dokterz'n aanjongen devalken kantzijn]]."
* "[[HebIemand jeafsnauwen, geenalsof paard,men gebruikhem danvoor de ezelhonden gevonden heeft]]."
* "[[HeiligIemand bij de bok boontjedoen]]."
* "[[HetIemand de wind begintuit hemde tezeilen schemerennemen]]."
* "[[Iemand die dom is, kun je afranselen met een kippeveer]]."
*"[[Het beste paard struikelt wel eens]]."
* "[[Het beste paard van stal,Iemand wordteen weerkool vergetenstoven]]."
* "[[HetIemand eerstegeselen gewinmet iseen kattegespinvossestaart]]."
* "[[Het ei wil wijzerIemand zijnhet danbos dein kipsturen]]."
* "[[Het gaatIemand hemin voorhet dezonnetje windzetten]]."
* "[[HetIemand liefhebben getijals meezijn hebbenoogappel]]."
* "[[Iemand met een kluitje in 't riet sturen]]."
*"[[Het gouden kalf aanbidden]]."
* "[[Iemand vogelvrij verklaren]]."
*"[[Het gras voor de voeten weg maaien]]."
* "[[HetIemand voor hazepadaap kiezenzetten]]."
* "[[HetIemands hooidie moetin heteen paardstal nietgeboren volgenis, is nog geen paard]]."
* "[[HetIets doen ijsvoor heeftde nogkat geenz'n balkenkut]]."
* "[[HetIets is betermet een appel gegeven danslakkegang gegetenafmaken]]."
* "[[HetIets isonder eende kaleroos kikkervertellen]]."
* "[[HetIk isheb een appeltje met hem kwaad kersente etenschillen]]."
* "[[Het isIk nietheb overaler zomereen waarmuisje devan zonhoren schijntpiepen]]."
* "[[Ik heb geen ezeltje-schijt-geld op stal]]."
*"[[Het is nooit zo donker, of het wordt wel weer licht]]."
* "[[Het komt tochIk aanmag deeen dag,boon watzijn onderals dehet sneeuwniet verborgenwaar lagis]]."
* "[[Het kuikenIk wilmoet altijder wijzerharing zijnof dankuit devan henhebben]]."
* "[[HetIn maaktalle nietslanden uit of je doorbijten de hondhonden ofen doorlasteren de kat wordt gebetenmonden]]."
* "[[HetIn makkeApril schaapheldere wordtmaneschijn, vanzal vande allebloesem lammerenschadelijk gezogenzijn]]."
* "[[HetIn meestede onkruid draagt deaap vetstegelogeerd bodemzijn]]."
* "[[HetIn nestde ligt onder debonen boomzijn]]."
* "[[Het oog vanIn de meesterschaduw maakt hetvan paardiemand vetstaan]]."
* "[[Het paardIn achtereen dezure wagenappel spannenbijten]]."
* "[[HetIn paardfebruari bijklagen de teugelboeren het nemenmeest]]."
* "[[HetIn paardhet moetdonker totzijn dealle kribbekatjes komengrauw]]."
* "[[Het paard van TrojeIn binnenkatzwijm halenvallen]]."
* "[[In mei leggen alle vogels een ei, behalve de kwartel en de griet, die leggen in de maand mei niet]]."
*"[[Het regent oude wijven]]."
* "[[HetIs schaaper enwind hetin lamde kerstdagen, kennendan zullen de elkaarbomen aanveel hetvruchten geblaatdragen]]."
* "[[HetIs het weer datin Kinderdagmei wilte (/)mooi, komtdan terugkrijgt totde inschuur maar weinig aprilhooi]]."
*"[[Het weer van Lieve Vrouwe Geboort (/), duurt gaarne zo'n weken voort]]."
*"[[Het zijn net jonge honden]]."
*"[[Hij broedt een slang in zijn boezem]]."
*"[[Hij gaat achteruit, zo hard als een paard lopen kan]]."
*"[[Hij hangt aan als een klis]]."
*"[[Hij hangt de gebraden haan uit]]."
*"[[Hij haspelt er mee als een aap in een garenwinkel]]."
*"[[Hij heeft de aap binnen]]."
*"[[Hij heeft de bok vet]]."
*"[[Hij heeft de kat gestuurd]]."
*"[[Hij heeft een adder aan zijn borst gekoesterd]]."
*"[[Hij heeft een beestje na een feestje (kater)]]."
*"[[Hij heeft een bokje aan het touw (Hij loopt dronken langs de weg)]]."
*"[[Hij heeft een geweten, waar een koets met vier paarden in rondrijden kan]]."
*"[[Hij heeft een hondebaan]]."
*"[[Hij heeft een luize baantje]]."
*"[[Hij heeft een snoek gevangen (Hij is in het water gevallen)]]."
*"[[Hij heeft haas gevreten (hij is lafhartig)]]."
*"[[Hij heeft het hondegeloof, hij heeft het vlees liever dan de botten]]."
*"[[Hij heeft het zo druk als de hoenders vóór Pasen]]."
*"[[Hij heeft muizenesten in zijn hoofd]]."
*"[[Hij heeft paardenvlees gegeten (Hij is onrustig)]]."
*"[[Hij heeft van de boom der kennis gegeten]]."
*"[[Hij heeft z'n schaapjes op het droge]]."
*"[[Hij huilt krokodillen tranen]]."
*"[[Hij huilt met de wolven waarmee hij in het bos is]]."
*"[[Hij is begeld als een pad met veren]]."
*"[[Hij is de luis in de pels]]."
*"[[Hij is een ongelikte beer]]."
*"[[Hij is een vreemde eend in de bijt]]."
*"[[Hij is er bekend als de bonte hond]]."
*"[[Hij is er gezien als een rotte appel bij de groenvrouw]]."
*"[[Hij is het haasje]]."
*"[[Hij is het zwarte schaap in de familie]]."
*"[[Hij is in de berebijt geweest (toegetakeld)]]."
*"[[Hij is in de wolken]]."
*"[[Hij is omgedraaid als het blad van en boom]]."
*"[[Hij is overal haantje de voorste]]."
*"[[Hij is snip verkouden]]."
*"[[Hij is te vangen als een aal bij de staart]]."
*"[[Hij is teveel over het paard getild]]."
*"[[Hij is van 't hondje gebeten]]."
*"[[Hij is zo dood als een pier]]."
*"[[Hij is zo gezond als een vis]]."
*"[[Hij is zo levendig als 't vogeltje dat koe heet]]."
*"[[Hij is zo vlug als het vogeltje dat koe heet]]."
*"[[Hij kan de zon niet in het water zien schijnen]]."
*"[[Hij keek als door de donder getroffen]]."
*"[[Hij kent hem van haver tot gort]]."
*"[[Hij kijkt als een kat in een vreemd pakhuis]]."
*"[[Hij kijkt of hij op een adder heeft getrapt]]."
*"[[Hij klampt zich aan een strohalm vast]]."
*"[[Hij komt achteraan als het derde lam]]."
*"[[Hij koos het hazenpad]]."
*"[[Hij leeft als een os z'n vlees neemt toe, z'n kennis niet]]."
*"[[Hij loert erop als een hond op een zieke koe]]."
*"[[Hij loopt als een kieviet]]."
*"[[Hij loopt als een kip die z'n ei niet kwijt kan]]."
*"[[Hij loopt als een kip zonder kop]]."
*"[[Hij loopt als een paard van een daalder]]."
*"[[Hij loopt er omheen als de kat om de hete brij]]."
*"[[Hij loopt weg als een hond met de staart tussen de poten]]."
*"[[Hij moest door een hennepen venster kijken]]."
*"[[Hij pakt zijn biezen]]."
*"[[Hij praat als een kip zonder kop]]."
*"[[Hij preekt voor de ganzen]]."
*"[[Hij schrijft hanepoten]]."
*"[[Hij slaat door als een blinde vink]]."
*"[[Hij spartelt als een vis op het droge]]."
*"[[Hij speelt ermee als de kat met de muis]]."
*"[[Hij speelt met hem, als de kat met de muis]]."
*"[[Hij springt van de bok op Jasper]]."
*"[[Hij staat daar als een ezel tussen twee oppers hooi]]."
*"[[Hij stapt als een kater in de morgendauw]]."
*"[[Hij steekt zich in een wespennest]]."
*"[[Hij stinkt als een bunzing]]."
*"[[Hij stond daar als door de bliksem getroffen]]."
*"[[Hij vliegt er op aan als een stier op een opper hooi]]."
*"[[Hij weet er net zo veel van als de kat van het wafelbakken]]."
*"[[Hij weet er net zo veel van als de kraai van zaterdag]]."
*"[[Hij weet meer dan huismans hen]]."
*"[[Hij werd als een lam ter slachtbank gebracht]]."
*"[[Hij werd zo rood als een kalkoense haan]]."
*"[[Hij zal op de hei niet lammeren (Hij zal wel voor zichzelf zorgen)]]."
*"[[Hij zal op de hei niet lammeren (Hij zal wel voor zichzelf zorgen)]]."
*"[[Hij zet een gezicht als een oorworm,]]."
*"[[Hij ziet door de bomen het bos niet meer]]."
*"[[Hij ziet er uit als een uil in doodsnood]]."
*"[[Hij ziet leeuwen op de weg]]."
*"[[Hij zit als een rat in de val]]."
*"[[Hij zit er op als een bok op een haverkist]]."
*"[[Hij zit met de gebakken peren]]."
*"[[Hij zit stevig in de beer (in schulden)]]."
*"[[Hij zit vol kuren als een bok vol keutels]]."
*"[[Hij zoekt naar zijn paard en hij zit er op]]."
*"[[Hijgen als een karrepaard]]."
*"[[Hijgen als een postpaard]]."
*"[[Hoe groter geest, hoe groter beest]]."
*"[[Hoe komt een ezel aan twee lange oren?]]."
*"[[Hoe meer men in een aalput roert, hoe meer hij stinkt]]."
*"[[Hoe ruiger hond hoe meer vlooien]]."
*"[[Hoe schoner aap, hoe lelijker jongen]]."
*"[[Hoe schurftiger het schaap, hoe harder het blaat]]."
*"[[Hoge bomen vangen veel wind]]."
*"[[Hoge bomen vangen veel wind]]."
*"[[Hondenhaar dat maait zo zwaar]]."
*"[[Honger hebben als een paard]]."
*"[[Hoog en droog]]."
*"[[Hoort ge in juni de donder kraken, dan doet de boer goede zaken]]."
*"[[Houden de bomen hun bladeren lang, wees voor een lange winter bang]]."
*"[[Huilen met de wolven, waar men mee in 't bos is]]."
==I J ==
* "[[InJaag een hethond landweg, derje blindenkrijgt iseen eenoogrekel koningweer]]."
* "[[Januari zonder regen, is de boerenstand een zegen]]."
*"[[Ieder moet zijn eigen boontjes doppen]]."
* "[[Ieder vogeltje zingtJe zoalskunt hetde gebektboom isin]]."
* "[[Je kunt voor één mug niet je hele rug kapot krabben]]."
*"[[Iedere appel smaakt boomig]]."
* "[[IedereJe moet uilde meentaap datniet z'nin jongende valkengarenwinkel zijnjagen]]."
* "[[Je moet niet zo zwammen]]."
*"[[Iemand afsnauwen, alsof men hem voor de honden gevonden heeft]]."
* "[[Je zal maar een eendags vlieg zijn en je dag niet hebben]]."
*"[[Iemand bij de bok doen]]."
* "[[Je zal maar een eendagsvlinder zijn en je dag niet hebben]]."
*"[[Iemand de wind uit de zeilen nemen]]."
* "[[IemandJe dieziet domer is,uit kunals jeeen afranselen met eenverzopen kippeveerkat]]."
* "[[IemandJong te paard, eenoud koolte stovenvoet]]."
*"[[Iemand geselen met een vossestaart]]."
*"[[Iemand het bos in sturen]]."
*"[[Iemand in het zonnetje zetten]]."
*"[[Iemand liefhebben als de appel zijner ogen]]."
*"[[Iemand met een kluitje in 't riet sturen]]."
*"[[Iemand vogelvrij verklaren]]."
*"[[Iemand voor aap zetten]]."
*"[[Iemands die in een stal geboren is, is nog geen paard]]."
*"[[Iets doen voor de kat z'n kut]]."
*"[[Iets met een slakkegang afmaken]]."
*"[[Iets onder de roos vertellen]]."
*"[[Ik heb een appeltje met hem te schillen]]."
*"[[Ik heb er een muisje van horen piepen]]."
*"[[Ik heb geen ezeltje-schijtgeld op stal]]."
*"[[Ik mag een boon zijn als het niet waar is]]."
*"[[Ik moet er haring of kuit van hebben]]."
*"[[In alle landen bijten de honden en lasteren de monden]]."
*"[[In April heldere maneschijn, zal de bloesem schadelijk zijn]]."
*"[[In de aap gelogeerd zijn]]."
*"[[In de bonen zijn]]."
*"[[In de schaduw van iemand staan]]."
*"[[In een zure appel bijten]]."
*"[[In februari klagen de boeren het meest]]."
*"[[In het donker zijn alle katjes grauw]]."
*"[[In katzwijm vallen]]."
*"[[In mei leggen alle vogels een ei, behalve de kwartel en de griet die leggen in de maand mei niet]]."
*"[[Is er wind in de kerstdagen, dan zullen de bomen veel vruchten dragen]]."
*"[[Is het weer in mei te mooi dan krijgt de schuur maar weinig hooi]]."
==J K ==
* "[[Jaag een hondweg, jeKat krijgtin eenhet rekelbakje weerdoen]]."
* "[[Kat en muis spelen]]."
*"[[Januari zonder regen, is de boerenstand een zegen]]."
* "[[JeKatten kuntdie demuizen, boommiauwen inniet]]."
* "[[Kerk houden onder Gods blauwe hemel]]."
*"[[Je kunt voor één mug niet je hele rug kapot krabben]]."
* "[[Kind noch kraai hebben]]."
*"[[Je moet de aap niet in de garenwinkel jagen]]."
* "[[Je moetKip, nietik zoheb zwammenje]]."
* "[[Kleine boompjes worden groot]]."
*"[[Je zal maar een eendags vlieg zijn en je dag niet hebben]]."
* "[[Kleine vogels, kleine nesten]]."
*"[[Je zal maar een eendagsvlinder zijn en je dag niet hebben]]."
* "[[Je ziet er uitKleine alsvossen eenbederven verzopende katwijngaard]]."
* "[[Jong teKoe paard,met oudgouden tehorens voetbeloven]]."
* "[[Koeien die het hardste loeien, geven de minste melk]]."
* "[[Koeien van fouten maken]]."
* "[[Komt men over de hond, dan komt men over de staart]]."
* "[[Kosters koe mag op het kerkhof weiden]]."
* "[[Kraaien vlak bij schuur en huis, de winter voelt zich thuis]]."
* "[[Kwaad ei, kwaad kuiken]]."
==K==
*"[[Kat in het bakje doen]]."
*"[[Kat en muis spelen]]."
*"[[Katten die muizen, miauwen niet]]."
*"[[Kerk houden onder Gods blauwe hemel]]."
*"[[Kind noch kraai hebben]]."
*"[[Kip, ik heb je]]."
*"[[Kleine boompjes worden groot]]."
*"[[Kleine vogels, kleine nesten]]."
*"[[Kleine vossen bederven de wijngaard]]."
*"[[Koe met gouden horens beloven]]."
*"[[Koeien die het hardste loeien, geven de minste melk]]."
*"[[Koeien van fouten maken]]."
*"[[Komt men over de hond, dan komt men over de staart]]."
*"[[Kosters koe mag op het kerkhof weiden]]."
*"[[Kraaien vlak bij schuur en huis, de winter voelt zich thuis]]."
*"[[Kwaad ei, kwaad kuiken]]."
== L ==
* "[[Laat de honden blaffen, de karavaan gaat verder]]."
* "[[Langzaam aan komt de hen wel op de eieren]]."
* "[[Late haver komt ook op]]."
* "[[Leven als een vis in het water]]."
* "[[Loop naar de bliksem]]."
* "[[Loop naar de duivel]]."
* "[[Loop naar de koekoek]]."
* "[[Loop naar de Mokerhei]]."
* "[[Lopen als een postpaard]]."
==L M ==
* "[[LaatMet de honden blaffen, demantel karavaander gaatliefde verderbedekken]]."
* "[[Langzaam aan komt de henMet welman open demuis eierenverdronken]]."
* "[[LateMorgenstond heeft havergoud komtin ookde opmond]]."
* "[[Leven alsMaart eenheeft visknepen in hetz'n waterstaart]]."
* "[[LoopMaart heeft venijn naarin de bliksemstaart]]."
* "[[Loop naar de koekoek (loopMan naaren depaard duivel)noemen]]."
* "[[LoopMeeuwen op het land, onweer naaraan dehet Mokerheistrand]]."
* "[[Mei, koud en nat, vult de schuur en ook het vat]]."
*"[[Lopen als een postpaard]]."
* "[[Meisjes die viooltjes dragen mag men kussen zonder vragen]]."
* "[[Melk van blauwe koeien]]."
* "[[Melkt de koe, maar trekt ze de spenen niet af]]."
* "[[Men kan beter op een zak met vlooien passen dan op een jonge meid]]."
* "[[Men kan een pad wel net zo lang trappen, dat hij kwaakt]]."
* "[[Men kan geen druiven lezen van distelen]]."
* "[[Men kan geen paard al lopende beslaan]]."
* "[[Men kan nooit weten, hoe een koe een haas vangt]]."
* "[[Men kan van een kromme zwijnsteert geen rechte pijl maken]]."
* "[[Men kan van een os niet meer snijden dan een goed stuk vlees]]."
* "[[Men kan wel een viool tegen een eikenboom stukslaan]]."
* "[[Men kent de vogel aan zijn veren]]."
* "[[Men melkt de koe, door de hals]]."
* "[[Men moet de boom buigen als hij jong is]]."
* "[[Men moet de ezel de rug niet stuk rijden]]."
* "[[Men moet de huid niet verkopen eer de beer geschoten is]]."
* "[[Men moet de huik naar de wind hangen]]."
* "[[Men moet de kat niet bij 't spek zetten]]."
* "[[Men moet de schapen scheren naar dat ze wol hebben]]."
* "[[Men moet de wolf niet tot schaapherder maken]]."
* "[[Men moet een gegeven paard niet in de bek kijken]]."
* "[[Men moet een schaap scheren, maar niet villen]]."
* "[[Men moet een schop van een ezel kunnen verdragen]]."
* "[[Men moet geen oude bomen verpoten]]."
* "[[Men moet geen slapende honden wakker maken]]."
* "[[Men moet huilen met de honden, daar men mee in 't bos is]]."
* "[[Men moet niet al zijn eieren onder één kip leggen]]."
* "[[Men moet niet op alle slakken zout leggen]]."
* "[[Men moet vossen met vossen vangen]]."
* "[[Men noemt geen koe zo bont, of er zit een vlekje op]]."
* "[[Men plukt de gans zolang hij veren heeft]]."
* "[[Men roept den ezel niet ten hove, dan als hij lasten dragen moet]]."
* "[[Men stuurt een kat naar Engeland en hij zegt miauw als hij weer thuiskomt]]."
* "[[Men vangt meer vliegen met honing dan met azijn]]."
* "[[Men vindt menig ezel met lange oren]]."
* "[[Met een big zitten]]." (zwanger zijn)
* "[[Met de aardappel in de keel spreken]]."
* "[[Met de kippen op stok gaan]]."
* "[[Met den eersten van de mei, hebben de vogels een nest of een ei]]."
* "[[Met een kanon op een mug schieten]]."
* "[[Met geweld kalft een os]]."
* "[[Met geweld krijgt men een os drachtig]]."
* "[[Met grote heren is het kwaad kersen eten]]."
* "[[Met iemand de draak steken]]."
* "[[Met kuit zitten]]." (zwanger zijn)
* "[[Met man en muis vergaan]]."
* "[[Met onwillige honden is het kwaad hazen vangen]]."
* "[[Met sintjuttemis, als de kalveren op het ijs dansen]]."
* "[[Met sintjuttemis, als de kalveren op het ijs dansen]]."
* "[[Mijd de eik, zoek een beuk]]."
* "[[Moet je nog peultjes]]."
* "[[Mooi weer spelen van een ander z'n geld]]."
* "[[Mooi weer spelen]]."
* "[[Morgenrood, brengt water in de sloot]]."
==M N ==
* "[[MetNa Driekoningen wordt elke dag de mantelstap dervan de liefdehaan bedekkenlanger]]."
* "[[Met manNaar ende muishaaien verdronkengaan]]."
* "[[MorgenstondNiet heeftvan goudde inwind dekunnen mondleven]]."
* "[[Nieuwe maan met donkere vlekken, kan tot bewijs van regen strekken]]."
*"[[Maart heeft knepen in z'n staart]]."
* "[[Nieuwe maan met helder licht, brengt ons van droogte het bericht]]."
*"[[Maart heeft venijn in de staart]]."
* "[[November met zijn regenvlagen, brengt verkoudheid, jicht en andere plagen]]."
*"[[Man en paard noemen]]."
* "[[MeeuwenNovembers oplaatste hetnoot land,valt onweeraltijd aanin hetde strandsloot]]."
* "[[MeeuwenNu opspoedt hetde landzomer weer ten end, onweeren de aanhitte hetgaat strandverminderen]]."
*"[[Mei, koud en nat, vult de schuur en ook het vat]]."
*"[[Meisjes die viooltjes dragen mag men kussen zonder vragen]]."
*"[[Melk van blauwe koeien]]."
*"[[Melkt de koe, maar trekt ze de spenen niet af]]."
*"[[Men kan beter op een zak met vlooien passen dan op een jonge meid]]."
*"[[Men kan een pad wel net zo lang trappen, dat hij kwaakt]]."
*"[[Men kan geen druiven lezen van distelen]]."
*"[[Men kan geen paard al lopende beslaan]]."
*"[[Men kan nooit weten, hoe een koe een haas vangt]]."
*"[[Men kan van een kromme zwijnsteert geen rechte pijl maken]]."
*"[[Men kan van een os niet meer snijden dan een goed stuk vlees]]."
*"[[Men kan wel een viool tegen een eikenboom stuk slaan]]."
*"[[Men kent de vogel aan zijn veren]]."
*"[[Men melkt de koe, door de hals]]."
*"[[Men moet de boom buigen als hij jong is]]."
*"[[Men moet de ezel de rug niet stuk rijden]]."
*"[[Men moet de huid niet verkopen eer de beer geschoten is]]."
*"[[Men moet de huik naar de wind hangen]]."
*"[[Men moet de kat niet bij 't spek zetten]]."
*"[[Men moet de schapen scheren naar dat ze wol hebben]]."
*"[[Men moet de wolf niet tot schaapherder maken]]."
*"[[Men moet een gegeven paard niet in de bek kijken]]."
*"[[Men moet een schaap scheren, maar niet villen]]."
*"[[Men moet een schop van een ezel kunnen verdragen]]."
*"[[Men moet geen oude bomen verpoten]]."
*"[[Men moet geen slapende honden wakker maken]]."
*"[[Men moet huilen met de honden, daar men mee in 't bos is]]."
*"[[Men moet niet al zijn eieren onder één kip leggen]]."
*"[[Men moet niet op alle slakken zout leggen]]."
*"[[Men moet vossen met vossen vangen]]."
*"[[Men noemt geen koe zo bont, of er zit een vlekje op]]."
*"[[Men plukt de gans zolang hij veren heeft]]."
*"[[Men roept den ezel niet ten hove, dan als hij lasten dragen moet]]."
*"[[Men stuurt een kat naar Engeland en hij zegt miauw als hij weer thuiskomt]]."
*"[[Men vangt meer vliegen met honing dan met azijn]]."
*"[[Men vindt menig ezel met lange oren]]."
*"[[Met big zitten (zwanger zijn)]]."
*"[[Met de aardappel in de keel spreken]]."
*"[[Met de kippen op stok gaan]]."
*"[[Met den eersten van de Mei, hebben de vogels een nest of een ei]]."
*"[[Met een kanon op een mug schieten]]."
*"[[Met geweld kalft een os]]."
*"[[Met geweld krijgt men een os drachtig]]."
*"[[Met grote heren is het kwaad kersen eten]]."
*"[[Met iemand de draak steken]]."
*"[[Met kuit zitten (zwanger zijn)]]."
*"[[Met man en muis vergaan]]."
*"[[Met onwillige honden is het kwaad hazen vangen]]."
*"[[Met sintjuttemis, als de kalveren op het ijs dansen]]."
*"[[Met sintjuttemis, als de kalveren op het ijs dansen]]."
*"[[Mijd de eik, zoek een boek]]."
*"[[Moet je nog peultjes]]."
*"[[Mooi weer spelen van een ander z'n geld]]."
*"[[Mooi weer spelen]]."
*"[[Morgenrood, brengt water in de sloot]]."
==N O ==
* "[[Oost west thuis best]]."
*"[[Na Driekoningen wordt elke dag de stap van de haan langer]]."
* "[[NaarOude koeien uit de haaiensloot gaanhalen]]."
* "[[Niet vanOude dewijn windin kunnennieuwe levenzakken]]."
* "[[Over een kam scheren]]."
*"[[Nieuwe maan met donkere vlekken, kan tot bewijs van regen strekken]]."
* "[[NieuweOf maanje metdoor helderde licht,hond brengtof onsdoor vande droogtekat hetwordt berichtgebeten]]."
* "[[NovemberOm metde zijnwille regenvlagen,van brengtde verkoudheidsmeer, jichtlikt de enkat anderede plagenkandeleer]]."
* "[[NovembersOm laatstehet nootvet valtlikt altijdde inkat de slootbraadpan]]."
* "[[NuOmdraaien spoedtals deeen zomerblad weer ten end, enaan de hitte gaat verminderenboom]]."
* "[[Onder het vliegen wassen de vleugels]]."
* "[[Onder iemands duiven schieten]]."
* "[[Ongeleide eiers zijn onzekere kiekens]]."
* "[[Ongelijke paarden trekken kwalijk]]."
* "[[Onze weg is met distels bezaaid]]."
* "[[Op distels zitten]]." (ongeduldig zijn)
* "[[Op Driekoningen lengt de dag, zoveel een geitje springen mag]]."
* "[[Op het verkeerde paard wedden]]."
* "[[Op het vinkentouw zitten]]."
* "[[Op iets vlassen]]."
* "[[Op oud ijs vriest het licht]]."
* "[[Over rozen gaan]]."
* "[[Op rozen zitten]]."
* "[[Oprecht gelijk de duiven]]."
* "[[Oude beren dansen leren is zwepen verknoeien]]."
* "[[Oude bokken hebben stijve horens]]."
* "[[Oude bomen moet men niet verplaatsen]]."
* "[[Oude paarden jaagt men aan de dijk]]."
* "[[Over koetjes en kalfjes praten]]."
==O P ==
* "[[Oost west thuisPoeslief bestdoen]]."
* "[[OudePaarden koeien uitdie de sloothaver verdienen krijgen hem halenniet]]."
* "[[OudePaarden vallen ook, al wijnhebben inze nieuwevier zakkenpoten]]."
* "[[OverPadden broeden eengeen kamzangvogels scherenuit]]."
* "[[Pissebed wegjagen en kakkebed weerkrijgen]]."
*"[[Of je door de hond of door de kat wordt gebeten]]."
* "[[OmPraten deover wille van de smeer, likt debloemetjes katen de kandeleerbijtjes]]."
*"[[Om het vet likt de kat de braadpan]]."
*"[[Omdraaien als een blad aan de boom]]."
*"[[Onder het vliegen wassen de vleugels]]."
*"[[Onder iemands duiven schieten]]."
*"[[Ongeleide eiers zijn onzekere kiekens]]."
*"[[Ongelijke paarden trekken kwalijk]]."
*"[[Onze weg is met distels bezaaid]]."
*"[[Op distels zitten (ongeduldig zijn)]]."
*"[[Op Driekoningen lengt de dag, zoveel een geitje springen mag]]."
*"[[Op het verkeerde paard wedden]]."
*"[[Op het vinkentouw zitten]]."
*"[[Op iets vlassen]]."
*"[[Op oud ijs vriest het licht]]."
*"[[Op rozen gaan]]."
*"[[Op rozen zitten]]."
*"[[Oprecht gelijk de duiven]]."
*"[[Oude beren dansen leren is zwepen verknoeien]]."
*"[[Oude bokken hebben stijve horens]]."
*"[[Oude bomen moet men niet verplaatsen]]."
*"[[Oude paarden jaagt men aan de dijk]]."
*"[[Over koetjes en kalfjes praten]]."
==P R ==
* "[[Regen in september, Kerst in december]]."
*"[[Poeslief doen]]."
* "[[PaardenRegent diehet op de haverbaas, verdienendan krijgendrupt hemhet op de nietknecht]]."
* "[[PaardenRood haar en vallenelzenhout ook,is alop hebbengeen zegoede viergrond potengebouwd]]."
* "[[Padden broedenRuwe geenbolster, zangvogelsblanke uitpit]]."
*"[[Padden broeden geen zangvogels uit]]."
*"[[Pissebed wegjagen en kakkebed weerkrijgen]]."
*"[[Praten over bloemetjes en de bijtjes]]."
==R S ==
* "[[Regen in september,Slapende Kersthonden inwakker decembermaken]]."
* "[[Stille wateren hebben diepe gronden]]."
*"[[Regent het op de baas, dan drupt het op de knecht]]."
* "[[Schapen zonder herder]]."
*"[[Rood haar en elzen hout is op geen goede grond gebouwd]]."
* "[[RuweSchijten bolster,als blankeeen pitreiger]]."
* "[[Schone appels zijn ook wel zuur]]."
* "[[Sint-Ambroos, patroon van bijen en van spreeuwen, houdt van waaien en van sneeuwen]]."
* "[[Sint-Ambroos, patroon van bijen en van spreeuwen, houdt van waaien]]."
* "[[Sint-Lieven komt ons met vorst gerieven]]."
* "[[Sint-Mattheus koud en guur, maakt de druiven wrang en zuur]]."
* "[[Sint-Mattheus helder en klaar, brengt goede wijn voor 't volgend jaar]]."
* "[[Sint-Michiel heeft de winter onder zijn kiel]]."
* "[[Slapen als een os]]."
* "[[Slapen als een roos]]."
* "[[Sneeuw op slik, geeft ijs dun of dik]]."
* "[[Spreeuwen eten wel kersen, maar de bomen poten ze niet]]."
* "[[Steelt de vos, zo steelt het vosje ook]]."
==S T ==
* "[[Slapende't Bier is niet voor hondende wakkerganzen makengebrouwen]]."
* "[['t Dunkt elke uil, dat zijn jong een valke is]]."
*"[[Stille wateren hebben diepe gronden]]."
* "[[Schapen't Gemeste zonderkalf herderslachten]]."
* "[[Schijten't Hinkend alspaard eenkomt reigerachteraan]]."
* "[['t Is beter met de uil gezeten dan met de valk gevlogen]]."
*"[[Schoone appels zijn ook wel zuur]]."
* "[['t Is boter tot de boom]]."
*"[[Sint-Ambroos (/), patroon van bijen en van spreeuwen, houdt van waaien en van sneeuwen]]."
* "[[Sint-Ambroos't (/),Is patrooneen van bijen enkalf van spreeuwen, houdt vaneen waaienvent]]."
* "[[Sint-Lieven't Is een slechte (/)muis komtdie onsmaar metéén vorsthol gerievenheeft]]."
* "[[Sint-Mattheus (/)'t koudIs eneen guur,slechte maaktvogel dedie druivenzijn wrangeigen ennest zuurbevuilt]]."
* "[['t Is geen katje om zonder handschoenen aan te pakken]]."
*"[[Sint-Mattheus helder en klaar, brengt goede wijn voor 't volgend jaar]]."
* "[[Sint-Michiel (/)'t heeftIs dekwaad winteroude ondervossen zijnte kielvangen]]."
* "[[Slapen't Is muis als moer, een osstaart hebben ze allemaal]]."
* "[[Slapen't Is niet altijd alsrozegeur eenen roosmaneschijn]]."
* "[[Sneeuw't Is niet opmeer slik,dan geefteen ijsboon dunin ofde dikbrouwketel]]."
* "[[Spreeuwen't etenIs welvergeefs kersen,dat maarmen defluit, bomenals potenhet zepaard niet pissen wil]]."
* "[[Steelt't deKuiken vos,wil zowijzer steeltzijn hetdan vosjede ookkip]]."
* "[['t Moet al een ruige hond wezen, die twee nesten warm kan houden]]."
* "[['t Muist wat van katten komt]]."
* "[['t Verloren schaap is terecht]]."
* "[['t Zijn vogels van diverse pluimage]]."
* "[[Te hooi en te gras]]."
* "[[Te veel hooi op zijn vork nemen]]."
* "[[Toen kwan de aap uit de mouw]]."
* "[[Trap het koren niet plat om een klaproos te plukken]]."
* "[[Trekvogels in septembernacht maken de kersttijd zacht]]."
* "[[Trekvogels in septembernacht maken de kersttijd zacht]]."
* "[[Twaalf boeren en een hond vormen dertien rekels]]."
* "[[Twaalf eieren, dertien kuikens]]." (een onverwacht fortuin)
* "[[Twee kraaien pikken elkaar de ogen niet uit]]."
* "[[Twee kwade honden bijten elkaar niet]]."
* "[[Twee vliegen in één klap slaan]]."
==T U ==
* "[[Uilen naar Athene brengen]]." (Water naar de zee dragen)
*"[['t bier is niet voor de ganzen gebrouwen]]."
* "[['t Dunkt elke uil, datUilen zijnvliegen jongmet eengeen valkebonte iskraaien]]."
* "[[Uit de bloem waaruit de bij de honing zuigt, haalt de spin venijn]]."
*"[['t Gemeste kalf slachten]]."
*"[['t Hinkend paard komt achteraan]]."
*"[['t is beter met de uil gezeten dan met de valk gevlogen]]."
*"[['t is boter tot de boom]]."
*"[['t Is een kalf van een vent]]."
*"[['t Is een slechte muis, die maar één hol heeft]]."
*"[['t Is een slechte vogel die zijn eigen nest bevuilt]]."
*"[['t Is een slimme vogel]]."
*"[['t Is geen katje om zonder handschoenen aan te pakken]]."
*"[['t Is kwaad oude vossen te vangen]]."
*"[['t Is muis als moer, een staart hebben ze allemaal]]."
*"[['t Is niet altijd rozegeur en maneschijn]]."
*"[['t is niet meer dan een boon in de brouwketel]]."
*"[['t Is vergeeft dat men fluit, als het paard niet pissen wil]]."
*"[['t kuiken wil wijzer zijn dan de kip]]."
*"[['t Moet al een ruige hond wezen, die twee nesten warm kan houden]]."
*"[['t Muist wat van katten komt]]."
*"[['t Muist, wat van de katten komt]]."
*"[['t Verloren schaap is terecht]]."
*"[['t Zijn vogels van diverse pluimage]]."
*"[[Te hooi en te gras]]."
*"[[Te veel hooi op zijn vork nemen]]."
*"[[Toen kwan de aap uit de mouw]]."
*"[[Trap het koren niet plat om een klaproos te plukken]]."
*"[[Trekvogels in septembernacht maken de kersttijd zacht]]."
*"[[Trekvogels in septembernacht maken de kersttijd zacht]]."
*"[[Twaalf boeren en een hond vormen dertien rekels]]."
*"[[Twaalf eieren, dertien kuikens (een onverwacht fortuin)]]."
*"[[Twee kraaien pikken elkaar de ogen niet uit]]."
*"[[Twee kwade honden bijten elkaar niet]]."
*"[[Twee vliegen in één klap slaan]]."
==U V ==
* "[[UilenValt naarin Atheneapril brengenveel (Waternat, naardan zwemmen de zeedruiven tot in 't dragen)vat]]."
* "[[UilenVan de vliegenbok metop geende bonteezel kraaienspringen]]."
* "[[UitVan de bloemboom waaruitder de bij de honing zuigt, haalt dekennis spingegeten venijnhebben]]."
* "[[Van de hak op de tak springen]]."
* "[[Van de hoge boom teren]]."
* "[[Van de os op de ezel springen]]."
* "[[Van de ratten besnuffeld zijn]]."
* "[[Van de regen in de drup]]."
* "[[Van die boer geen varkens]]."
* "[[Van een kale kikker kan men geen veren plukken]]."
* "[[Van een mug een olifant maken]]."
* "[[Van geven kan mijn kat niet leven]]."
* "[[Van haver tot gort]]."
* "[[Van uilen komen uilen]]."
* "[[Vechtende koeien voegen zich tezamen als de wolf komt]]."
* "[[Veel honden zijn der hazen dood]]."
* "[[Vele varkens maken de spoeling dun]]."
* "[[Veranderen als een blad aan de boom]]."
* "[[Verdwijnt de boer van de akker dan worden hond en jager wakker]]."
* "[[Verhuizen kost bedstro]]."
* "[[Vertreed de adder in de dop]]."
* "[[Viegen op kerstdag de muggen rond, dan dekt op pasen het ijs de grond]]."
* "[[Vijf hammen uit een varken proberen te halen]]."
* "[[Vliegt de vleermuis 's avonds rond, dat brengt mooi weer in de morgenstond]]."
* "[[Vliegt de zwaluw hoog, dan blijft het weer mooi en droog]]."
* "[[Vlinders in de buik hebben]]."
* "[[Vogeltjes die zo vroeg zingen zijn 's avonds voor de poes]]."
* "[[Voor dag en dauw]]."
* "[[Voor de bui binnen zijn]]."
* "[[Voor een appel en een ei verkopen]]."
* "[[Voor een schip zonder roer is elke wind tegenwind]]."
* "[[Vooruit met de geit]]."
* "[[Vorst in september, zachte december]]."
* "[[Vorst met afgaande maan, houdt bijna altijd aan]]."
* "[[Vroeg bij de pinken zijn]]."
* "[[Vroeger kraaiden de hanen, zei dove Jaap, nu doen ze alleen maar de bek open]]."
==V W ==
* "[[Waar rook is, is vuur]]." Di mana ada asap ada api
*"[[Valt in april veel nat, dan zwemmen de druiven tot in 't vat]]."
* "[[Van de bokWater opbij de ezelwijn springendoen]]."
* "[[VanWaar de boom dervalt, kennisblijft gegetenhij hebbenliggen]]."
* "[[VanWaar demen hakdit ophet minst verwacht, springt de takhaas vaak uit de springengracht]]."
* "[[VanWaar veel licht is, devalt hogeook boomdiepe terenschaduw]]."
* "[[Wanneer een boom ter aarde zijgt, maakt ieder dat hij takken krijgt]]."
*"[[Van de os op de ezel springen]]."
* "[[VanWat debaten oskaars open bril, als de ezeluil niet zienen springenwil]]."
* "[[VanWat van deapen rattenkomt, besnuffeldwil zijnluizen]]."
* "[[VanWat devan regeneksters inkomt, dehuppelt drupgraag]]."
* "[[VanWee de wolf die boerin een kwaad geengerucht varkensstaat]]."
* "[[Weer op zijn klaver zijn]]." (Er weer bovenop zijn)
*"[[Van een kale kikker kan men geen veren plukken]]."
* "[[VanWees slang in eenpeinzen mug,en eenvogel olifantin makendoen]]."
* "[[Wie boter op z'n hoofd heeft moet niet in de zon gaan staan]]."
*"[[Van een mug, een olifant maken]]."
* "[[Wie de honing wil uithalen, moet het steken der bijen verdragen]]."
*"[[Van geven kan mijn kat niet leven]]."
* "[[VanWie de koe toe komt, vat hem haverbij totde gorthorens]]."
* "[[Wie de roos wil plukken, moet de doornen niet ontzien]]."
*"[[Van uilen komen uilen]]."
* "[[VechtendeWie koeieneen voegenhond zichwil tezamenslaan, alsvindt delicht wolfeen komtstok]]."
* "[[Wie een paard uit de wei wil halen, moet het beest niet eerst met de halster tegen de kop slaan]]."
*"[[Veel honden zijn der hazen dood]]."
* "[[Wie eieren wil vergaren, moet zich het kakelen der kippen getroosten]]."
*"[[Vele varkens maken de spoeling dun]]."
* "[[Veranderen alsWie eenhoudt bladvan aanwind, denovember boommint]]."
* "[[VerdwijntWie dein boerhet vanveen dewoont, akkerhoeft danniet wordenop hondeen enturfje jagerte wakkerkijken]]."
* "[[Wie in toorn handelt, gaat in storm onder zeil]]."
*"[[Verhuizen kost bedstro]]."
* "[[VertreedWie met honden naar bed degaat, adderstaat inmet devlooien dopop]]."
* "[[Wie met honden omgaat krijgt vlooien]]."
*"[[Viegen op kerstdag de muggen rond, dan dekt op pasen het ijs de grond]]."
* "[[ViegenWie opslechts kerstdagéén degewaad muggen rondheeft, danwast dekthet opniet pasenals het ijs de grondregent]]."
* "[[VijfWie hammen uittegen een varkengoede boom leunt, proberenheeft tegoede halenschaduw]]."
* "[[Wie twee hazen jaagt, vangt geen enkele]]."
*"[[Vliegt de vleermuis 's avonds rond, dat brengt mooi weer in de morgenstond]]."
* "[[VliegtWie dezich zwaluwaan hoog,een danezel blijft het weer mooischuurt, enkrijgt droogharen]]."
* "[[VliegtWie dezich zwaluwdoor hoog,de danzemelen blijftlaat hetmengen, weerwordt mooidoor de envarkens drooggevreten]]."
*"[[Vlinders in de buik hebben]]."
*"[[Vogeltjes die zo vroeg zingen zijn 's avonds voor de poes]]."
*"[[Voor dag en dauw]]."
*"[[Voor de bui binnen zijn]]."
*"[[Voor een appel en een ei verkopen]]."
*"[[Voor een schip zonder roer, is elke wind tegenwind]]."
*"[[Vooruit met de geit]]."
*"[[Vorst in september, zachte december]]."
*"[[Vorst met afgaande maan, houdt bijna altijd aan]]."
*"[[Vroeg bij de pinken zijn]]."
*"[[Vroeger kraaiden de hanen, zei dove Jaap, nu doen ze alleen maar de bek open]]."
==W Z ==
* "[[WaarZo rookgezond is,als iseen vuurvis zijn]]." Sehat seperti ikan
* "[[WaterZo koppig bijals deeen wijnezel doenzijn]]."
* "[[Waar deZo boomsterk valt,als blijfteen hijmier liggenzijn]]."
* "[[Zo ziek als een hond zijn]]."
*"[[Waar men dit het minst verwacht, springt de haas vaak uit de gracht]]."
* "[[Waar veel lichtZe is,zien valter ookuit diepeals schaduwberen]]."
* "[[WanneerZend men een boomezel ternaar aarde zijgtParijs, maaktmen iederkrijgt dathem hijweder takkeneven krijgtwijs]]."
* "[[Wat baten kaars en bril,Zich alsblij demaken uilmet nieteen zienendode wilmus]]."
* "[[WatZich in het hol van de eenleeuw koehandelwagen]]."
* "[[Wat vanZich apenop komtglad wilijs luizenbegeven]]."
* "[[Zij greep naar het ei van de kip en liet het ei van de gans liggen]]."
*"[[Wat van eksters komt huppelt graag]]."
* "[[Wee de wolf dieZij inhangen eenaan kwaadelkaar geruchtals staatklissen]]."
* "[[Weer op zijn klaverZij zijnis Ereen weerduifje bovenopzonder zijngal]]."
* "[[Wees slang in peinzenZij enis vogeleen instraat doenmadelief]]."
* "[[WieZij boterkakelt opals zijneen hoofdkip heeftdie moet't ei niet in de zon gaankwijt staankan]]."
* "[[Zij kreeg een appelflauwte]]." (zij viel in zwijm maar het had niet veel te betekenen)
*"[[Wie boter op z'n hoofd heeft moet niet in de zon gaan staan]]."
* "[[Zij trilt als een espenblad]]."
*"[[Wie de honing wil uithalen, moet het steken der bijen verdragen]]."
* "[[Wie de koe toe komt, vatZij hemvoelt bijzich dekip horenslekker]]."
* "[[Zij was een muurbloempje]]."
*"[[Wie de roos wil plukken, moet de doornen niet ontzien]]."
* "[[Zij was poesmooi]]."
*"[[Wie een hond wil slaan, vindt licht een stok]]."
* "[[Zij zingt als een lijster]]."
*"[[Wie een paard uit de wei wil halen, moet het beest niet eerst met de halster tegen de kop slaan]]."
* "[[Zij zingt als een nachtegaal]]." Inggris "she sings like a nightingale"
*"[[Wie eieren wil vergaren, moet zich het kakelen der kippen getroosten]]."
* "[[Zijn de bomen om Kerstmis wit van sneeuw, ze zijn in de lente wit van bloesem]]."
*"[[Wie houdt van wind, november mint]]."
* "[[WieZijn inde hetwespen veenniet woontin rust, hoeftdan nietis oper eenstormweer turfjeop tede kijkenkust]]."
* "[[Zijn eigen boontjes doppen]]."
*"[[Wie in toorn handelt, gaat in storm onder zeil]]."
* "[[Zijn haan wil koning kraaien]]."
*"[[Wie met honden naar bed gaat, staat met vlooien op]]."
* "[[Wie met hondenZijn omgaatkoren krijgtgroen vlooieneten]]."
* "[[Zijn neus in de wind steken]]."
*"[[Wie slechts ‚‚n gewaad heeft, wast het niet als het regent]]."
* "[[Wie tegenZijn eenwoorden goedezijn boomgouden leunt,appelen heeftin goedezilveren schaduwschalen]]."
* "[[Wie twee hazenZo jaagt,arm vangtals geende enkelemieren]]."
* "[[WieZo zicharm aanals een ezel schuurt, krijgt harenkerkmuis]]."
* "[[Zo bang als een wezel]]."
*"[[Wie zich door de zemelen laat mengen, wordt door de varkens gevreten]]."
* "[[Zo blind als een mol]]."
* "[[Zo de wind waait, waait z'n jasje]]."
* "[[Zo dom als een achtereind van een varken]]."
==Z==
* "[[Zo gezonddom als eenhet paard visvan zijnChristus]]."
* "[[Zo koppigdoof als een ezel zijnkwartel]]."
* "[[Zo sterkdruk als een mierde zijnmieren]]."
* "[[Zo ziekfris als een hond zijnhoentje]]."
* "[[ZeZo ziengek erals uiteen alsrat met één berenoor]]."
* "[[Zo glad als een aal]]."
*"[[Zend men een ezel naar Parijs, men krijgt hem weder even wijs]]."
* "[[ZichZo het in september blijdondert, makenleveren metde eengranen dodewel mushonderd]]."
* "[[ZichZo hoog in hetde holwinter vande sneeuw, zo hoog in de leeuwzomer het wagengras]]."
* "[[ZichZo komt Jan opSplinter gladdoor ijsde begevenwinter]]."
* "[[Zo koud als een kikker]]."
*"[[Zij greep naar het ei van de kip, en liet het ei van de gans liggen]]."
* "[[ZijZo hangenlopen aande elkaargootjes als klissenhet regent]]."
* "[[ZijZo isnijdig eenals duifje zondereen galspin]]."
* "[[ZijZo isrot eenals straateen madeliefmispel]]."
* "[[ZijZo kakeltslank als een kip die 't ei niet kwijt kanden]]."
* "[[Zo stil als een muis]]."
*"[[Zij kreeg een appelflauwte (zij viel in zwijm maar het had niet veel te betekenen)]]."
* "[[ZijZo triltstom als een espen blad-ezel]]."
* "[[ZijZo vol als voelteen zichpotje kipmet lekkerpieren]]."
* "[[ZijZo vol, als haringen wasin een muurbloempjeton]]."
* "[[ZijZo wijs als wasSalomo's poesmooikat]]."
* "[[ZijZo zingtziek als een lijsterhond]]."
* "[[ZijZoals de boom zingtvalt, alsblijft eenhij nachtegaalliggen]]."
* "[[Zoals men het boompje kweekt zal men het hebben]]."
*"[[Zijn de bomen om Kerstmis wit van sneeuw, ze zijn in de lente wit van bloesem]]."
* "[[ZijnZolang de wespenezel nietzakken in rustdraagt, danheeft isde ermolenaar stormweer op dehem kustlief]]."
* "[[Zoveel ijzelluchten in de winter, zoveel koren in de oogst]]."
*"[[Zijn eigen boontjes doppen]]."
* "[[Zuidenwind op de dag voor Sint-Martijn, 't zal een zachte winter zijn]]."
*"[[Zijn haan wil koning kraaien]]."
* "[[ZijnZulke korenbomen groenzulke etenvruchten]]."
* "[[Zijn neus inZwemmen deals windeen stekenotter]]."
* "[[Zwiert hier en daar in mei een bij, dat maakt de landman het harte blij]]."
*"[[Zijn woorden zijn gouden appelen in zilveren schalen]]."
*"[[Zo arm als de mieren]]."
*"[[Zo arm als een kerkmuis]]."
*"[[Zo bang als een wezel]]."
*"[[Zo blind als een mol]]."
*"[[Zo de wind waait, waait z'n jasje]]."
*"[[Zo dom als een achtereind van een varken]]."
*"[[Zo dom als het paard van Christus]]."
*"[[Zo doof als een kwartel]]."
*"[[Zo druk als de mieren]]."
*"[[Zo fris als een hoentje]]."
*"[[Zo gek als een rat met één oor]]."
*"[[Zo glad als een aal]]."
*"[[Zo het in september dondert, leveren de granen wel honderd]]."
*"[[Zo hoog in de winter de sneeuw, zo hoog in de zomer het gras]]."
*"[[Zo komt Jan Splinter door de winter]]."
*"[[Zo koud als een kikker]]."
*"[[Zo lopen de gootjes als het regent]]."
*"[[Zo nijdig als een spin]]."
*"[[Zo rot als een mispel]]."
*"[[Zo slank als een den]]."
*"[[Zo stil als een muis]]."
*"[[Zo stom als een ezel]]."
*"[[Zo vol als een potje met pieren]]."
*"[[Zo vol, als als haringen in een ton]]."
*"[[Zo wijs als Salomo's kat]]."
*"[[Zo ziek als een hond]]."
*"[[Zoals de boom valt, blijft hij liggen]]."
*"[[Zoals men het boomje kweekt zal men het hebben]]."
*"[[Zolang de ezel zakken draagt, heeft de molenaar hem lief]]."
*"[[Zoveel ijzelluchten in de winter, zoveel koren in de oogst]]."
*"[[Zuidenwind op de dag voor Sint-Martijn (/), 't zal een zachte winter zijn]]."
*"[[Zulke bomen zulke vruchten]]."
*"[[Zwemmen als een otter]]."
*"[[Zwiert hier en daar in mei een bij, dat maakt de landman het harte blij]]."
Lihat pula:
* [[Peribahasa Mancanegara]]
[[Kategori:Peribahasa]]
|