Ibrani 1: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
BeeyanBot (bicara | kontrib)
k ejaan, replaced: dari pada → daripada (3)
 
(13 revisi perantara oleh 3 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Bible chapter|letname= {{PAGENAME}}Ibrani 1 |previouslink= Surat Filemon |previousletter= Surat Filemon |nextlink= Ibrani 2 |nextletter= pasal 2 |book=[[Surat Ibrani]] |biblepart=[[Perjanjian Baru]] | booknum= 19 |category= [[Surat-surat Paulus]]/[[Surat-surat Am]] | filename= P114-Heb-1 7-12-POxy4498-III.jpg |size=250px | name= P114-Heb-1 7-12-POxy4498-III |caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">[[Surat Ibrani]] 1:7-12 pada naskah [[Papirus 114]], yang dibuat sekitar tahun 250 M.</div>}}
 
'''Ibrani 1''' (disingkat '''Ibr 1''') adalah bagian[[Pasal pertamadan dariayat dalam Alkitab|pasal]] [[pertama]] [[Surat kepada Orang Ibrani]] dalam [[Perjanjian Baru]] di [[Alkitab]] [[Kristen]].<ref name="Marxsen">Willi Marxsen. ''Introduction to the New Testament''. Pengantar Perjanjian Baru: pendekatan kristis terhadap masalah-masalahnya. Jakarta:Gunung Mulia. 2008. ISBN 9789794159219.</ref><ref name="Drane">John Drane. ''Introducing the New Testament''. Memahami Perjanjian Baru: Pengantar historis-teologis. Jakarta:Gunung Mulia. 2005. ISBN 9794159050979-415-905-0.</ref> Tidak diketahui pengarangnya, selain dari informasi bahwa ia seorang laki-laki (berdasarkan jenis kata yang dipakainya, misalnya di [[Ibrani 11#Ayat 32|ayat 11:32]])<ref>{{Alkitab|Ibrani 11:32}}</ref> dan kenal dekat dengan [[Timotius]].<ref>[[Ibrani 13#Ayat 23|ayat 13:23]]</ref>
 
== Teks ==
* Surat aslinya ditulis dalam [[bahasa Yunani]].
* Sejumlah naskah tertua yang memuat salinan pasal ini antara lain adalah
** [[Papirus 114]] (diperkirakan dibuat sekitar 250 M)
** [[Papirus 12]] (~ 285 M; memuat [[#Ayat 1|ayat 1]] dan {{Alkitab|Kejadian 1:1-5}} versi [[Septuaginta]] dalam [[bahasa Yunani]])
Baris 17:
* [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|Pasal ini dibagi atas]] 14 ayat.
* Berisi ulasan mengenai sejarah penyampaian Firman Allah dan kedudukan Anak Allah dibandingkan para malaikat.
[[Berkas:Codex Vaticanus B, 2Thess. 3,11-18, Hebr. 1,1-2,2.jpg |250px |thumbjmpl|rightka|Lembaran yang memuat 2 Tesalonika 3:11-18 dan Ibrani 1:1-2:2 pada [[Codex Vaticanus]], yang dibuat sekitar tahun 325-350 M.]]
 
== Struktur ==
Baris 29:
=== Ayat 2 ===
:''maka pada zaman akhir ini Ia telah berbicara kepada kita dengan perantaraan Anak-Nya, yang telah Ia tetapkan sebagai yang berhak menerima segala yang ada. Oleh Dia Allah telah menjadikan alam semesta.''<ref>{{Alkitab|Ibrani 1:2}}</ref>
Referensi silang: pelbagai cara ({{Alkitab|Bilangan 12:6,8}}); berbicara ({{Alkitab|Yohanes 9:29}}; {{Alkitab|Ibrani 2:2,3; 4:8; 12:25}}); perantaraan nabi-nabi ({{Alkitab|Lukas 1:70; Kisah Para Rasul 2:30}}); zaman akhir ({{Alkitab|Ulangan 4:30; Ibrani 9:26; 1 Petrus 1:20}}); perantaraan Anak-Nya ([[Ibrani 1#Ayat 5|Ibrani 1:5]]; [[Matius 3#Ayat 17|Matius 3:17]]; {{Alkitab|Ibrani 3:6; 5:8; 7:28}}); yang berhak ({{Alkitab|Mazmur 2:8; Matius 11:27; Matius 28:18}}); Oleh Dia ({{Alkitab|Yohanes 1:3}}); alam semesta ({{Alkitab|Ibrani 11:3}})<br>
Ayat-ayat ini memberikan tema utama surat ini; pada masa lalu Allah memakai para nabi sebagai sarana penyataan yang utama, namun kini Ia berbicara atau menyatakan diri-Nya kepada umat-Nya melalui Putra-Nya [[Yesus]] [[Kristus]], yang tertinggi di atas segala sesuatu. [[Firman Allah]] yang disampaikan melalui Putra-Nya bersifat menentukan; firman itu menggenapi dan melebihi semua firman yang disampaikan sebelumnya oleh Allah. Tidak ada sesuatupun, baik nabi ({{Alkitab[[#Verse 1|Ibrani 1:1}}]]) maupun malaikat ({{Alkitab[[#Verse 4|Ibrani 1:4}}]]) memiliki kewenangan yang lebih besar daripada Kristus. Ia merupakan satu-satunya jalan kepada keselamatan kekal dan satu-satunya perantara di antara Allah dan manusia. Penulis surat ini memperkuat keunggulan Kristus dengan mencatat [[#Tujuh pernyataan besar mengenai Anak Allah|tujuh penyataan besar mengenai Dia]] ({{Alkitab|Ibrani 1:2-3}}).<ref name=fulllife>The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.</ref>
 
== Ayat 3-4 ==
=== Ayat 3 ===
:''Ia adalah cahaya kemuliaan Allah dan gambar wujud Allah dan menopang segala yang ada dengan firman-Nya yang penuh kekuasaan. Dan setelah Ia selesai mengadakan penyucian dosa, Ia duduk di sebelah kanan Yang Mahabesar, di tempat yang tinggi,''<ref>{{Alkitab|Ibrani 1:3}}</ref>
=== Ayat 4 ===
:''jauh lebih tinggi daripada malaikat-malaikat, sama seperti nama yang dikaruniakan kepada-Nya jauh lebih indah daripada nama mereka.''<ref>{{Alkitab|Ibrani 1:4}}</ref>
Baris 44:
== Ayat 5 ==
:''Karena kepada siapakah di antara malaikat-malaikat itu pernah Ia katakan: "<font color=green>Anak-Ku Engkau! Engkau telah Kuperanakkan pada hari ini</font>?" dan "<font color=green>Aku akan menjadi Bapa-Nya, dan Ia akan menjadi Anak-Ku</font>?"''<ref>{{Alkitab|Ibrani 1:5}}</ref>
Referensi silang: [[Mazmur 2#Ayat 7|Mazmur 2:7]]; [[2 Samuel 7#Ayat 14|2 Samuel 7:14]]; [[Matius 3#Ayat 17|Matius 3:17]]; [[Ibrani 5#Ayat 5|Ibrani 5:5]]
 
== Ayat 6 ==
: ''Dan ketika Ia membawa pula Anak-Nya yang sulung ke dunia, Ia berkata: "Semua malaikat Allah harus menyembah Dia."''<ref>{{Alkitab|Ibrani 1:6}}</ref>
Referensi silang: {{Alkitab|Mazmur 4597:7-8}}<br>
Frasa "''Semua malaikat Allah harus menyembah Dia''" dikutip dari: [[Ulangan 32#Ayat 43|Ulangan 32:43]] (versi [[Septuaginta]] dan [[Naskah Laut Mati]]; tidak tercantum dalam versi [[Terjemahan Baru]] yang mengambil dari [[Teks Masoret]]).
 
== Ayat 7 ==
:''Dan tentang malaikat-malaikat Ia berkata: "Yang membuat malaikat-malaikat-Nya menjadi badai dan pelayan-pelayan-Nya menjadi nyala api."'' (TB)<ref>{{Alkitab|Ibrani 1:7}} - Sabda.org</ref>
=== Ayat 7 Bahasa Indonesia ===
:''Dan tentang malaikat-malaikat Ia berkata: "Yang membuat malaikat-malaikat-Nya menjadi badai dan pelayan-pelayan-Nya menjadi nyala api."''<ref>{{Alkitab|Ibrani 1:7}}</ref>
Referensi silang: [[Mazmur 104#Ayat 4|Mazmur 104:4]]; [[Mazmur 148#Ayat 8|Mazmur 148:8]]
 
Baris 58 ⟶ 59:
: καὶ πρὸς μὲν τοὺς ἀγγέλους λέγει Ὁ ποιῶν τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ πνεύματα καὶ τοὺς λειτουργοὺς αὐτοῦ πυρὸς φλόγα
Transliterasi
: kai pros men tous angelous legei o poiōn tous angelous autou pneumata kai tous leitourgous autou puros phloga
(tidak ada varian dari semua jenis teks utama)
 
Baris 68 ⟶ 69:
 
== Ayat 8-9 ==
 
Referensi silang: {{Alkitab|Mazmur 45:7-8}}
=== Ayat 8 ===
: ''Tetapi tentang Anak Ia berkata: "Takhta-Mu, ya Allah, tetap untuk seterusnya dan selamanya, dan tongkat kerajaan-Mu adalah tongkat kebenaran."'' (TB)<ref>{{Alkitab|Ibrani 1:8}} - Sabda.org</ref>
=== Ayat 9 ===
 
: ''"Engkau mencintai keadilan dan membenci kefasikan; sebab itu Allah, Allah-Mu telah mengurapi Engkau dengan minyak sebagai tanda kesukaan, melebihi teman-teman sekutu-Mu."'' (TB)<ref>{{Alkitab|Ibrani 1:9}} - Sabda.org</ref>
=== Ayat 78-9 Bahasa Indonesiacatatan ===
 
* Ayat 8-9 Memuat kutipan dari {{Alkitab|Mazmur 45:7-8}}
* "Tentang Anak...ya Allah": menunjuk kepada ke-Allahan Kristus ([[Yohanes 1:1]]).<ref name=fulllife/>
* "Mencintai keadilan dan membenci kefasikan": Tidaklah cukup bagi anak-anak Tuhan untuk mengasihi keadilan saja; mereka juga harus membenci kejahatan. Orang percaya melihat hal ini dengan jelas dalam pengabdian Kristus terhadap keadilan ({{Alkitab|Yesaya 11:5}}) dan kebencian-Nya terhadap kejahatan dalam kehidupan, pelayanan, dan kematian-Nya (lihat {{Alkitab|Yohanes 3:19}}; {{Alkitab|Yohanes 11:33}}).
** 1) Kesetiaan Kristus kepada Bapa selama Ia berada di bumi, sebagaimana ditunjukkan oleh kasih-Nya terhadap keadilan dan kebencian-Nya terhadap kejahatan, merupakan alasan bagi Allah untuk mengurapi Anak-Nya. Demikian pula, orang percaya akan diurapi apabila ia menyetujui sikap Pemimpinnya terhadap keadilan dan kejahatan ({{Alkitab|Mazmur 45:8}}).
** 2) Kasih orang percaya terhadap keadilan dan kebencian terhadap kejahatan akan meningkat melalui dua cara:
*** (a) melalui pertumbuhan dalam kasih dan belas kasihan yang amat sangat terhadap mereka yang hidupnya dihancurkan oleh dosa, dan
*** (b) dengan mengalami kemanunggalan yang makin erat dengan Allah dan Juruselamat menusia yang "mencintai keadilan dan membenci kefasikan" (lihat {{Alkitab|Mazmur 94:16; 97:10; Amsal 8:13; Amos 5:15; Roma 12:9; 1 Yohanes 2:15; Wahyu 2:6}}).<ref name=fulllife/>
 
== Ayat 10-12 ==
Baris 74 ⟶ 89:
 
== Ayat 13 ==
: ''Dan kepada siapakah di antara malaikat itu pernah Ia berkata: "Duduklah di sebelah kanan-Ku, sampai Kubuat musuh-musuh-Mu menjadi tumpuan kaki-Mu?"''<ref>{{Alkitab|Ibrani 1:13}}</ref>
Referensi silang: [[Mazmur 110#Ayat 1|Mazmur 110:1]]
 
== Ayat 14 ==
 
: ''Bukankah mereka semua adalah roh-roh yang melayani, yang diutus untuk melayani mereka yang harus memperoleh keselamatan?''<ref>{{Alkitab|Ibrani 1:14}}</ref>
 
== Tujuh pernyataan besar mengenai Anak Allah ==
Sumber: {{Alkitab|Ibrani 1:2-3}}
# Ia adalah perantara penyampaian Firman Allah pada zaman akhir ini.
# Ia ditetapkan sebagai yang berhak menerima segala yang ada.
# Oleh Dia Allah telah menjadikan alam semesta.
# Ia adalah cahaya kemuliaan Allah dan gambar wujud Allah
# Ia menopang segala yang ada dengan firman-Nya yang penuh kekuasaan.
# Ia mengadakan penyucian dosa
# Dan setelah selesai, Ia duduk di sebelah kanan Yang Mahabesar, di tempat yang tinggi.
 
== Referensi ==
{{reflist|2}}
 
== Lihat pula ==
Baris 94 ⟶ 111:
* [[Yesus dan nubuat mesianik]]
* Bagian [[Alkitab]] lain yang berkaitan: [[Bilangan 12]], [[Ulangan 4]], [[Ulangan 32]], [[2 Samuel 7]], [[Mazmur 2]], [[Mazmur 45]], [[Mazmur 102]], [[Mazmur 104]], [[Mazmur 110]], [[Mazmur 148]], [[Matius 3]], [[Matius 11]], [[Matius 28]], [[Lukas 1]], [[Yohanes 1]], [[Yohanes 9]], [[Kisah Para Rasul 2]][[Kisah Para Rasul 13|, 13]], [[Ibrani 2]][[Ibrani 3|, 3]][[Ibrani 4|, 4]][[Ibrani 5|, 5]][[Ibrani 7|, 7]][[Ibrani 9|, 9]][[Ibrani 11|, 11]][[Ibrani 12|, 12]]; [[1 Petrus 1]]
== Referensi ==
{{reflist|2}}
 
== Pranala luar ==
{{Ibrani}}
 
[[Kategori:Surat Ibrani 1|01 ]]
[[Kategori:Pasal dalam Surat Ibrani|01]]