Mazmur 72: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
EmausBot (bicara | kontrib)
k Bot: Migrasi 2 pranala interwiki, karena telah disediakan oleh Wikidata pada item d:Q3409483
 
(6 revisi perantara oleh 4 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
'''Mazmur 72''' (Penomoran [[Septuaginta]]: '''Mazmur 71''') adalah [[mazmur]] ke-31 dan terakhir dalam bagian ke-2 [[Kitab Mazmur]] di [[Alkitab Ibrani]] ataudan [[Perjanjian Lama]] dalam [[Alkitab]] [[Kristen]]. Mazmur ini diyakini merupakan doa [[Daud]] yang dicatat untuk dan oleh putranya, raja [[Salomo]], meskipun juga ada yang menganggap ini adalah doa Salomo sendiri.<ref name="Barth">{{id}} Marie C. Barth, BA Pareira, ''Kitab Mazmur 1-72, pembimbing dan tafsiran''. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1998.</ref><ref name="Lasor">{{id}} WS Lasor, ''Pengantar Perjanjian Lama 2, sastra dan nubuatan''. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994.</ref>
 
== Teks ==
* Naskah sumber utama: [[Teks Masoret|Masoretik]], [[Septuaginta]] dan [[Naskah Laut Mati]].
* Pasal ini terdiri dari 20 ayat.
* Dalam versi [[Terjemahan Baru]] dari [[Lembaga Alkitab Indonesia]], mazmur ini diberi judul "Doa harapan untuk raja".
 
== Doksologi ==
Sebagaimana mazmur-mazmur yang mengakhiri suatu bagian dalam Kitab Mazmur, bagian akhirnya (ayat 18-19) merupakan [[doksologi]]:
:"Terpujilah TUHAN, Allah Israel, yang melakukan perbuatan yang ajaib seorang diri! Dan terpujilah kiranya nama-Nya yang mulia selama-lamanya, dan kiranya kemuliaan-Nya memenuhi seluruh bumi. [[Amin]], ya amin.".<ref>{{Alkitab|Mazmur 72:18-19}}</ref>
 
== Ayat 9 ==
 
:''Kiranya penghuni padang belantara berlutut di depannya, dan musuh-musuhnya menjilat debu;'' (TB)<ref>{{Alkitab|Mazmur 72:9}} - Sabda.org</ref>
 
* "Menjilat debu" dalam bahasa Inggris dijadikan parafrase "''bite the dust''" yang menjadi istilah kiasan populer serta menginspirasi lagu "Another one bite the dust", single terlaris grup musik "Queen".<ref name=deseret>[https://www.deseretnews.com/article/865611319/5-everyday-phrases-that-have-religious-origins.html "5 everyday phrases that have religious origins"]. Leah Perri. Deseret News. September 19, 2014</ref>
 
== Ayat 20 ==
:''Sekianlah doa-doa Daud bin Isai'' (TB)<ref>{{Alkitab|Mazmur 72:20}} - Sabda.org</ref>
Ayat ini mengindikasikan bahwa mazmur ini merupakan akhir kumpulan doa-doa raja [[Daud]] yang dimulai dari bagian pertama sampai ke bagian kedua [[Kitab Mazmur]].
 
== Tradisi [[Yahudi]] ==
* Ayat 18-19 dipakai sebagai ayat 3-4 dari ''[[Baruch Hashem L'Olam]]'' dalam ibadah pagi ''[[Pesukei Dezimra]]'' dan ibadah petang ''[[Maariv]]''.<ref>The Complete Artscroll Siddur, halaman 74, 264.</ref>
 
==Referensi==
{{reflist}}
 
== Lihat pula ==
Baris 26 ⟶ 29:
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[Kejadian 10]], [[Kejadian 12]], [[Lukas 1]].
 
==Pranala luarReferensi ==
{{reflist}}
 
== Pranala luar ==
{{Daftar Mazmur}}