Yesaya 22: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
LaninBot (bicara | kontrib)
k analisa → analisis
 
(12 revisi perantara oleh 5 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Bible chapter|letname= {{PAGENAME}} |previouslink= Yesaya 21 |previousletter= pasal 21 |nextlink= Yesaya 23 |nextletter= pasal 23 |book=[[Kitab Yesaya]] |biblepart=[[Perjanjian Lama]] | booknum= 23 |category= [[Nevi'im]] | filename= Great Isaiah Scroll.jpg |size=250px | name= Great Isaiah Scroll - Dead Sea Scrolls |caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">[[Gulungan Besar Kitab Yesaya]], yang memuat lengkap seluruh [[Kitab Yesaya]], dibuat pada abad ke-2 SM, diketemukan di gua 1, [[Qumran]], pada tahun 1947.</div>}}
 
'''Yesaya 22''' (disingkat '''Yes 22''') adalah bagian dari [[Kitab Yesaya]] dalam [[Alkitab Ibrani]] ataudan [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]].<ref name="Blom">J. Blommendaal. ''Pengantar kepada Perjanjian Lama''. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857</ref> Memuat Firman Allah yang disampaikan oleh nabi [[Yesaya]] bin Amos terutama berkenaan tentang [[Kerajaan Yehuda|Yehuda]] dan [[Yerusalem]]. Nabi ini hidup pada zaman raja [[Uzia]], [[Yotam]], [[Ahas]] dan [[Hizkia]] dari [[Kerajaan Yehuda]] sekitar abad ke-8 SM.<ref name="Bergant">Dianne Bergant dan Robert J.Karris (ed). 2002. ''Tafsir Alkitab Perjanjian Lama''. Jogjakarta: Kanisius.</ref><ref name="Lasor">{{id}} W.S. LaSor, D.A. Hubbard, F.W. Bush. ''Pengantar Perjanjian Lama 2, Sastra dan Nubuat''. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994. ISBN-13: 9789794150431</ref>
 
== Teks ==
* Naskah aslinya ditulis dalam [[bahasa Ibrani]].
* Ada 3 naskah sumber utama Kitab Yesaya: [[Teks Masoret|Masoretik]], [[Septuaginta]] dan [[Gulungan Laut Mati]].
* [[Gulungan YesayaBesar lengkapKitab Yesaya]] (''the Great Isaiah Scroll'''), yang berisikan Kitab Yesaya lengkap, ditemukan dalam gua Qumran dekat [[Laut Mati]] dan menurut analisis radioaktif berasal dari abad ke-2 SM., memuat lengkap pasal ini.<ref>Radiocarbon,{{cite Voljournal |author=Timothy A. 37,J. Jull |author2=Douglas NoJ. 1,Donahue 1995,|author3=Magen pBroshi |author4=Emanuel Tov |url=https://journals.uair.arizona.edu/index.php/radiocarbon/article/view/1642 |title=Radiocarbon Dating of Scrolls and Linen Fragments from the Judean Desert |journal=Radiocarbon |volume=37 |number=1 |year=1995 |page=14 |accessdate=26 November 2014}}</ref>
* [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|Pasal ini terdiridibagi dariatas]] 25 ayat.
* Berisi ucapan ilahi terhadap "lembah penglihatan" ({{Alkitab|Yesaya 22:1}}), kelancangan penduduk Yerusalem, serta tentang [[Sebna]], kepala istana yang akan digantikan oleh [[Elyakim bin Hilkia]].
 
== Naskah sumber utama ==
* Bahasa Ibrani:
** [[Teks Masoret|Masoretik]] (abad ke-10 M)
** [[Gulungan Laut Mati]]: (akhir abad ke-2 SM) terlestarikan lengkap.<ref name=thewaytoyahuweh>[http://thewaytoyahuweh.com/research/dead-sea-scrolls/#isaiah Dead sea scrolls - Isaiah]</ref>
*** 1QIsa<sup>a</sup> ([[Gulungan Besar Kitab Yesaya]]): lengkap<ref name=thewaytoyahuweh/>
*** 1QIsa<sup>b</sup>: terlestarikan: ayat 9, 11‑18, 20, 24‑25<ref name=thewaytoyahuweh/>
*** 4QIsa<sup>a</sup> (4Q55): terlestarikan: ayat 13‑25<ref name=thewaytoyahuweh/>
*** 4QIsa<sup>b</sup> (4Q56): terlestarikan: ayat 24‑25<ref name=thewaytoyahuweh/>
*** 4QIsa<sup>c</sup> (4Q57): terlestarikan: ayat 10‑14<ref name=thewaytoyahuweh/>
*** 4QIsa<sup>f</sup> (4Q60): terlestarikan: ayat 15‑22, 25<ref name=thewaytoyahuweh/>
* Bahasa Yunani:
** [[Septuaginta]] (abad ke-3 SM)
** Versi [[Theodotion]] (~180 M)
 
== Struktur ==
Baris 14 ⟶ 28:
* {{Alkitab|Yesaya 22:15-25}} = Tentang [[Sebna]] dan [[Elyakim bin Hilkia]]
 
== Ayat 8 ==
 
[[Terjemahan Baru]]
:'' dan Yehuda kehilangan perlindungan. Pada waktu itu engkau memandang kepada perlengkapan senjata di "Gedung Hutan";''<ref>{{Alkitab|Yesaya 22:8}}</ref>
 
* "Gedung Hutan" ini merujuk kepada "Gedung [[Hutan Libanon]]" yang dibangun oleh raja [[Salomo]] ([[1 Raja-raja 7:2]]).
== Ayat 15 ==
 
[[Terjemahan Baru]]
:''Beginilah firman Tuhan, TUHAN semesta alam: "Mari, pergilah kepada kepala istana ini, kepada Sebna yang mengurus istana, dan katakan:''<ref>{{Alkitab|Yesaya 22:15}}</ref>
=== Ayat 15 bahasa Ibrani ===
[[Teks Masoretik]]
Baris 22 ⟶ 45:
Terjemahan harfiah:
:Demikianlah berkata Tuhan (=[[Adonai]]) [[Yahweh]] (=TUHAN) semesta (alam); pergi mendatangi ke pengurus itu, ke Sebna, pelaksana istana.
 
=== Ayat 15 bahasa Indonesia ===
[[Terjemahan Baru]]
:''Beginilah firman Tuhan, TUHAN semesta alam: "Mari, pergilah kepada kepala istana ini, kepada Sebna yang mengurus istana, dan katakan:''<ref>{{Alkitab|Yesaya 22:15}}</ref>
 
=== Ayat 15 catatan ===
Allah menyatakan hukuman atas seorang pejabat pemerintah yang korup bernama [[Sebna]], yang akan digantikan oleh [[Elyakim bin Hilkia]], seorang pemimpin yang saleh (bandingkan [[#Ayat 20|Yesaya 22:20]]).<ref name=fulllife>The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.</ref> Pada [[inskripsi Sebna|inskripsi yang ditemukan pada makam]] [[Sebna]] yang ditemukan di dekat [[Yerusalem]] tertulis tepat pekerjaannya: "''{{Strong|’ă-šer|00834}} {{Strong|‘al|05921}}-ha-{{Strong|bā-yiṯ|01004}}''" (=pengurus istana). Pada [[Kitab 2 Raja-raja]] [[2 Raja-raja 18| pasal 18:18]] atau catatan paralel pada [[Kitab Yesaya]] [[Yesaya 36#Ayat 3| pasal 36:3]] dan selanjutnya dicatat bahwa Elyakim memang dijadikan kepala istana, sedangkan [[Sebna]] menjabat sebagai panitera negara.<ref>{{Alkitab|2 Raja-raja 18:18}} dan seterusnya</ref><ref>{{Alkitab|Yesaya 36:3}} dan seterusnya</ref>
 
[[FileBerkas:Silwan-inscr.jpg|250px|thumbjmpl|rightka|Inskripsi Sebna, abad ke-7 SM. Sekarang di [[British Museum]].]]
 
[[File:Silwan-inscr.jpg|250px|thumb|right|Inskripsi Sebna, abad ke-7 SM. Sekarang di [[British Museum]].]]
== Ayat 16 ==
:''"Ada apamu dan siapamu di sini, maka engkau menggali kubur bagimu di sini, hai yang menggali kuburnya di tempat tinggi, yang memahat kediaman baginya di bukit batu?"''<ref>{{Alkitab|Yesaya 22:16}}</ref>
Pada tahun 1870 di atas jalan masuk ke suatu gua pada [[Nekropolis Silwan]] telah ditemukan [[Inskripsi Sebna|suatu tulisan pada batu]] yang menandakan gua itu adalah makam [[Sebna]]. Sekarang "[[Inskripsi Sebna]]" itu disimpan di [[British Museum]], [[London]].
 
== Ayat 20 ==
Baris 45 ⟶ 65:
* [[Aram]]
* [[Elam]]
* [[Hutan Libanon|Gedung Hutan]]
* [[Inskripsi Sebna]]
* [[Kir]]
Baris 57 ⟶ 77:
{{Yesaya}}
 
[[Kategori:Yesaya| 22| ]]
[[Kategori:Pasal dalam Kitab Yesaya|22]]