Yesaya 3: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
LaninBot (bicara | kontrib)
k analisa → analisis
 
(14 revisi perantara oleh 5 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Bible chapter|letname= {{PAGENAME}}Yesaya 3 |previouslink= Yesaya 2 |previousletter= pasal 2 |nextlink= Yesaya 4 |nextletter= pasal 4 |book=[[Kitab Yesaya]] |biblepart=[[Perjanjian Lama]] | booknum= 23 |category= [[Nevi'im]] | filename= Great Isaiah Scroll.jpg |size=250px | name= Great Isaiah Scroll - Dead Sea Scrolls |caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">[[Gulungan Kitab Yesaya|Gulungan Besar Kitab Yesaya]], yang memuat lengkap seluruh [[Kitab Yesaya]], dibuat pada abad ke-2 SM, diketemukan di gua 1, [[Qumran]], pada tahun 1947.</div>}}
 
'''Yesaya 3''' (disingkat '''Yes 3''') adalah bagian dari [[Kitab Yesaya]] dalam [[Alkitab Ibrani]] ataudan [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kekristenan|Kristen]].<ref name="Blom">J. Blommendaal. ''Pengantar kepada Perjanjian Lama''. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857</ref> Berisi Firman Allah yang disampaikan oleh nabi [[Yesaya]] bin Amos tentang [[Kerajaan Yehuda|Yehuda]] dan [[Yerusalem]]. Nabi ini hidup pada zaman raja [[Uzia]], [[Yotam]], [[Ahas]] dan [[Hizkia]] dari [[Kerajaan Yehuda]] sekitar abad ke-8 SM.<ref name="Bergant"> Dianne Bergant dan Robert J.Karris (ed). 2002. ''Tafsir Alkitab Perjanjian Lama''. Jogjakarta: Kanisius.</ref><ref name="Lasor">{{id}} W.S. LaSor, D.A. Hubbard, F.W. Bush. ''Pengantar Perjanjian Lama 2, Sastra dan Nubuat''. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994. ISBN-13: 9789794150431</ref>
 
== Teks ==
* Naskah aslinya ditulis dalam [[bahasa Ibrani]].
* Ada 3 naskah sumber utama Kitab Yesaya: [[Teks Masoret|Masoretik]], [[Septuaginta]] dan [[Gulungan Laut Mati]].
* [[Gulungan Kitab Yesaya|Gulungan Besar Kitab Yesaya]] (''the Great Isaiah Scroll'''), yang berisikan Kitab Yesaya lengkap, ditemukan dalam gua Qumran dekat [[Laut Mati]] dan menurut analisis radioaktif berasal dari abad ke-2 SM., memuat lengkap pasal ini.<ref>Radiocarbon,{{cite Voljournal |author=Timothy A. 37,J. Jull |author2=Douglas NoJ. 1,Donahue 1995,|author3=Magen pBroshi |author4=Emanuel Tov |url=https://journals.uair.arizona.edu/index.php/radiocarbon/article/view/1642 |title=Radiocarbon Dating of Scrolls and Linen Fragments from the Judean Desert |journal=Radiocarbon |volume=37 |number=1 |year=1995 |page=14 |accessdate=26 November 2014}}</ref>
* [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|Pasal ini terdiridibagi dariatas]] 26 ayat. Merupakan suatu [[nubuat]] terhadap Yehuda dan Yerusalem yang dimulai dari [[Yesaya 2|pasal 2]] dan diakhiri di [[Yesaya 4|pasal 4]].
 
== Naskah sumber utama ==
* Bahasa Ibrani:
** [[Teks Masoret|Masoretik]] (abad ke-10 M)
** [[Naskah Laut Mati|Gulungan Laut Mati]]: (akhir abad ke-2 SM) terlestarikan lengkap.<ref name=thewaytoyahuweh>[http://thewaytoyahuweh.com/research/dead-sea-scrolls/#isaiah Dead sea scrolls - Isaiah]</ref>
*** 1QIsa<sup>a</sup> ([[Gulungan Kitab Yesaya|Gulungan Besar Kitab Yesaya]]): lengkap<ref name=thewaytoyahuweh/>
*** 4QIsa<sup>b</sup> (4Q56): terlestarikan: ayat 14‑22<ref name=thewaytoyahuweh/>
* Bahasa Yunani:
** [[Septuaginta]] (abad ke-3 SM)
** Versi [[Theodotion]] (~180 M)
 
== Struktur ==
Pembagian isi pasal (disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain):
* {{Alkitab|Yesaya 3:1-15}} = Hukuman TUHAN terhadap orang-orang yang menyesatkan bangsa itu
* {{Alkitab|Yesaya 3:16-26}} = Hukuman TUHAN terhadap wanita-wanita Sion yang sombong
 
== PerhiasanPakaian dan perhiasan wanita Sion ==
:Sumber: ayat 18-24<ref>{{Alkitab|Yesaya 3:18-23}}</ref>
''Pada waktu itu Tuhan akan menjauhkan segala perhiasan mereka:''
{| class=prettytable
* gelang-gelang kaki
!Bahasa Indonesia!! Bahasa Ibrani !! Transliterasi Ibrani!!Bahasa Inggris
* jamang-jamang dan bulan-bulanan
<!--
* perhiasan-perhiasan telinga
! Ayat-->
* pontoh-pontoh dan kerudung-kerudung
|-
* perhiasan-perhiasan kepala
| [[perhiasan]]
* gelang-gelang rantai kaki
| תפארת
* tali-tali pinggang
| {{Strong|tip̄-’e-reṯ|08597}}
* tempat-tempat wewangian dan jimat-jimat
| bravery/finery
* cincin meterai
|-
* anting-anting hidung
| gelang-gelang kaki
* pakaian-pakaian pesta
| עכסים
* jubah-jubah
| {{Strong|‘ă-ḵā-sîm|05914}}
* selendang-selendang
| tinkling ornaments/anklets/fetters
* pundi-pundi
|-
* cermin-cermin
| [[jamang]]-jamang
* baju-baju dalam dari kain lenan
| שביסים
* ikat-ikat kepala
| {{Strong|syə-ḇî-sîm|07636}}*
* baju-baju luar.<ref>{{Alkitab|Yesaya 3:18-23}}</ref>
| cauls/headbands
|-
| bulan-bulanan
| שהרנים
| {{Strong|sya-hă-rō-nîm|07720}}
| round tires/crescent ornaments
|-
| perhiasan-perhiasan telinga
| נטיפות
| nə-ṭî-p̄ō-wṯ
| chains
|-
| pontoh-pontoh
| שירות
| syê-rō-wṯ
| bracelets
|-
| kerudung-kerudung
| רעלות
| rə-‘ā-lō-wṯ.
| mufflers
|-
| perhiasan-perhiasan kepala
| פארים
| {{Strong|pə-’ê-rîm|06287}}
| bonnets/headdresses/caps
|-
| gelang-gelang rantai kaki
| צעדות
| tsə-‘ā-ḏō-wṯ
| the ornaments of the legs
|-
| tali-tali pinggang
| קשרים
| qi-syu-rîm
| headbands/sashes
|-
| tempat-tempat wewangian
| בתי הנפש
| ḇā-tê ha-ne-p̄eš
| tablets/sachets/perfume boxes/bottles
|-
| jimat-jimat
| לחשים
| lə-ḥā-šîm.
| earrings/amulets/charms
|-
| cincin meterai
| טבעות
| ṭa-bā-‘ō-wṯ
| (signet) rings
|-
| anting-anting hidung
| נזמי האף
| niz-mê hā-’āp̄.
| nose jewels
|-
| pakaian-pakaian pesta
| מחלצות
| ma-ḥă-lā-tsō-wṯ
| changeable suits of apparel/fine robes
|-
| jubah-jubah
| מעטפות
| ma-‘ă-ṭā-p̄ō-wṯ,
| mantles/capes
|-
| selendang-selendang
| מטפחות
| miṭ-pā-ḥō-wṯ
| wimples/cloaks/shawls
|-
| pundi-pundi
| חריטים
| ḥă-rî-ṭîm.
| crisping pins/(money) purses/handbags
|-
| cermin-cermin
| גלינים
| gil-yō-nîm
| glasses/mirrors
|-
| baju-baju dalam dari kain lenan
| סדינים
| sə-ḏî-nîm,
| fine linens/undergarments
|-
| ikat-ikat kepala
| צניפות
| tsə-nî-p̄ō-wṯ
| hoods/turbans/tiaras
|-
| baju-baju luar.
| רדידים
| rə-ḏî-ḏîm.
| veils
|-
| rempah-rempah harum
| בשם
| {{Strong|bō-syem|01314}}
| sweet smell/fragrance
|-
| ikat pinggang
| חגורה
| {{Strong|kha-ḡō-w-rāh|02290}}
| sash/girdle/belt/apron
|-
| selampit rambut
| מעשה מקשה
| {{Strong|ma-‘ă-syeh|04639}} {{Strong|miq-syeh|04748}}
| well-set hairdo
|-
| pakaian hari raya
| פתיגיל
| {{Strong|pə-thî-ḡîl|06614}}*
| stomacher/fine clothing
|}
 
<nowiki>*</nowiki> ''[[hapax legomenon]]'' ("hanya tercatat sekali di seluruh Alkitab")
== Referensi ==
{{reflist}}
 
== Lihat pula ==
* [[Sodom dan Gomora|Sodom]]
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[Kejadian 13]], [[Imamat 26]], [[Ulangan 28]], [[Yesaya 2]], [[Yesaya 4]], [[Mikha 3]].
 
== Referensi ==
{{reflist}}
 
== Pranala luar ==
{{Yesaya}}
 
[[Kategori:Pasal dalam Kitab Yesaya|03]]