Yesaya 46: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
JohnThorne (bicara | kontrib) Tidak ada ringkasan suntingan |
k analisa → analisis |
||
(8 revisi perantara oleh 3 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{Bible chapter|letname= {{PAGENAME}} |previouslink= Yesaya 45 |previousletter= pasal 45 |nextlink= Yesaya 47 |nextletter= pasal 47 |book=[[Kitab Yesaya]] |biblepart=[[Perjanjian Lama]] | booknum= 23 |category= [[Nevi'im]] | filename= Great Isaiah Scroll.jpg |size=250px | name= Great Isaiah Scroll - Dead Sea Scrolls |caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">[[Gulungan Besar Kitab Yesaya]], yang memuat lengkap seluruh [[Kitab Yesaya]], dibuat pada abad ke-2 SM, diketemukan di gua 1, [[Qumran]], pada tahun 1947.</div>}}
'''Yesaya 46''' (disingkat '''Yes 46''') adalah bagian dari [[Kitab Yesaya]] dalam [[Alkitab Ibrani]] == Teks ==
* Naskah aslinya ditulis dalam [[bahasa Ibrani]].
* [[Gulungan
* [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|Pasal ini
* Berisi peringatan bahwa dewa Babel sudah tidak berdaya.
== Naskah sumber utama ==
* Bahasa Ibrani:
** [[Teks Masoret|Masoretik]] (abad ke-10 M)
** [[Gulungan Laut Mati]]: (akhir abad ke-2 SM) terlestarikan lengkap.<ref name=thewaytoyahuweh>[http://thewaytoyahuweh.com/research/dead-sea-scrolls/#isaiah Dead sea scrolls - Isaiah]</ref>
*** 1QIsa<sup>a</sup> ([[Gulungan Besar Kitab Yesaya]]): lengkap<ref name=thewaytoyahuweh/>
*** 1QIsa<sup>b</sup>: terlestarikan: ayat 3‑13<ref name=thewaytoyahuweh/>
*** 4QIsa<sup>b</sup> (4Q56): terlestarikan: ayat 1‑3<ref name=thewaytoyahuweh/>
*** 4QIsa<sup>d</sup> (4Q58): terlestarikan: ayat 10‑13<ref name=thewaytoyahuweh/>
* Bahasa Yunani:
** [[Septuaginta]] (abad ke-3 SM)
** Versi [[Theodotion]] (~180 M)
== Ayat 1 ==
: ''Dewa Bel sudah ditundukkan, dewa Nebo sudah direbahkan, patung-patungnya sudah diangkut di atas binatang, di atas hewan; yang pernah kamu arak, sekarang telah dimuatkan sebagai beban pada binatang yang lelah,''<ref>{{Alkitab|Yesaya 46:1}}</ref>
'''Bel''', juga disebut '''Marduk''' (bandingkan {{Alkitab|Yeremia 50:2}}) menjadi dewa tertinggi Babel. '''Nebo''' adalah dewa pengetahuan, tulis-menulis, dan astronomi. Dewa-dewa ini tidak dapat melindungi Babel dari kebinasaan.<ref name=fulllife>The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.</ref>
== Ayat 4 ==
:''"Sampai masa tuamu Aku tetap Dia dan sampai masa putih rambutmu Aku menggendong kamu. Aku telah melakukannya dan mau menanggung kamu terus; Aku mau memikul kamu dan menyelamatkan kamu."''<ref>{{Alkitab|Yesaya 46:4}}</ref>
Bertentangan dengan dewa-dewa ciptaan manusia ({{Alkitab|Yesaya 44:12-17}}) yang harus diangkut oleh penciptanya, yaitu manusia yang membuat patung itu (ayat 1), Tuhan, Pencipta kita, sanggup menggendong umat-Nya. Ia telah memperhatikan mereka sejak awal kehidupan mereka, terus bertindak demi kepentingan mereka dan akan memelihara mereka sampai ke akhir sekalipun.
<ref name=fulllife/>
== Tradisi [[Kristen]] ==
Baris 14 ⟶ 35:
== Referensi ==
{{reflist}}
== Lihat pula ==
* [[Marduk]]
* [[Nabu]]
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[Yesaya 44]], [[Yeremia 50]].
== Pranala luar ==
{{Yesaya}}
[[Kategori:Pasal dalam Kitab Yesaya|46]]
|