2 Tawarikh 4: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Bot: Perubahan kosmetika |
JThorneBOT (bicara | kontrib) |
||
(14 revisi perantara oleh 3 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{Bible chapter|letname= 2 Tawarikh 4 |previouslink= 2 Tawarikh 3 |previousletter= pasal 3 |nextlink= 2 Tawarikh 5 |nextletter= pasal 5 |book=[[Kitab 2 Tawarikh]] |biblepart=[[Perjanjian Lama]] | booknum= 14 |category= [[Ketuvim]] | filename= Leningrad-codex-14-chronicles.pdf |size=250px | name= Leningrad Codex Chronicles |caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">[[Kitab Tawarikh]] ([[Kitab 1 Tawarikh|Kitab 1 &]] [[Kitab 2 Tawarikh|2 Tawarikh]]) lengkap pada [[Kodeks Leningrad]], dibuat tahun 1008.</div>}}
'''2 Tawarikh 4''' (atau '''II Tawarikh 4''', disingkat '''2Taw 4''') adalah
== Teks ==
Baris 5 ⟶ 6:
* Pasal ini terdiri dari 22 ayat.
* Berisi catatan sejarah mengenai pemerintahan raja [[Salomo]] di [[Kerajaan Israel (kerajaan bersatu)|Kerajaan Israel]].
* [[2 Tawarikh 2|Pasal 2]] [[2 Tawarikh 7|sampai 7]] mencatat langkah-langkah yang diambil oleh Salomo untuk membangun Bait Suci.<ref name=fulllife
== Waktu ==
Baris 13 ⟶ 14:
Pembagian isi pasal (disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain):
* {{Alkitab|2 Tawarikh 4:1}} = Pembuatan mezbah tembaga di Bait Suci
* {{Alkitab|2 Tawarikh 4:2-5}} = Pembuatan "[[laut tuangan]]" ({{Alkitab|1 Raja-raja 7:23-29}})
* {{Alkitab|2 Tawarikh 4:6-22}} = Perlengkapan-perlengkapan Bait Suci ({{Alkitab|1 Raja-raja 7:38-51}})
== Ayat 1 ==
:''Lalu ia membuat mezbah tembaga yang dua puluh hasta panjangnya, dan dua puluh hasta lebarnya dan sepuluh hasta tingginya.'' (TB)<ref>{{Alkitab|2 Tawarikh 4:1}} - Sabda.org</ref>
Referensi silang: {{Alkitab|2 Raja-raja 16:14}}; {{Alkitab|2 Tawarikh 4:1; 8:12; 15:8}}.<br>
Ukuran mezbah tembaga itu sekitar 10 meter panjangnya, 10 meter lebarnya, dan 5 meter tingginya. Mezbah ini merupakan pengganti dari mezbah yang pernah dibuat untuk Kemah Suci, seperti dicatat dalam [[Kitab Keluaran]] [[Keluaran 27|pasal 27:1]]:
:''"Haruslah engkau membuat mezbah dari kayu penaga, lima hasta panjangnya dan lima hasta lebarnya, sehingga mezbah itu empat persegi, tetapi tiga hasta tingginya."''<ref>{{Alkitab|Keluaran 27:1}}</ref>
== Ayat 2 ==
{{utama|Laut tuangan}}
[[Berkas:Brazen Sea of soloman From Jewish Encyclopedia.jpg|jmpl|ka|250px|"Laut" tuangan pada Bait Suci Salomo (gambaran pada [[Jewish Encyclopedia]] 1906).]]
:''Kemudian dibuatnyalah "laut" tuangan yang sepuluh hasta dari tepi ke tepi, bundar keliling, lima hasta tingginya, dan yang dapat dililit berkeliling oleh tali yang tiga puluh hasta panjangnya.'' (TB)<ref>{{Alkitab|2 Tawarikh 4:2}} - Sabda.org</ref>
* Referensi silang: [[1 Raja-raja 7:23]]
* "Sepuluh [[hasta]] dari tepi ke tepi": Kira-kira 4,57 meter.<ref name=plaut>W. Gunther Plaut, Bernard J. Bamberger, William W. Hallo (eds.) (1981). ''The Torah''. New York: Union of American Hebrew Congregations. {{ISBN|9780807400555}}</ref>
* "Lima hasta": Kira-kira 2,34 meter.<ref name=plaut/>
* "Tiga puluh hasta": Kira-kira 13,71 meter.<ref name=plaut/>
* Dari ayat ini dapat dihitung perkiraan bilangan [[Pi|"'''{{pi}}'''" ("Pi")]] yaitu "keliling [[lingkaran]] dibagi [[diameter]]" adalah 30 hasta dibagi 10 hasta menghasilkan "3". Namun, Matityahu Hacohen Munk (tahun 1962) mengamati bahwa tulisan untuk "tali" dalam bahasa Ibrani, biasanya ditulis: {{Hebrew|קו}} ''qaw'', di sini ditulis sebagai {{Hebrew|קוה}} {{Strong|''qaweh''|06961}}; jika dihitung secara [[gematria]]: ''qaweh'' menghasilkan "111" sedangkan ''qaw'' menghasilkan "106", sehingga jika keliling dibagi diamater sebagai <small><math>\frac{30}{10} * \frac {111}{{106}}</math></small> akan menghasilkan "'''3.1415'''094" yang mendekati "'''3.1415'''926".<ref name=khouse>[http://www.khouse.org/articles/1998/158/ Jawaban ini ditemukan] juga oleh Shlomo Edward G. Belaga, selain dalam halaman Boaz Tsaban "Rabbinical Math" serta dilaporkan dalam buku [[Grant Jeffrey]] "The Handwriting of God", Frontier Research Publications, Toronto Ontario, 1997.</ref><ref name=tsaban>Munk, Matityahu Hacohen. ''Three Geometric Problems in the Bible and Talmud''. ''Sinai'' '''51''' (1962), 218-227 (dalam bahasa Ibrani); Munk, Matityahu Hacohen. ''The Halachic Way in Solving Special Geometric Problems''. ''Hadarom'' '''27''' (1968), 115-133 (dalam bahasa Ibrani). Dikutip dalam: Tsaban, Boaz; Garber, David. [http://u.cs.biu.ac.il/~tsaban/Pdf/latexpi.pdf ''On the Rabbinical Approximation of Pi''], ''Historia Mathematica'' 25 (1998), pp. 75-84. [dalam bahasa Inggris]</ref>
==
:''Tebal "laut" itu setapak tangan dan tepinya serupa tepi piala, seperti bunga bakung yang berkembang. "Laut" itu dapat memuat tiga ribu bat air.'' (TB)<ref>{{Alkitab|2 Tawarikh 4:5}} - Sabda.org</ref>
{{reflist}}▼
* Referensi silang: [[1 Raja-raja 7:26]]
* "[[Tapak tangan (ukuran)|Setapak tangan]]": sekitar {{Convert|74|mm|in|1|abbr=on|sp=us|disp=}}.<ref name="hox">{{Citation|title=Oxford Biblical Studies Online|contribution=Weights and Measures|contribution-url=http://www.oxfordbiblicalstudies.com/resource/WeightsAndMeasures.xhtml|location=Oxford|publisher=Oxford University Press|accessdate=15 Januari 2017}}.</ref>
* "Dua ribu [[bat]]": Kira-kira 500 barrel (= 80000 [[liter]])<ref name=gill/> Dalam 2 Tawarikh 4 tercatat bahwa kapasitasnya 3000 bat, yang merupakan volume jika diisi sampai penuh, tetapi dalam [[1 Raja-raja 7]], tercatat 2000 bat yang merupakan isi air untuk dipakai oleh imam-imam mencuci tangan dan kaki atau merendam badannya.<ref name=gill/>
== Lihat pula ==
Baris 30 ⟶ 43:
* [[Salomo]]
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[Keluaran 27]], [[1 Raja-raja 5]], [[1 Raja-raja 6]], [[1 Raja-raja 7]], [[1 Tawarikh 21]], [[2 Tawarikh 2]], [[2 Tawarikh 3]].
== Referensi ==
<!--<ref name=barnes>[[Albert Barnes (teolog)|Barnes, Albert]]. [http://biblehub.com/commentaries/barnes/luke/2.htm ''Notes on the Bible'' - Luke 2]. James Murphy (ed). London: Blackie & Son, 1884. {{PD-notice}}</ref>
<!--<ref name=bengel>Bengel, Johann. [http://biblehub.com/commentaries/bengel/luke/2.htm ''Bengel's Gnomon of the New Testament''. Luke 2.] Diakses 24 April 2018.</ref>
<ref name=cambridgebible>[http://biblehub.com/commentaries/cambridge/luke/2.htm Cambridge Bible for Schools and Colleges. Luke 2]. Diakses 28 April 2018.</ref>--><!--
<ref name=ellicott>[[Charles Ellicott|Ellicott, C. J.]] (Ed.) 1905). [http://biblehub.com/commentaries/ellicott/luke/2.htm ''Ellicott's Bible Commentary for English Readers''. Luke 2.] London : Cassell and Company, Limited, [1905-1906] Online version: (OCoLC) 929526708. Diakses 28 April 2018.</ref>
<!--<ref name=expositor>[http://biblehub.com/commentaries/egt/luke/2.htm Expositor's Greek Testament. Luke 2]. Diakses 24 April 2018.</ref>-->
<ref name=fulllife>The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.</ref>
<ref name=gill>[[John Gill|Gill, John]]. [http://biblehub.com/commentaries/gill/luke/2.htm ''Exposition of the Entire Bible''. Luke 2.] Diakses 24 April 2018.</ref>
<!--<ref name=jfb>Robert Jamieson, Andrew Robert Fausset; David Brown. ''[[Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary|Jamieson, Fausset, and Brown's Commentary On the Whole Bible]]''. 1871.{{PD-notice}}</ref>
<ref name=meyer>[http://biblehub.com/commentaries/meyer/luke/2.htm Meyer's NT Testament. Luke 2]. Diakses 24 April 2018.</ref>--><!--
<ref name=poole>Poole, M., [http://biblehub.com/commentaries/poole/luke/2.htm ''Matthew Poole's Commentary'' on Luke 2], accessed 1 February 2018</ref>
<!--<ref name=pulpit>Joseph S. Exell; Henry Donald Maurice Spence-Jones (Editors). [http://biblehub.com/commentaries/pulpit/luke/2.htm On "Luke 2".] In: ''The [[Pulpit Commentary]]''. 23 volumes. First publication: 1890. Diakses 24 April 2018. {{PD-notice}}</ref>
<ref name="TNstudy">The Nelson Study Bible. Thomas Nelson, Inc. 1997</ref>-->
}}
== Pranala luar ==
{{2 Tawarikh}}
[[Kategori:Pasal dalam Kitab 2 Tawarikh|04]]
|