2 Tawarikh 4: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
JThorneBOT (bicara | kontrib)
k top: clean up, replaced: Nevi'imKetuvim using AWB
 
(2 revisi perantara oleh 2 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Bible chapter|letname= 2 Tawarikh 4 |previouslink= 2 Tawarikh 3 |previousletter= pasal 3 |nextlink= 2 Tawarikh 5 |nextletter= pasal 5 |book=[[Kitab 2 Tawarikh]] |biblepart=[[Perjanjian Lama]] | booknum= 14 |category= [[Nevi'imKetuvim]] | filename= Leningrad-codex-14-chronicles.pdf |size=250px | name= Leningrad Codex Chronicles |caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">[[Kitab Tawarikh]] ([[Kitab 1 Tawarikh|Kitab 1 &]] [[Kitab 2 Tawarikh|2 Tawarikh]]) lengkap pada [[Kodeks Leningrad]], dibuat tahun 1008.</div>}}
'''2 Tawarikh 4''' (atau '''II Tawarikh 4''', disingkat '''2Taw 4''') adalah pasal [[keempat]] [[Kitab 2 Tawarikh]] dalam [[Alkitab Ibrani]] dan [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Dalam [[Alkitab Ibrani]] termasuk dalam bagian [[Ketuvim]] (כְּתוּבִים, "tulisan").<ref name="Lasor">W.S. LaSor, D.A. Hubbard & F.W. Bush. ''Pengantar Perjanjian Lama 1''. Diterjemahkan oleh Werner Tan dkk. Jakarta:BPK Gunung Mulia. 2008. ISBN 979-415-815-1, 9789794158159</ref><ref name="Blom">J. Blommendaal. ''Pengantar kepada Perjanjian Lama''. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857</ref>
 
Baris 27:
:''Kemudian dibuatnyalah "laut" tuangan yang sepuluh hasta dari tepi ke tepi, bundar keliling, lima hasta tingginya, dan yang dapat dililit berkeliling oleh tali yang tiga puluh hasta panjangnya.'' (TB)<ref>{{Alkitab|2 Tawarikh 4:2}} - Sabda.org</ref>
* Referensi silang: [[1 Raja-raja 7:23]]
* "Sepuluh [[hasta]] dari tepi ke tepi": Kira-kira 4,57 meter.<ref name=plaut>W. Gunther Plaut, Bernard J. Bamberger, William W. Hallo (eds.) (1981). ''The Torah''. New York: Union of American Hebrew Congregations. {{ISBN|9780807400555}}</ref>
* "Lima hasta": Kira-kira 2,34 meter.<ref name=plaut/>
* "Tiga puluh hasta": Kira-kira 13,71 meter.<ref name=plaut/>
* Dari ayat ini dapat dihitung perkiraan bilangan [[Pi|"'''{{pi}}'''" ("Pi")]] yaitu "keliling [[lingkaran]] dibagi [[diameter]]" adalah 30 hasta dibagi 10 hasta menghasilkan "3". Namun, Matityahu Hacohen Munk (tahun 1962) mengamati bahwa tulisan untuk "tali" dalam bahasa Ibrani, biasanya ditulis: {{Hebrew|קו}} ''qaw'', di sini ditulis sebagai {{Hebrew|קוה}} {{Strong|''qaweh''|06961}}; jika dihitung secara [[gematria]]: ''qaweh'' menghasilkan "111" sedangkan ''qaw'' menghasilkan "106", sehingga jika keliling dibagi diamater sebagai <small><math>\frac{30}{10} * \frac {111}{{106}}</math></small> akan menghasilkan "'''3.1415'''094" yang mendekati "'''3.1415'''926".<ref name=khouse>[http://www.khouse.org/articles/1998/158/ Jawaban ini ditemukan] juga oleh Shlomo Edward G. Belaga, selain dalam halaman Boaz Tsaban "Rabbinical Math" serta dilaporkan dalam buku [[Grant Jeffrey]] "The Handwriting of God", Frontier Research Publications, Toronto Ontario, 1997.</ref><ref name=tsaban>Munk, Matityahu Hacohen. ''Three Geometric Problems in the Bible and Talmud''. ''Sinai'' '''51''' (1962), 218-227 (dalam bahasa Ibrani); Munk, Matityahu Hacohen. ''The Halachic Way in Solving Special Geometric Problems''. ''Hadarom'' '''27''' (1968), 115-133 (dalam bahasa Ibrani). Dikutip dalam: Tsaban, Boaz; Garber, David. [http://u.cs.biu.ac.il/~tsaban/Pdf/latexpi.pdf ''On the Rabbinical Approximation of Pi''], ''Historia Mathematica'' 25 (1998), pp. 75-84. [dalam bahasa Inggris]</ref>
 
== Ayat 5 ==