Kacang dan Labu: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Glorious Engine (bicara | kontrib)
←Membuat halaman berisi 'thumb|Ilustrasi fabel La Fontaine karya Jules Sebastien-Lepage, 1881. Art Institute of Chicago '''Kacang dan Labu''', dalam bahas...'
 
HsfBot (bicara | kontrib)
k replaced: nampaknya → tampaknya
 
(3 revisi perantara oleh 2 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
[[FileBerkas:Lapage acorn and pumpkin.jpg|thumbjmpl|Ilustrasi fabel La Fontaine karya Jules Sebastien-Lepage, 1881. Art Institute of Chicago]]
'''Kacang dan Labu''', dalam bahasa Prancis ''Le gland et la citrouille'', adalah salah satu [[Fabel La Fontaine]], yang diterbitkan dalam volume keduanya (IX.4) pada 1679. Dalam versi berbahasa Inggirs, versi baru dari cerita tersebut ditulis untuk mendukung [[argumen teologi]] untuk penciptaan oleh para pemikir Inggris dari akhir abad ke-17.
 
== Teologi populer ==
Fabel tersebut adalah salah satu dari sedikit fabel La Fontaine tanpa asal usul yang jelas, meskipun umumnya fabel tersebut telah tercantum pada sebuah selebaran jalanan buatan [[Tabarin]] pada abad ke-17. Dimulai dengan pernyataan "ciptaan Allah itu baik", fabel tersebut mengisahkan bagaimana seorang anak desa mempertanyakan rancangan cerdas dalam penciptaan dengan menganggap bahwa akan lebih baik jika pohon menghasilkan labu dan tumbuhan merambat menghasilkan kacang. Ia kemudian tertidur di bawah puluhpohon dan terbangun akibat kejatuhan kacang, karena ia hanya mengalami sedikit cedera, ia mengakui bukti [[providensi ilahi|campur tangan ilahi]].<ref>[http://www.gutenberg.org/files/7241/7241-h/7241-h.htm#IX3 Elizur Wright translation online]</ref> Namun, fabel tersebut menjelaskan bahwa target sebenarnya dari pengarang ironis tersebut justru adalah kelemahan penalaran moral semacam itu.<ref>Peter France, “The poet as a teacher” in ''Poetry in France: metamorphoses of a muse'', Edinburgh U 1992, p.138</ref> Cerita tersebut nampaknyatampaknya ditunjang oleh fakta bahwa arhumenargumen yang dipakai berdasarkan pada sebuah lelucon yang tak diartikan serius. Di Timur, lelucon serupa tercantum pada cerita-cerita tentang [[Nasreddin Hodja]].<ref>[http://www.rodneyohebsion.com/mulla-nasrudin.htm "Walnuts and watermelons"]</ref>
 
== Referensi ==
{{reflist}}
 
[[CategoryKategori:Fabel La Fontaine]]