Benediktus Kuripešić: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
Tidak ada ringkasan suntingan Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
||
(8 revisi perantara oleh pengguna yang sama tidak ditampilkan) | |||
Baris 14:
| other_names =
| occupation = Diplomat abad ke-16 dari [[Monarki Habsburg]] yang berasal dari [[Slovenia]]
| known_for =
}}
Kuripečič lahir di [[Gornji Grad]], yang saat itu merupakan bagian dari [[Kekaisaran Habsburg]], sekarang [[Slovenia]]. Dia memasuki layanan diplomatik dari [[Monarki Habsburg]] dan bertugas di [[Moskow]] dan [[Istanbul]].<ref>{{cite book|title=Slovene Studies|url=https://books.google.com/books?id=qs0VAQAAMAAJ|accessdate=9 September 2013|year=1986|publisher=Society for Slovene Studies.|page=115}}</ref> Karya-karyanya yang terkenal termasuk catatan perjalanannya melalui [[Serbia]] pada tahun 1530 (Itinerarium Wegrayß. Kü. May. Potschafft gen Constantinopel zů dem Türckischen Kayser Soleyman. Anno xxx)<ref name="BracewellDrace-Francis2008">{{cite book|author1=Wendy Bracewell|author2=Alex Drace-Francis|title=Under Eastern Eyes: A Comparative Introduction to East European Travel Writing on Europe|url=https://books.google.com/books?id=YZipk3ZEJJwC&pg=PA75|accessdate=9 September 2013|year=2008|publisher=Central European University Press|isbn=978-963-9776-11-1|page=75|quote=Benedict Curipeschitz, a pious German- and Slovene-speaking Catholic from the south Styrian borderlands, on his way through Serbia in 1530 with a Habsburg embassy to the Porte, described affecting meetings with the Orthodox Christians}}</ref>(Itinerarium of Departure by His Royal Majesty's Emperor to Constantinople to Sultan Turki Suleiman. Tahun 30) ketika ia pergi ke [[Istanbul]] sebagai penerjemah untuk melayani [[Ferdinand I, Kaisar Romawi Suci|Raja Ferdinand]]. Catatannya menggambarkan emigrasi orang dari [[Serbia]] ke [[Bosnia]] pada tahun 1530. Dalam karyanya ia merekam beberapa legenda tentang [[Pertempuran Kosovo]] dan menyebutkan lagu-lagu epik tentang [[Miloš Obilić]] di daerah yang jauh dari [[Kosovo]], seperti [[Bosnia]] dan [[Kroasia]]. Menurut catatannya, [[Kekaisaran Ottoman]] kalah dalam pertempuran tersebut. Ia melakukan perjalanan melalui [[Kosovo]] dan menyebutkan lagu-lagu tentang tindakan heroik [[Miloš Obilić]] dan fitnahnya yang tidak dapat dibenarkan.<ref name="Ivić1996">{{cite book|author=Pavle Ivić|authorlink=Pavle Ivić|title=Istorija srpske kulture|url=https://books.google.com/books?id=r3FpAAAAMAAJ|accessdate=9 September 2013|year=1996|publisher=Dečje novine|page=160|quote=Бенедикт Курипечић. пореклом Словенаи, који између 1530. и 1531. путује као тумач аустријског посланства, у свом Путопису препричава део косовске легенде, спомиње епско певање о Милошу Обилићу у крајевима удаљеним од места догађаја, у Босни и Хрватској, и запажа настајање нових песама.}}</ref> According to his records, the [[Ottoman Empire]] lost the battle.<ref>{{cite book|title=Književnost|url=https://books.google.com/books?id=pDDVAAAAMAAJ|accessdate=9 September 2013|year=1989}}</ref> He traveled through Kosovo and mentioned songs about the heroic deeds of Miloš Obilić and his unjustified slander.<ref name="Kusovac1988">{{cite book|author=Nikola Kusovac|title=Kosovska bitka: mit, legenda i stvarnost|url=https://books.google.com/books?id=uNYqAAAAMAAJ|accessdate=9 September 2013|year=1988|publisher=Litera|page=234|quote=Голине 1530, путујући с царским посланством у Цариград, Бенедикт Курипечић је прошао и кроз Ко- сово поље. И он опширно прича о бици на Косову, а посебно о Милошу Обилићу, „који на траници сваки дан мнота јунашт ва}}</ref>
==Referensi==
|