Pembicaraan:Tumbuhan lumut: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Setyagiri (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
 
(Satu revisi perantara oleh satu pengguna lainnya tidak ditampilkan)
Baris 3:
: Karena"lumut" dalam bahasa Indonesia memiliki arti lebih luas. [[Pengguna:Kembangraps|Kembangraps]] ([[Pembicaraan Pengguna:Kembangraps|bicara]]) 13:56, 6 Februari 2009 (UTC)
 
Saya setuju karena katablumut untuk bahasa indonesia itu merujuk pada banyak famili. bahkan masyarakat awam di sekitar lingkungan saya beserta masyarakat yang hobi mancing lebih paham jika lumut yang dimaksut termasuk alga jika di ilmu biologi
== bentuk tubuh,habitat,ciri khusus,gambar dan keterangan tumbuhan lumut ==
==Istilah/Ejaan==
 
Bryophyte (english) menurut saya lebih tepat terjemahan Bahasa Indonesianya adalah briofita, ejaan ini sering dipakai dalam buku sekolah elektronik (BSE) mulai dari SMA sampai universitas.
<!-- Mulailah mengetik di bawah tanda ini. Silakan hapus baris komentar ini sebelum Anda menekan tombol "Simpan halaman". -->
 
Buku-buku terjemahan Biology seperti buku Campbell dan ejaan di skripsi-skripsi yang saya temui juga memakai kata briofita.
 
Contoh lain [https://id.wiktionary.org/wiki/briofita Wiktionary Indonesia] ---> Briofita
 
Jika disetujui, saya akan melakukan editing untuk istilah tersebut dan menambahkan beberapa artikel dalam kategori briofita.
<!-- Jangan hapus 4 tanda tilda di bawah, itu adalah tanda tangan Anda. Tidak usah membubuhkan apa pun lagi di bawah. Silakan hapus baris komentar ini sebelum Anda menekan tombol "Simpan halaman". -->
 
[[Istimewa:Kontribusi pengguna/203.78.119.71|203.78.119.71]] 21 Februari 2013 10.03 (UTC)
--[[Pengguna:Bramadia|Bramadia]] ([[Pembicaraan Pengguna:Bramadia|bicara]]) 24 Oktober 2016 22.39 (UTC)
Kembali ke halaman "Tumbuhan lumut".