Papirus 112: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Perbaikan
InternetArchiveBot (bicara | kontrib)
Rescuing 2 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8
 
(2 revisi perantara oleh 2 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 19:
| note = varian unik pada Kisah Para Rasul 27:7
}}
'''Papirus 112''' ({{lang-en|Papyrus 112}}; dalam [[naskah Alkitab#Gregory-Aland|penomoran Gregory-Aland]] diberi kode '''<math>\mathfrak{P}</math><sup>112</sup>''', atau '''[[Papirus Oxyrhynchus|P. Oxy.]] 4496''') adalah sebuah [[naskah Alkitab|naskah]] [[papirus]] kuno berisi bagian [[Perjanjian Baru]] dari [[Alkitab]] [[Kristen]] dalam [[bahasa Yunani]]. Memuat bagian [[Kisah Para Rasul]], yang terlestarikan [[Kisah Para Rasul 26|pasal 26:31-32]] dan di halaman baliknya [[Kisah Para Rasul 27|pasal 27:5-7]]. Ditulis dalam karakter uncial yang berukuran seragam, tanpa tanda diakritikal atau spasi di antara kata-kata. ὁ ἄνθρωπος ('orang itu') ditulis dalam bentuk [[Nomina sacra|''Nomen Sacrum'']] ὁ ἄνος, dengan satu garis [[:en:overline|''overline'']].
 
Berdasarkan [[paleografi]] oleh [[Institute for New Testament Textual Research|INTF]] diperkirakan naskah ini dibuat pada abad ke-5.
Baris 26:
Pada Kisah Para Rasul 26:31 tidak memuat τι, yang ditemukan hanya pada sekitar selusin naskah Yunani, termasuk [[Codex Sinaiticus]] dan [[Codex Alexandrinus]] (tetapi tidak pada [[Codex Vaticanus]]), dan didukung oleh kebanyakan naskah Latin [[Vulgata]] (tetapi tidak pada [[Vetus Latina]]).
 
Setelah ὁ ἄνος οὗτ[ος] (orang ini) pada akhir Kisah Para Rasul 26:31, melompat pada frasa ὁ ἄνος οὗτος (orang ini) di ayat berikutnya, tidak memuat Ἀγρίππας δὲ τῷ Φήστῳ ἔφη, Ἀπολελύσθαι ἐδύνατο (Dan Agripa berkata kepada Festus, "Dapat dibebaskan..."). Ini juga didapati pada minuscule Yunani [[Minuscule 326|326]] dan [[Minuscule 2464|2464]].
 
Setelah Kisah Para Rasul 26:32 memuat [καὶ οὕ]τως ἔκρι[νεν ὁ ἡγεμὼν] αὐτὸν ἀν[απεμψαι]. Bacaan ini sedikit mengalami transpos yang juga ditemukan pada minuscule Yunani [[Minuscule 97|97]] dan [[Minuscule 421|421]], didukung oleh Vetus Latina h dan sebuah catatan tekstual pada marjin [[:en:Harklean version|Harclean Syriac]].
Baris 33:
 
== Lokasi ==
Naskah ini sekarang disimpan pada [[Sackler Library]] (Papyrology Rooms, P. Oxy. 4496) di [[Oxford]].<ref name = INTF>{{Cite web|url=http://intf.uni-muenster.de/vmr/NTVMR/ListeHandschriften.php?ObjID=10112|title= Liste Handschriften|publisher=Institute for New Testament Textual Research|accessdate=27 August 2011|location=Münster}} </ref>
 
== Lihat pula ==
* [[Daftar Papirus Perjanjian Baru]]
* [[Papirus Oxyrhynchus]]
* [[Kisah Para Rasul]]: [[Kisah Para Rasul 26|pasal 26]] [[Kisah Para Rasul 27| dan 27]]
 
== Referensi ==
Baris 50:
=== Foto ===
* [http://163.1.169.40/cgi-bin/library?e=q-000-00---0POxy--00-0-0--0prompt-10---4----ded--0-1l--1-en-50---20-about-4496--00031-001-1-0utfZz-8-00&a=d&c=POxy&cl=search&d=HASH01f325b9163cc0dd6183e448 P.Oxy.LXIV 4496] dari Papyrology di Oxford "POxy: Oxyrhynchus Online"
* [http://www.csad.ox.ac.uk/POxy/papyri/vol66/300dpi/4496along300.jpg Foto <math>\mathfrak{P}</math><sup>112</sup> recto, fragmen Kisah Para Rasul 26:31-32] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160304053124/http://www.csad.ox.ac.uk/POxy/papyri/vol66/300dpi/4496along300.jpg |date=2016-03-04 }}
* [http://www.csad.ox.ac.uk/POxy/papyri/vol66/300dpi/4496across300.jpg Foto <math>\mathfrak{P}</math><sup>112</sup> verso, fragmen Kisah Para Rasul 27:6-7] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160304075342/http://www.csad.ox.ac.uk/POxy/papyri/vol66/300dpi/4496across300.jpg |date=2016-03-04 }}
 
=== Registrasi resmi ===