Codex Borgianus: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
InternetArchiveBot (bicara | kontrib)
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8
 
(19 revisi perantara oleh 7 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 4:
| image = New York fragment from codex 029.PNG
| isize = 200
| caption= [[Lukas 18]]:37-42a pada Codex Borgianus (facsimile)
| name = Borgianus
| sign = T
| text = [[GospelInjil of Luke|LukeLukas]] anddan [[Gospel ofInjil John|JohnYohanes]]
| script = [[Greekbahasa language|GreekYunani]]-Sahidic [[bahasa Koptik]] Sahidik diglot
| date = ~ 450 M
| found =
| now at = [[VaticanPerpustakaan LibraryVatikan]]
| cite =
| size = {{×|26|21}}
Baris 20:
}}
 
'''Codex Borgianus''', diberi kode '''T''' atau '''029''' (dalam [[naskah Alkitab#Gregory-Aland|penomoran Gregory-Aland]]), ε 5 ([[naskah Alkitab#Von Soden|penomoran Soden]]), adalah naskah kuno berisi teks dalam [[bahasa Yunani]] dan [[bahasa Koptik]] dengan gaya tulisan uncial yang memuat salinan kitab-[[kitab Injil]], yaitu [[Injil Lukas]] dan [[Injil Yohanes]], dari [[Alkitab]] [[Kristen]] bagian [[Perjanjian Baru]]. Berdasarkan metode [[Paleografi]] diperkirakan dibuat pada abad ke-5.<ref name = Aland>{{Cite book
| last = Aland
| first = Kurt
| authorlink = Kurt Aland
| coauthors = [[Barbara Aland]]; Erroll F. Rhodes (trans.)
| title = The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism
| publisher = [[William B. Eerdmans Publishing Company]]
| year = 1995
| location = Grand Rapids
|page = [https://archive.org/details/textnewtestament00kurt/page/113 113]
| page = 113
|url = https://archive.org/details/textnewtestament00kurt
| url =
| doi =
| id =
| isbn = 978-0-8028-4098-1}}</ref> Nama kodeks ini berasal dari salah satu pemilik sebelumnya.
 
== Isi ==
 
Teks Yunani dalam kodeks ini memuat:
 
* [[Injil Lukas]] 6:18-26; 18:2-9.10-16; 18:32-19:8; 21:33-22:3; 22:20-23:20; 24:25-27; 29-31;
* [[Injil Yohanes]] 1:24-32; 3:10-17; 4:52-5:7; 6:28-67; 7:6-8:31.
 
Teks bahasa Koptik Sahidik dalam kodeks ini memuat:
 
* [[Injil Lukas]] 6:11-18; 17:29-18:9; 18:?-42; 21:25-32; 22:12-23:11; 24:18-19; 24:21-23;
* [[Injil Yohanes]] 1:16-23; 3:2-10; 4:45-52; 6:21-58; 6:58-8:23.
 
== Pemerian ==
 
Kodeks ini terdiri dari 17 lembaran perkamen ({{×|26|21}}), yang memuat bagian-bagian [[Injil. Lukas]] [[Lukas 226|pasal 226]][[Lukas 17|pasal 17]][[Lukas 19|-19]][[Lukas 21|, 21]][[Lukas 2324|-2324]] dan [[Injil Yohanes]] [[Yohanes 61|pasal 1]][[Yohanes 6|, 3]][[Yohanes 6|-4]][[Yohanes 6|, 6]][[Yohanes 8|-8]]. Teks ditulis dalam dua kolom per halaman, 26-33 baris setiap halaman, dalam bahasa Yunani dan Koptik Sahidik pada halaman yang bersebelahan.<ref name = Aland/> Baris-barisnya pendek, hanya 6, 7, 8, dan 9 huruf per baris.<ref>{{Cite book | last = Gregory | first = Caspar René | authorlink = Caspar René Gregory | title = Textkritik des Neuen Testaments | publisher = J. C. Hinrichs’sche Buchhandlung | year = 1900 | location = Leipzig | volume = 1 | pages = 72–73 | url = http://www.archive.org/stream/textkritikdesne00greggoog#page/n85/mode/2up | isbn = }}</ref> Tulisannya menggunakan huruf-huruf berukuran besar, dikecilkan hanya di bagian tepi. Bentuk hurufnya kotak-kotak. Tischendorf berpendapat bahwa penulisnya adalah seorang [[Koptik]] karena huruf-hurufnya sering menampilkan gaya tulisan Koptik. Tidak ditemukan catatan pada bagian-bagian maupun pembagian lainnya. Bentuk huruf ''[[alfa]]'' dan ''iota'' khususnya sangat unik.<ref>{{cite book
| last = Scrivener
| first = Frederick Henry Ambrose
| authorlink = Frederick Henry Ambrose Scrivener
| coauthors = Edward Miller
| title = [[A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament]]
| publisher = [[George Bell & Sons]]
| year = 1894
| location = London
| edition = 4
| volume = 1
| page = 147
| url =
| isbn = }}</ref>
Tidak memuat tanda baca aksen maupun pernafasan.
 
Baris 68:
 
Tidak memuat {{Alkitab|Yohanes 5:4}} (0125) maupun [[Pericope Adulterae]] ({{Alkitab|Yohanes 7:53-8:11}}).<ref>UBS3, pp. 337, 356.</ref>
 
<!--
== Teks ==
 
TheTeks Greekbahasa textYunani ofkodeks thisini [[codex]]merupakan iscontoh asekunder secondary representative of thejenis [[Alexandrianteks text-typeAlexandria]] (namedjuga alsodisebut Egyptian"teks textMesir") withdengan acampuran mixturedari of thebacaan [[Byzantineteks text-type|ByzantineBizantin]] readings. [[Kurt Aland]] placedmenempatkannya it inpada [[CategoriesKategori ofNaskah NewPerjanjian Testament manuscripts#Category IIBaru|CategoryKategori II]].<ref>[[Kurt Aland]] and Barbara Aland, ''The Text of the New Testament...'', pp. 113, 160.</ref> TheTeks AlexandrianAlexandria textpada ofInjil theYohanes Gospeldalam ofkodeks Johnini standsbersesuaian indekat close relationship to thedengan [[Codex Vaticanus]], anddan [[PapyrusPapirus 75|P<sup>75</sup>]].<ref>[[Bruce M. Metzger]], [[Bart D. Ehrman]], ''The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption and Restoration'', Oxford University Press, 2005, p. 80.</ref>
 
Memuat βηθαβαρα pada John{{Alkitab|Yohanes 1:28}} anddan βηθσαιδα inpada John{{Alkitab|Yohanes 5:2}}.
 
== Sejarah ==
TheNaskah manuscriptini cameditemukan fromdi [[White Monastery]]. ItSuatu oncewaktu belongeddimiliki tooleh CardinalKardinal [[Stefano Borgia]], henceyang namenamanya ofdipakai themenjadi codexnama kodeks ini.
 
FragmentsBagian-bagian ofkodeks theini codexditemukan weresecara discoveredterpisah independentlypada atwaktu-waktu separateyang timesberlainan, andsehingga asalnya werediberi numberednomor-nomor 029, 0113, 0125, anddan 0139. TogetherSecara theykeseluruhan haveditemukan 23 leaveslembar. "ItTampaknya appearsseorang thatbiarawan theyang ignoranttidak monktahu whonilai broughtnaskah itini thismembawanya manuscriptdari withMesir himke from Egypt to EuropeEropa, wassedemikian sotidak unaware of its valuetahunya, thatsehingga hekehilangan lostbanyak thebagian greater part of thelembaran-lembaran leavesini".<ref>[[Samuel Prideaux Tregelles|S. P. Tregelles]], "An Introduction to the Critical study and Knowledge of the Holy Scriptures", London 1856, p. 180</ref>
 
The text of theTeks codex 029 wasdisunting dengan carefullycermat editedpada intahun 1789 byoleh A. A. Giorgi.<ref>A. A. Giorgi, ''Fragmentum evangelii S. Johannis Graecum Copto-Sahidicum'', Rome 1789.</ref> TheNaskah manuscriptini wasdiperiksa examined byoleh [[Andreas Birch|Birch]] whoyang collatedmengumpulkan theteks Greekbahasa. textYunani ofnaskah 029. Birch gavemenulis descriptionpemerian ofkodeks theini codexdemikian:
<blockquote>
Codex in membranis scriptus est, charactere inciali quadro, graeco textui adjecta est versio coptica. Vehementer sane dolendum, particulam tam exiguam eximini codicis servatam esse, ex quo, si integrum aetas tulisset, plurima ad textus emendationem peti potuissent.<ref>A. Birch, ''[http://books.google.pl/books?id=AikNAAAAYAAJ&dq=&printsec=frontcover&source=bl&ots=jJFdgbytEG&sig#PPP1,M1 Variae Lectiones ad Textum IV Evangeliorum]'', Haunie 1801, p. LVII</ref>
</blockquote>
 
-->
== Lokasi ==
 
Beberapa lembaran dari [[Uncial 070]], dulunya diberi kode T<sup>a</sup>, karena oleh Tregelles secara keliru diduga berasal dari kodeks ini.
 
Bagian-bagian kodeks ini disimpan pada [[VaticanPerpustakaan LibraryVatikan]] (Borgia Coptic 109), di [[New York]] ([[The Morgan Library & Museum|Pierpont Morgan]] M 664A), dan di [[Paris]] ([[Bibliothèque nationale de France|BnF]] Copt. 129).<ref name = Aland/><ref name = INTF>{{Cite web |url=http://intf.uni-muenster.de/vmr/NTVMR/ListeHandschriften.php?ObjID=20029 |title=Liste Handschriften |publisher=Institute for New Testament Textual Research |accessdate=16 March 2013 |location=Münster}}</ref>
 
== Lihat pula ==
 
* [[Alkitab bahasa Koptik]]
* [[AlkitabNovum bahasaTestamentum YunaniGraece]]
* [[Daftar Uncial Perjanjian Baru]]
 
Baris 108:
* P. J. Balestri, [http://www.archive.org/stream/sacrorumbiblior00borggoog#page/n8/mode/2up ''Sacrorum bibliorum fragmenta copto-sahidica Musei Borgiana''], Novum Testamentum III (Rome, 1904), pp.&nbsp;202–218, 234–260.
* Adolphe Hebbelynck, [http://www.archive.org/stream/lemuson30soci#page/350/mode/2up ''Les Manuscripts coptes-sahidiques du Monastère Blanc''], Le Muséon 13 (1912), ss. 351-352. [LXX]
* [[Paul Canart]], [http://www.bsw.org/Biblica/Vol-84-2003/Note-Sur-Le-Manuscrit-T-Ou-029-Du-Nouveau-Testament/204/ ''Note sur le manuscrit T ou 029 du Nouveau Testament''] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140223020313/http://www.bsw.org/Biblica/Vol-84-2003/Note-Sur-Le-Manuscrit-T-Ou-029-Du-Nouveau-Testament/204/ |date=2014-02-23 }}, Biblica, Vol. 84 (2003), pp.&nbsp;274–275.
* [[Ferdinand Cavallera|P. Franchi de'Cavalieri]], ''Codices graeci Chisiani et Borgiani'' (Rome, 1927), pp.&nbsp;161–162.
* [[Caspar René Gregory|C. R. Gregory]], [http://www.archive.org/stream/textkritikdesne00greggoog#page/n81/mode/2up "Textkritik des Neuen Testaments"], Leipzig 1900, vol. 1, pp.&nbsp;69–70 (Uncial 0139), 72-72 (Uncial 029).
Baris 115:
* {{Cite web |url=http://intf.uni-muenster.de/vmr/NTVMR/ListeHandschriften.php?ObjID=20029 |title=Liste Handschriften |publisher=Institute for New Testament Textual Research |accessdate=21 April 2011 |location=Münster}}
* [http://www.skypoint.com/members/waltzmn/ManuscriptsUncials.html#uT Codex Borgianus T (029)]: at the ''Encyclopedia of Textual Criticism''
* [http://www-user.uni-bremen.de/~wie/TCG/Fragmentary-Uncials.pdf#page=4 Uncial 029] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090124134351/http://www-user.uni-bremen.de/~wie/TCG/Fragmentary-Uncials.pdf#page=4 |date=2009-01-24 }} at the Wieland Willker, "Textual Commentary"
* [http://www-user.uni-bremen.de/~wie/TCG/Fragmentary-Uncials.pdf#page=20 Uncial T/029 New York fragments] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090124134351/http://www-user.uni-bremen.de/~wie/TCG/Fragmentary-Uncials.pdf#page=20 |date=2009-01-24 }} full text of "New York Fragments" at the Wieland Willker, "Textual Commentary"
 
[[CategoryKategori:Naskah Uncial Perjanjian Baru|Borgianus]]
[[CategoryKategori:Bibliothèque nationale de France]]
[[Category:Naskah Perjanjian Baru]]
[[Kategori:Naskah bahasa Koptik]]
[[Category:Bibliothèque nationale de France]]