Yoël 1: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
JohnThorne (bicara | kontrib) Tidak ada ringkasan suntingan |
FelixJL111 (bicara | kontrib) |
||
(9 revisi perantara oleh 5 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{Bible chapter|letname= Yoël 1 |previouslink= Hosea 14 |previousletter= Hosea 14 |nextlink= Yoël 2 |nextletter= pasal 2 |book=[[Kitab Yoël]] |biblepart=[[Perjanjian Lama]] | booknum= 29 |category= [[Nevi'im]] | filename= Leningrad-codex-13-twelve-minor-prophets.pdf |size=250px | name=Leningrad-codex-13-twelve-minor-prophets |caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">Bagian Kitab [[Nabi-nabi Kecil]] yang memuat [[Kitab Yoël]] secara lengkap pada [[Kodeks Leningrad]] (tahun 1008 M).</div>}}
'''Yoel 1''' (disingkat '''Yl 1''') adalah pasal pertama dari [[Kitab Yoel]] dalam [[Alkitab Ibrani]] atau [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Berisi Firman Tuhan yang datang kepada nabi [[Yoel]] bin Petuel.<ref name="Pilon"> P.K Pilon. 2009. ''Tafsiran Alkitab: Kitab Yoel''. Jakarta: BPK Gunung Mulia. Hlm 2.</ref><ref name="Bergant"> Dianne Bergant dan Robert J.Karris (ed). 2002. ''Tafsir Alkitab Perjanjian Lama''. Jogjakarta: Kanisius. Hlm 648.</ref>▼
▲'''
== Teks == ▼
* Pasal ini terdiri dari 20 ayat, diawali dengan judul yang mengandung identitas nabi [[Yoel]] ([[#Ayat 1]]) dan berpusat pada "Tulah belalang sebagai hukuman TUHAN" yang berlanjut sampai [[Yoel 2|pasal 2 ayat 11]].▼
* Naskah aslinya ditulis dalam [[bahasa Ibrani]].
▲* [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|Pasal ini
== Naskah sumber utama ==
* Bahasa Ibrani:
** [[Teks Masoret|Masoretik]] (abad ke-10 M)
** [[Gulungan Laut Mati]]: (akhir abad ke-2 SM).<ref name=thewaytoyahuweh>[http://thewaytoyahuweh.com/research/dead-sea-scrolls/#joel Dead sea scrolls - Joel]</ref>
*** 4Q78 (4QXII<sup>c</sup>): terlestarikan: ayat 10‑20<ref name=thewaytoyahuweh/>
*** 4Q82 (4QXII<sup>g</sup>): terlestarikan: ayat 12‑14<ref name=thewaytoyahuweh/>
* Bahasa Yunani:
** [[Septuaginta]] (abad ke-3 SM)
** Versi [[Theodotion]] (~180 M)
== Struktur ==
* {{Alkitab|Yoel 1:1}} = Judul
* {{Alkitab|Yoel 1:2-4}} = Kerusakan yang ditimbulkan oleh tulah belalang sebagai hukuman TUHAN.
* {{Alkitab|Yoel 1:5-20}} = Seruan nabi
== Ayat 1 ==
:''Firman TUHAN yang datang kepada
:[[Bahasa Ibrani]] (dari kanan ke kiri): <big>דבר־יהוה אשר היה אל־יואל בן־פתואל׃</big>
: Transliterasi Ibrani: {{Strong|də·ḇar|01697}}-{{Strong|Yah·weh|03068}} {{Strong|’ă·sher|00834}} {{Strong|hā·yāh|01961}} {{Strong|’el|00413}}-{{Strong|yō·w·’êl|03100}} {{Strong|ben|01121}}-{{Strong|pə·ṯū·’êl|06602}}.
Baris 17 ⟶ 30:
== Ayat 4 ==
:''Apa yang ditinggalkan belalang pengerip telah dimakan belalang pindahan,''
::''apa yang ditinggalkan belalang pindahan telah dimakan belalang pelompat,''
:::''dan apa yang ditinggalkan belalang pelompat telah dimakan belalang pelahap.''<ref>{{Alkitab|Yoel 1:4}}</ref>
Baris 24 ⟶ 37:
:: wə·ye·ṯer hā·’ar·beh ’ā·ḵal ha·{{Strong|yā·leq|03218}},
:::wə·ye·ṯer ha·ye·leq ’ā·ḵal he·{{Strong|khā·sîl|02625}}.
Referensi silang: [[
Sifat krisis itu ialah wabah belalang hebat yang menimpa seluruh negeri; seluruh daerah pedusunan dan tumbuh-tumbuhan rusak, dan umat itu menghadapi kelaparan besar.<ref name=fulllife/>
Baris 40 ⟶ 53:
|}
Mungkin yang dimaksud adalah berbagai tahap pertumbuhan belalang.<ref name=fulllife/>
== Ayat 7 ==
: ''Telah dibuatnya pohon anggurku menjadi musnah, dan pohon araku menjadi buntung;
::'' dikelupasnya kulitnya sama sekali dan dilemparkannya, sehingga carang-carangnya menjadi putih.''<ref>{{Alkitab|Yoel 1:7}}</ref>
== Referensi ==
Baris 46 ⟶ 63:
== Lihat pula ==
* [[Belalang]]
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[Keluaran 10]], [[Imamat 11]], [[Ulangan 28]], [[Hakim-hakim 6]], [[Hakim-hakim 7]], [[1 Raja-raja 8]], [[2 Tawarikh 6]], [[Ayub 39]], [[Mazmur 78]], [[Mazmur 105]], [[Mazmur 109]], [[Amsal 30]], [[Yesaya 33]], [[Yeremia 46]], [[
== Pranala luar ==
{{
[[Kategori:Pasal dalam Kitab
|