Piringan Emas Voyager: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Kenrick95Bot (bicara | kontrib)
k Bot: Penggantian teks otomatis (- milyar + miliar)
NFarras (bicara | kontrib)
Hapus kalimat hiperbola dan bernada opini
 
(7 revisi perantara oleh 6 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
[[Berkas:The_Sounds_of_Earth_-_GPN-2000-001976.jpg|thumbjmpl|Piringan Emas Voyager]]
[[Berkas:The_Sounds_of_Earth_Record_Cover_-_GPN-2000-001978.jpg|thumbjmpl|Penutup Piringan Emas Voyager]]
'''Piringan Emas Voyager''' adalah sebuah rekaman [[fonograf]] yang disertakan dalam dua penerbangan [[pesawat luar angkasa]] [[Voyager]] yang diluncurkan pada tahun [[1977]]. Piringan emas ini berisi suara-suara serta gambar-gambar pilihan yang bertujuan menggambarkan keanekaragaman makhluk hidup dan budaya di [[Bumi|Planet Bumi]]. Piringan dibuat dari [[tembaga]] berlapis [[emas]], dan ditujukan kepada bentuk [[kehidupan luar angkasa yang cerdas]] atau manusia Bumi pada masa depan yang mungkin akan menemukannya. Wahana antariksa [[Voyager]] akan menghabiskan waktu sekitar 40.000 tahun untuk mencapai [[sistem tata surya|tata surya]] yang terdekat. "Terdekat" di sini artinya adalah jarak yang setara dengan 1,7 [[tahun cahaya]]. Maka dari itu, piringanPiringan emas ini akan membutuhkan waktu yang amat sangat lama sekali untuk bisamencapai ditemukansistem oleh bentuk kehidupanbintang lain, kecuali bila bentuk kehidupan asing itu sendiri yang tidak sengaja berpapasan dengannya di [[luar angkasa]].
 
Dikarenakan ukuran [[Voyager]] yang sangat kecil bila dibandingkan dengan besarnya [[alam semesta]], sangatlah luar biasa bila akhirnya piringan emas tersebut dapat ditemukan secara kebetulan oleh bentuk kehidupan lain. Bila rekaman emas ini akhirnya pernah ditemukan oleh kehidupan asing, tentunya hal ini hanya akan terjadi pada masa depan yang amat jauh. Dengan demikian, rekaman emas ini nampaknya hanya merupakan sebuah [[kapsul waktu]] atau sebuah pernyataan simbolis, dan bukan sebuah usaha serius untuk mencoba berkomunikasi dengan peradaban asing.
 
== Latar belakang ==
Baris 12 ⟶ 10:
{{cquote2|Ini adalah sebuah hadiah dari sebuah dunia yang kecil dan jauh. Sebuah kenang-kenangan berisi suara, ilmu pengetahuan, musik, pemikiran, serta perasaan kami. Kami semua berusaha untuk mempertahankan keberadaan kami, sehingga bisa bersama-sama hidup dengan kalian.|[[Presiden Amerika Serikat]] [[Jimmy Carter]]}}
 
[[Berkas:VgrCover.jpg|centerpus|framebingkai|Penjelasan dari piringan emas Voyager, sebagaimana yang disediakan oleh NASA.]]
 
== Isi ==
{{main|Isi Piringan Emas Voyager}}
Isi dari piringan emas ini dipilih untuk [[NASA]] oleh sebuah tim yang diketuai oleh [[Carl Sagan]] dari [[Universitas Cornell]]. Dr. Sagan dan timnya mengumpulkan 115 gambar berikut sebuah rekaman suara-suara alam, seperti suara [[ombak]], [[angin]], [[petir]], serta suara-suara [[binatang]], termasuk kicauan [[burung]] dan suara dari [[ikan paus]]. Selain itu, piringan ini juga diisi dengan [[musik]] dari berbagai budaya dan era yang berbeda, serta ucapan salam dalam 55 bahasa. Piringan emas ini juga menyertakan pesan tercetak dari [[Jimmy Carter|Presiden Jimmy Carter]] dan [[Sekretaris Jenderal PBB]] saat itu, [[Kurt Waldheim]].
Isi dari piringan emas ini dipilih untuk [[NASA]] oleh sebuah tim yang diketuai oleh [[Carl Sagan]] dari [[Universitas Cornell]]. Dr. Sagan dan timnya mengumpulkan 115 gambar berikut sebuah rekaman suara-suara alam, seperti suara [[ombak]], [[angin]], [[petir]], serta suara-suara [[binatang]], termasuk kicauan [[burung]] dan suara dari [[ikan paus]]. Selain itu, piringan ini juga diisi dengan [[musik]] dari berbagai budaya dan era yang berbeda, serta ucapan salam dalam 55 bahasa. Piringan emas ini juga menyertakan pesan tertulis dari [[Jimmy Carter|Presiden Jimmy Carter]] dan [[Sekretaris Jenderal PBB]] saat itu, [[Kurt Waldheim]].
 
Dikarenakan pernah menerima kritikan mengenai gambar telanjang yang terdapat pada [[plakat Pioneer]] (ilustrasi pria dan wanita tanpa busana), [[NASA]] tidak mengizinkan Sagan dan timnya untuk mengikutsertakan sebuah foto yang menggambarkan sepasang pria dan wanita dalam keadaan telanjang, serta foto wanita hamil, ke dalam piringan emas ini. Akhirnya, piringan emas ini hanya menyertakan sebuah foto [[siluet]] yang menggambarkan sepasang manusia.
Baris 25 ⟶ 24:
 
Sejumlah 115 gambar yang diikutsertakan pada rekaman ini disandikan dalam bentuk [[analog]] (bukan [[digital]]). Sementara itu sisanya berupa [[audio]], yang dirancang untuk bisa dimainkan pada kecepatan 16 2/3 putaran per menit. Rekaman ini berisi salam-salam yang terucap dalam berbagai bahasa, dimulai dengan [[Bahasa Akkadia]] dan diakhiri dengan [[Bahasa Wu]], sebuah bahasa minoritas di [[Cina]].
 
Berikut ini adalah 55 bahasa yang dimasukkan ke dalam piringan emas ini:
 
{|
| valign=top |
 
* [[Bahasa Akkadia]]
* [[Bahasa Yunani Kuno]]
* [[Xiamen|Amoy]] (dialek dari daerah [[Min Nan]])
* [[Bahasa Arab]]
* [[Bahasa Aramaik]]
* [[Bahasa Armenia]]
* [[Bahasa Bengali]]
* [[Bahasa Bulgaria]]
* [[Bahasa Burma]]
* [[Bahasa Kanton]]
* [[Bahasa Ceko]]
* [[Bahasa Belanda]]
 
| valign=top |
 
* [[Bahasa Inggris]]
* [[Bahasa Perancis]]
* [[Bahasa Jerman]]
* [[Bahasa Gujarat]]
* [[Bahasa Ibrani]]
* [[Bahasa Hindi]]
* [[Bahasa Hitit]]
* [[Bahasa Hungaria]]
* [[Bahasa Zambia]]
* [[Bahasa Indonesia]]
* [[Bahasa Italia]]
 
| valign=top |
 
* [[Bahasa Jepang]]
* [[Bahasa Kannada]]
* [[Bahasa Korea]]
* [[Bahasa Latin]]
* [[Bahasa Luganda]]
* [[Bahasa Mandarin]]
* [[Bahasa Marathi]]
* [[Bahasa Nepal]]
* [[Bahasa Nguni]]
* [[Bahasa Nyanja]]
* [[Bahasa Oriya]]
 
| valign=top |
 
* [[Bahasa Persia]]
* [[Bahasa Polandia]]
* [[Bahasa Portugis]]
* [[Bahasa Punjabi]]
* [[Bahasa Quechua]]
* [[Bahasa Rajasthani]]
* [[Bahasa Rumania]]
* [[Bahasa Rusia]]
* [[Bahasa Serbia]]
* [[Bahasa Sinhala]]
* [[Bahasa Sotho]]
 
| valign=top |
 
* [[Bahasa Spanyol]]
* [[Bahasa Sumeria]]
* [[Bahasa Swedia]]
* [[Bahasa Tamil]]
* [[Bahasa Thailand]]
* [[Bahasa Turki]]
* [[Bahasa Ukraina]]
* [[Bahasa Urdu]]
* [[Bahasa Vietnam]]
* [[Bahasa Wales]]
* [[Bahasa Wu]]<ref>{{cite web|url = http://voyager.jpl.nasa.gov/spacecraft/languages/languages.html|title = Greetings to the Universe in 55 Different Languages|accessdate = 9 September |accessyear=2006|publisher = [[NASA]]|language = bahasa Inggris}}</ref>
 
|}
 
Setelah bagian suara-suara Planet Bumi terdapat bagian berisi musik-musik pilihan dengan total masa putar selama 90 menit. Musik tersebut berasal dari berbagai budaya, termasuk musik klasik dari Timur dan Barat. Berikut ini adalah daftarnya:
 
{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto"
! Negara !! Judul !! Pencipta lagu !! Artis !! Direkam atau dikompilasi oleh !! Genre musik !! Masa putar
|-
| [[Jerman]] || [[Brandenburg Concerto]] No. 2 in F. First Movement || [[Johann Sebastian Bach|Bach]] || [[Munich Bach Orchestra]], konduktor: [[Karl Richter]] || || [[Chamber orchestra]] || 4:40
|-
| [[Indonesia]] || "[[Puspawarna]]" ("Beragam Bunga") || || [[Gamelan]] Keraton [[Pura Paku Alaman]] di bawah pimpinan [[K.R.T. Wasitodipuro]] || [[Robert E. Brown]] || [[Gamelan]] || 4:43
|-
| [[Senegal]] || Perkusi Senegal || || || [[Charles Duvelle]] || Musik perkusi|| 2:08
|-
| [[Zaire]] || Lagu inisiasi anak perempuan [[pigmi]] || || || [[Colin Turnbull]] || || 0:56
|-
| [[Australia]] || "Morning Star" dan "Devil Bird" || || || [[Sandra LeBrun Holmes]] || Lagu bangsa [[Aborigin]] || 1:26
|-
| [[Meksiko]] || "El Cascabel" || [[Lorenzo Barcelata]] || Antonio Maciel y Las Aguilillas with El Mariachi México de Pepe Villa|| || || 3:14
|-
| [[Amerika Serikat]] || "[[Johnny B. Goode]]" || [[Chuck Berry]] || Chuck Berry || || [[Rock and roll]] || 2:03
|-
| [[Papua Nugini]] || Lagu rumah laki-laki || || || [[Robert MacLennan]] || || 1:20
|-
| [[Jepang]] || "Tsuru No Sugomori" 《鶴の巣籠り》 ("Sarang Burung Jenjang") || || [[Goro Yamaguchi]] || || [[Shakuhachi]] || 4:51
|-
| Jerman/[[Belgia]] || "Gavotte en rondeaux" dari [[Sonatas and partitas for solo violin (1001–1006)|Partita No. 3 in E major]] untuk biola || Bach || [[Arthur Grumiaux]] || || [[Violin]] || 2:55
|-
| [[Austria]]/Jerman || [[Die Zauberflöte]], Queen of the Night aria No. 14 [[Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen]] || [[Mozart]] || [[Edda Moser]] (soprano) dari [[Bavarian State Opera]], konduktor: [[Wolfgang Sawallisch]] || || [[Opera]] || 2:55
|-
| [[Georgian SSR|Georgia S.S.R.]] || "Tchakrulo" || || || [[Voice of Russia|Radio Moscow]] || Paduan suara || 2:18
|-
| [[Peru]] || || || || Casa de la Cultura, [[Lima]] || [[Pan flute]] dan perkusi || 0:52
|-
| Amerika Serikat || "[[Melancholy Blues]]" || || [[Louis Armstrong and his Hot Seven]] || || Jazz || 3:05
|-
| [[Azerbaijan SSR|Azerbaijan S.S.R.]] || "Ugam" || || || Radio Moscow || [[Bagpipe]] || 2:30
|-
| [[Rusia]]/[[Perancis]]/AS || [[Rite of Spring]], Sacrificial Dance || [[Igor Stravinsky|Stravinsky]] || [[Columbia Symphony Orchestra]], konduktor: Igor Stravinsky || || || 4:35
|-
| Jerman/[[Kanada]] || [[The Well-Tempered Clavier]], Book 2, Prelude and Fugue in C, No.1 || Bach || [[Glenn Gould]] || || [[Piano]] || 4:48
|-
| Jerman/[[Inggris]] || [[Simfoni No. 5 (Beethoven)|Simfoni No.5]], First Movement || [[Ludwig van Beethoven|Beethoven]] || [[Philharmonia Orchestra]], konduktor: [[Otto Klemperer]] || || || 7:20
|-
| [[Bulgaria]] || "Излел е Делю хайдутин" ("Izlel je Delyo Hajdutin") || [[traditional]] || [[Valya Balkanska]] || Ethel Rain and Martin Koenig || || 4:59
|-
| Amerika Serikat || Nyanyian malam || Suku Indian [[Navajo]] || || [[Willard Rhodes]] || || 0:57
|-
| Britania Raya || "[[The Fairie Round]]" dari [[Pavane|Pavans]], [[Galliard]]s, [[Allemande|Almains]] and Other Short [[Air (music)|Aeirs]] || [[Anthony Holborne]] || [[David Munrow]] and the [[Early Music Consort of London]] || || || 1:17
|-
| [[Kepulauan Solomon]] || || || || [[Solomon Islands Broadcasting Service]] || Panpipes || 1:12
|-
| Peru || Lagu pernikahan || || || [[John Cohen]] || || 0:38
|-
| [[Cina]] || "Liu Shui" 《流水》 ("Arus mengalir") || [[Bo Ya]] || [[Guan Pinghu|Kuan P'ing-hu]] || || [[Guqin]] || 7:37
|-
| [[India]] || "Jaat Kahan Ho" || || [[Surshri Kesar Bai Kerkar]] || || [[Raga]] [[Bhairavi]] || 3:30
|-
| Amerika Serikat || "Dark Was the Night, Cold Was the Ground" || [[Blind Willie Johnson]] || Blind Willie Johnson || || [[Blues]] || 3:15
|-
| Jerman/[[Hongaria]] || [[String Quartet No. 13 (Beethoven)|String Quartet No. 13]] in B flat, Opus 130 || Beethoven || [[Budapest String Quartet]] || || [[Cavatina]] || 6:37
|}
 
* [[Johann Sebastian Bach]] adalah seniman yang karyanya paling banyak dimasukkan (3 kali).
 
Sebagian besar gambar yang dimasukkan ke dalam piringan emas (reproduksi hitam putih), beserta informasinya bisa ditemukan dalam buku terbitan tahun 1978, ''Murmurs of Earth: The Voyager Interstellar Record'' (Bisikan dari Bumi: Rekaman antar-Galaksi dari Voyager) yang disusun oleh [[Carl Sagan]], F.D. Drake, Ann Druyan, Timothy Ferris, Jon Lomberg, dan Linda Salzman. Versi [[CD-ROM]] dari rekaman ini diterbitkan oleh [[Warner New Media]] pada tahun [[1992]]. Kedua versi tersebut sudah tidak diterbitkan lagi, tetapi buku edisi [[1978]] masih bisa ditemukan di sejumlah perpustakaan umum dan universitas.
Baris 174 ⟶ 35:
 
== Pemunculan dalam fiksi ==
Film [[Starman (film)|Starman]] menggambarkan [[Piringan Emas Voyager]] telah ditemukan oleh peradaban asing yang kemudian mengirimkan rasnya sendiri untuk menyelidiki bentuk kehidupan cerdas di Bumi. Dalam film ini lagu "[[Johnny B. Goode]]" diganti menjadi lagu [[The Rolling Stones]], "([[I Can't Get No) Satisfaction]]".
 
[[Voyager]] dan piringan emasnya muncul dalam serial televisi "[[Futurama]]" pada episode "Parasites Lost". Leela mengambil Voyager yang tersangkut di kaca depan pesawatnya ketika ia berhenti di "tempat perhentian truk" galaksi.
Baris 199 ⟶ 60:
 
== Ketersediaan versi CD-ROM dari Piringan Emas Voyager ==
Sebuah CD-ROM diterbitkan pada tahun 1992 oleh Warner New Media sebagai pelengkap buku ''Murmurs of the Earth'' (Random House, 1978). CD-ROM tersebut merupakan dokumentasi yang mendaftar semua isi Piringan Emas Voyager. Proyek ini terlaksana berkat kerja keras Carl Sagan dalam memperoleh izin hak cipta untuk sejumlah besar musik dan foto yang dimasukkan ke dalam Piringan Emas Voyager agar Warner New Media bisa menerbitkannya. Sayangnya buku dan CD-ROM tersebut sudah tidak diterbitkan lagi, tetapi salinannya masih bisa ditemukan di beberapa perpustakaan. Informasi lebih lanjut mengenai hal ini bisa ditemukan di http://voyager.jpl.nasa.gov/faq.html {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110721050617/http://voyager.jpl.nasa.gov/faq.html |date=2011-07-21 }}
 
== Lihat pula ==
* [[Plakat Pioneer]]
* [[Kapsul Waktuwaktu]]
 
== Referensi ==
Baris 212 ⟶ 73:
* [http://voyager.jpl.nasa.gov/spacecraft/goldenrec.html Rekaman Antargalaksi Voyager] di situs web NASA JPL
* [http://goldenrecord.org/ Isi Piringan Emas Voyager]
* [http://re-lab.net/welcome/ Situs web berisi semua gambar, bahasa, dan rekaman suara dalam piringan] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110405015359/http://re-lab.net/welcome/ |date=2011-04-05 }}
* [http://www.nytimes.com/2007/09/05/opinion/05ferris.html?_r=1&oref=slogin Editorial Timothy Ferris untuk memperingati 30 tahun Piringan Emas Voyager]
* [http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=12892280 "Voyagers' Records Wait for Alien Ears"] (situs web [[NPR]])