Mazmur 106: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
JohnThorne (bicara | kontrib) Tidak ada ringkasan suntingan |
k v2.04b - Fixed using Wikipedia:ProyekWiki Cek Wikipedia (Tanda baca setelah kode "<nowiki></ref></nowiki>") |
||
(11 revisi perantara oleh 6 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{Bible chapter|letname= {{PAGENAME}} |previouslink= Mazmur 105 | previousletter= Mazmur 105 | nextlink= Mazmur 107 | nextletter= Mazmur 107 |book=[[Kitab Mazmur]] |biblepart=[[Perjanjian Lama]] | booknum= 19 |category= [[Ketuvim]] | filename= Psalms_Scroll.jpg |size=250px | name=Psalms_Scroll |caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">Naskah Gulungan Mazmur "[[11Q5]]" di antara [[Naskah Laut Mati]] memuat salinan sejumlah besar mazmur Alkitab yang diperkirakan dibuat pada abad ke-2 SM.</div>}}
==Teks==▼
'''Mazmur 106''' (disingkat '''Maz 106''' atau '''Mz 106'''; penomoran [[Septuaginta]]: '''Mazmur 105''') adalah [[mazmur]] ke-17 dan terakhir dalam bagian ke-4 [[Kitab Mazmur]] di [[Alkitab Ibrani]] dan [[Perjanjian Lama]] dalam [[Alkitab]] [[Kristen]]. Tidak ditulis nama pengarang mazmur ini.<ref name="Barth">{{id}} Marie Claire Barth, B.A. Pareira, ''Tafsir Alkitab: Kitab Mazmur 73-150''. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1998.</ref><ref name="Lasor">{{id}} W.S. LaSor, D.A. Hubbard, F.W. Bush. ''Pengantar Perjanjian Lama 2, Sastra dan Nubuat''. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994. ISBN-13: 9789794150431</ref>
*Dalam versi [[Terjemahan Baru]] dari [[Lembaga Alkitab Indonesia]], mazmur ini diberi judul "Kasih setia Allah dan ketegaran hati Israel".▼
▲== Teks ==
*Sebagaimana mazmur-mazmur yang mengakhiri suatu bagian dalam [[Kitab Mazmur]], ayat terakhirnya (ayat 48) merupakan [[doksologi]]: "Terpujilah TUHAN, Allah Israel, dari selama-lamanya sampai selama-lamanya, dan biarlah seluruh umat mengatakan: "Amin!" Haleluya!".▼
* Naskah-naskah kuno yang memuat pasal ini:
** [[Teks Masoret]] (salinan tertua dari abad ke-10 M)
** [[Septuaginta]] (terjemahan [[Alkitab Ibrani]] dalam [[bahasa Yunani]] dari [[abad ke-3 SM]])
** [[Gulungan Laut Mati]], dari abad ke-2 SM.
* [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|Mazmur ini dibagi atas]] 48 ayat.
▲* Dalam versi [[Terjemahan Baru]] dari [[Lembaga Alkitab Indonesia]], mazmur ini diberi judul "Kasih setia Allah dan ketegaran hati Israel".
▲* Sebagaimana mazmur-mazmur yang mengakhiri suatu bagian dalam [[Kitab Mazmur]], ayat terakhirnya (ayat 48) merupakan [[doksologi]]: "Terpujilah TUHAN, Allah Israel, dari selama-lamanya sampai selama-lamanya, dan biarlah seluruh umat mengatakan: "Amin!" Haleluya!".
[[
== Tradisi [[Yahudi]] ==
* Dibacakan pada hari kedua perayaan [[Paskah Yahudi]] di sejumlah tradisi.<ref>The Artscroll Tehillim page 329</ref>
* Ayat 2 dipakai sebagai ayat terakhir dari ''Anim Zemirot''.<ref>The Complete Artscroll Siddur page 487</ref>
* Ayat 45 dipakai dalam doa berulang ''Mussaf [[Amidah]]'' pada perayaan [[Rosh Hashanah]].<ref>The Complete Artscroll Machzor for Rosh Hashanah page 461</ref>
* Ayat 47 dipakai sebagai ayat ke-3 dari bacaan ''Tachanun'' panjang pada hari-hari Senin dan Kamis<ref>The Complete Artscroll Siddur page 125</ref> dan bagian dari ''Baruch Hashem L'Olam'' dalam ibadah petang ''Maariv''.<ref>The Complete Artscroll Siddur page 265</ref>
==
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[Keluaran 16]], [[Bilangan 11]], [[Bilangan 16]], [[Mazmur 78]], [[Mazmur 105]]
== Referensi ==
{{reflist}}
== Pranala luar ==
{{Daftar Mazmur}}
[[
|