Yoses: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Botrie (bicara | kontrib)
k Robot: Perubahan kosmetika
HsfBot (bicara | kontrib)
k v2.04b - Fixed using Wikipedia:ProyekWiki Cek Wikipedia (Tanda baca setelah kode "<nowiki></ref></nowiki>")
 
(23 revisi perantara oleh 10 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
'''Yoses''' ({{lang-en|Joses}}) adalah sebuah nama, adikbiasanya lakidipandang sebagai satu bentuk lain dari nama '''Yusuf''' ({{lang-lakien|Joseph}}), [[Yesus]]yang menurutdisebut cukup sering dalam [[Perjanjian Baru]] [[Alkitab]] [[Kristen]]. Namanya hanya dicatat dalam [[Injil Markus]] sebanyak 3 kali. Di Injil Matius namanya disebut '''Yusuf'''.:
* Yoses, salah seorang dari keempat [[saudara Yesus|saudara laki-laki]] [[Yesus]] ([[Markus 6:3]], [[Matius 13:55]])
* Yoses, saudara [[Yakobus Muda]] ([[Markus 15:40]], [[Matius 27:56]])
* ''Yoses'',<ref>Ἰωσὴς dalam sejumlah naskah kuno; naskah-naskah lain memuat Ἰωσὴφ, ''Iosef'', menurut Ellicott</ref> disebut juga [[Barnabas]] ([[Kisah 4:36]])<ref>{{en}} {{citation |author=Stephen L. Harris |title=Understanding the Bible |location=Palo Alto: Mayfield |year=1985}}</ref>
 
== Dalam [[Injil Markus]]Etimologi ==
Nama "Yoses" ({{lang-el|Ἰωσῆς}}; ''Joses'') adalah satu bentuk singkat dalam [[bahasa Yunani]] untuk nama "Yusuf" atau "Yosef" ({{lang-el|Ἰωσήφ}}; ''Joseph''). Namun tidak seperti "Yusuf", yang tetap sebagai "Yusuf" dalam semua [[gramatikal]], "Yoses" berfungsi seperti sebuah nama Yunani yang sejati dan berubah bentuknya dalam bahasa Yunani, mengambil akhiran ''-etos'' dalam kasus genitif, sehingga menjadi ''Josetos'', "dari ''Joses''".{{cn}}
# "Bukankah Ia [Yesus] ini tukang kayu, anak [[Maria]], saudara [[Yakobus yang Adil|Yakobus]], Yoses, [[Yudas bin Yusuf|Yudas]] dan [[Simon bin Yusuf|Simon]]? Dan bukankah saudara-saudara-Nya yang perempuan ada bersama kita?" ({{Alkitab|Markus 6:3}})
#Ada juga beberapa perempuan yang melihat dari jauh, di antaranya [[Maria Magdalena]], [[Maria]] ibu [[Yakobus yang Adil|Yakobus Muda]] dan Yoses, serta [[Salome (murid Yesus)|Salome]].({{Alkitab|Markus 15:40}})
#[[Maria Magdalena]] dan [[Maria]] ibu Yoses melihat di mana Yesus dibaringkan.({{Alkitab|Markus 5:47}})
 
Meskipun pengejaan nama Yusuf cukup konstan dalam bahasa Yunani, pengejaan bentuk singkat Yoses (''Joses'') dan Yosis (''Josis'') bervariasi. Katalog [[Tal Ilan]] mengenai [[inskripsi]] nama Yahudi pada masa tersebut mencatat variasi pengejaan nama "Yusuf" (yang tidak dapat berubah bentuknya dalam bahasa Yunani) dan berbagai variasi lain (yang terkadang berubah bentuk) dalam bahasa Yunani, namun mencatat juga bahwa bentuk penuh nama "Yusuf" mendominasi, dengan 47 dari 69 inskripsi Yunani.<ref>{{en}} {{citation |author=Bauckham |editor=Quarles |title=Buried Hope Or Risen Savior: The Search for the Jesus Tomb |page=2008 |page=84}}</ref>
== Dalam [[Injil Matius]] ==
Di dalam [[Injil Matius]] namanya ditulis sebagai "Yusuf" (menurut teks Aleksandria)<br />
#"Bukankah Ia ini anak tukang kayu? Bukankah ibu-Nya bernama Maria dan saudara-saudara-Nya: [[Yakobus yang Adil|Yakobus]], Yusuf, [[Simon bin Yusuf|Simon]] dan [[Yudas bin Yusuf|Yudas]]? Dan bukankah saudara-saudara-Nya perempuan semuanya ada bersama kita?" ({{Alkitab|Matius 13:55-56}})
#Di antara mereka terdapat [[Maria Magdalena]], dan [[Maria]] ibu Yakobus dan Yusuf, dan ibu anak-anak [[Zebedeus]].({{Alkitab|Matius 27:56}})
 
== Yoses, saudara Yesus ==
Di Alkitab Indonesia yang berdasarkan teks Aleksandria menulis nama adik ke-2 [[Yesus]] sebagai ''Yusuf'' (dari nama Yunani ''Yosef''). Namun Injil Matius teks [[Bizantin]], yang dipakai oleh Alkitab Inggris [[Versi Raja James]], mencatat namanya ''Yoses'', tepat seperti dalam Injil Markus.
# {{quote|"Bukankah Ia [Yesus] ini tukang kayu, anak [[Maria]], saudara [[Yakobus yang Adil|Yakobus]], '''Yoses''', [[Yudas bin(saudara YusufYesus)|Yudas]] dan [[Simon bin(saudara YusufYesus)|Simon]]? Dan bukankah saudara-saudara-Nya yang perempuan ada bersama kita?" ({{Alkitab|[[Markus 6:3]])}})
#{{quote|"Bukankah Ia ini anak tukang kayu? Bukankah ibu-Nya bernama Maria dan saudara-saudara-Nya: [[Yakobus, yangsaudara AdilYesus|Yakobus]], '''Yusuf''', [[Simon bin(saudara YusufYesus)|Simon]] dan [[Yudas bin(saudara YusufYesus)|Yudas]]? Dan bukankah saudara-saudara-Nya perempuan semuanya ada bersama kita?" ({{Alkitab|[[Matius 13:55-56]])}})
Sebagian kecil naskah kuno Yunani ([[teks Alexandria|Aleksandria]], Barat) untuk [[Matius 13:55]] memuat "Yusuf" (Ἰωσήφ, ''Iosef''; ''Joseph'') sebagai pengejaan baku nama tersebut.<ref>{{en}} Greek New Testament, United Bible Societies, - footnotes to Mark 6:3 and critical apparatus NA24.</ref> Kalangan [[Katolik Roma]] meyakini bahwa "Yoses [[saudara Yesus]]" adalah orang yang sama dengan "Yoses saudara Yakobus" yang disebut dalam [[Matius 27:56]] dan [[Markus 15:40]].<ref>{{en}} {{citation |url=https://books.google.com/books?id=qn37ImknvSAC |title=Catholicism and Fundamentalism: The Attack on "Romanism" by "Bible Christians" |author=Karl Keating |publisher=Ignatius Press |year=1988 |ISBN=9780898701777 |page=284-288}}</ref><ref name=Camerlynck/>
 
== Yoses, saudara Yakobus Muda ==
== Penjelasan ==
#{{quote|"Ada juga beberapa perempuan yang melihat dari jauh, di antaranya [[Maria Magdalena]], [[Maria]] ibu [[Yakobus yang Adil|Yakobus Muda]] dan '''Yoses''', serta [[Salome (murid Yesus)|Salome]]." ({{Alkitab|[[Markus 15:40]])}})
Tulisan {{lang-el|Ἰωσῆς}} (Yoses) dan {{lang-el|Ἰωσήφ}} (Yosef, untuk "Yusuf") memang hanya berbeda 1 huruf di akhir kata. Nama Yoses merupakan variasi yang jarang dipakai (atau merupakan nama panggilan akrab) untuk ''Yosef'', sehingga para pakar Alkitab menyimpulkan bahwa Yoses dan Yosef dalam konteks ini adalah nama dari orang yang sama, yaitu adik laki-laki Yesus. Ada pula yang berpendapat bahwa [[Petrus]], yang menjadi sumber [[Injil Markus]], kenal baik dengan keluarga [[Yesus]] dan terbiasa memanggil Yusuf muda ini sebagai Yoses untuk membedakan anak dengan ayah yang juga bernama [[Santo Yusuf|Yusuf]] ( suami Maria, yang melahirkan Yesus). Penyunting Alkitab [Versi Raja James]] menganggap nama inilah yang pada mulanya dipakai dalam Injil Matius; dan di kemudian hari, salinan [[Injil Matius]] di Aleksandria mengalami perubahan nama Yoses menjadi Yosef, karena nama Yosef (=Yusuf) lebih lazim dipakai oleh orang-orang Yahudi waktu itu.
#{{quote|"Di antara mereka terdapat [[Maria Magdalena]], dan [[Maria]] ibu [[Yakobus yang Adil|Yakobus]] dan '''Yusuf''', dan ibu anak-anak [[Zebedeus]]." ({{Alkitab|[[Matius 27:56]])}})
Teks dalam [[Injil Markus]] selanjutnya menuliskan, "[[Maria Magdalena]] dan Maria ibu '''Yoses''' melihat di mana Yesus dibaringkan." ([[Markus 15:47]]). Dalam Perjanjian Baru nama "[[Yakobus Muda]]" hanya tercatat dalam ayat [[Markus 15:40]], yang mana berdasar pada cerita paralel tentang [[Kematian Yesus#Orang-orang yang menyaksikan|para perempuan saat peristiwa penyaliban]] biasanya disamakan dengan "Maria ibu Yakobus", dan dengan [[Maria (istri Klopas)]] yang hanya disebut dalam [[Yohanes 19:25]]. Menurut sebuah tradisi dari [[Hegesippus]] (Eusebius III.11), [[Klopas]] ini adalah seorang saudara [[Yusuf (santo)|Yusuf]], sehingga menjadikan istrinya Maria sebagai bibi Yesus, Yakobus Muda ini dan Yoses sebagai [[saudara Yesus|saudara-saudara sepupu Yesus]].<ref>{{en}} {{citation |editor=Wilhelm Schneemelcher |title=New Testament Apocrypha - Gospels and Related Writings |page=483}}</ref>
 
[[:en:James Tabor|James Tabor]] menyajikan usulan bahwa Maria ibu Yakobus adalah orang yang sama dengan Maria ibu Yesus dan Klopas (Kleopas) adalah suaminya yang kedua,<ref>{{en}} {{Cite book|author=James Tabor|title = The Jesus Dynasty: A New Historical Investigation of Jesus, His Royal Family, and the Birth of Christianity|url=https://archive.org/details/jesusdynastyhidd00tabo|publisher = Simon & Schuster|year = 2006|isbn = 0-7432-8723-1}}</ref> sehingga menjadikan Yoses sebagai saudara tiri sekandung (''half brother'') Yesus. Tradisi Katolik Roma mengikuti pandangan [[Hieronimus]] bahwa Maria ibu Yakobus (istri Klopas) adalah saudara perempuan Maria ibu Yesus, walau mereka belum tentu bersaudara secara [[harfiah]] mengingat luasnya penggunaan kata "saudara" dalam bahasa Yunani, [[bahasa Ibrani|Ibrani]], dan [[Aramaik]].<ref name=Camerlynck>{{en}} {{citation |chapter-url=http://www.newadvent.org/cathen/08280a.htm |author=Camerlynck, Achille |chapter=St. James the Less |title=The Catholic Encyclopedia. Vol. 8 |location=New York |publisher=Robert Appleton Company (retrieved from New Advent) |year=1910}}</ref>
Penyebutan Maria sebagai ibu Yakobus (muda) dan Yoses (atau Yusuf) dianggap merupakan kebiasaan untuk menggunakan putra sulung dan putra berikutnya dalam memanggil nama seorang ibu, terutama untuk mengidentifikasi Maria, karena ada banyak Maria yang hadir dalam peristiwa itu. Dengan matinya Yesus, maka Yakobus menjadi putra tertua Maria yang masih hidup. Petrus bersahabat akrab dengan [[Yakobus]], saudara [[Yohanes]], sebagai 12 murid utama [[Yesus]], dan Yakobus ini jelas berusia lebih tua, sebab itu Petrus rupanya biasa menyapa Yakobus, saudara Yesus, sebagai "Yakobus muda" yang tercatat khusus dalam Injil Markus (Injil Matius tidak mengidentifikasi nama Yakobus ini). Yakobus muda ini kemudian menjadi salah satu tokoh penting dalam gereja mula-mula di Yerusalem ({{Alkitab|Galatia 1:18–20}}; {{Alkitab|Galatia 2:9–10}}).
 
== YosesUskup lainYerusalem ==
Seorang "Yoses" tercatat dalam daftar [[uskup]] dari Uskup Yerusalem pada masa awal, yang ditulis oleh [[Epifanius]] ("Yosis") dan [[Eusebius]] ("Yosef").<ref>{{en}} {{citation |author=Richard Bauckham |title=Jude and the Relatives of Jesus in the Early Church |page=76}}</ref>
[[Barnabas]], teman sekerja [[Paulus]], bernama depan Yoses menurut versi [[Bizantin]] (yang dipakai dalam Alkitab Inggris [[Versi Raja James]]).<ref>{{Alkitab|Kisah Para Rasul 4:36}}</ref>
 
== Lihat pula ==
* [[Maria]]
* [[Saudara-saudara Yesus]]
* [[Santo Yusuf|Yusuf (suami Maria, ibu Yesus)]]
* [[Yakobus, yangsaudara AdilYesus|Yakobus (saudara Yesus)]], penulis [[Surat Yakobus]]
* [[Simon bin Yusuf|Simon (saudara Yesus)]]
* [[Yudas bin Yusuf|Yudas (saudara Yesus)]], penulis [[Surat Yudas]]
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[Matius 13]], [[Matius 27]], [[Markus 6]], [[Markus 15]]
 
== Referensi ==
Baris 32 ⟶ 38:
 
[[Kategori:Tokoh Perjanjian Baru]]
== Dalam [[Kategori:Injil Matius]] ==
 
[[Kategori:Injil Markus]]
[[ar:يوسف بن يونان]]
[[en:Joses]]
[[fr:Joseph, frère de Jésus]]
[[he:יוסה]]
[[it:Giuseppe (parente di Gesù)]]