Kisah Para Rasul 2: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
k Membatalkan 1 suntingan oleh Kodok268 (bicara) ke revisi terakhir oleh HsfBot. (TW)
Ayat
Tag: kemungkinan IP LTA VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
 
(21 revisi perantara oleh 4 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Bible chapter|letname= {{PAGENAME}}Kisah Para Rasul 2 |previouslink=Kisah Para Rasul 1 |previousletter=pasal 1 |nextlink= Kisah Para Rasul 3 |nextletter= pasal 3 |book=[[Kisah Para Rasul]] |biblepart=[[Perjanjian Baru]] | booknum= 5 |category= [[Sejarah gereja]] | filename= CodexUncial laudianus076 (Gregory-Aland).jpgJPG |size=250px | name=Codex LaudianusUncial 076, 5505th/6th CEcentury|caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">Kisah Para Rasul 152:11-22-24 dalam bahasa Latin (kolom kiri) dan bahasa Yunani (kolom kanan) pada [[CodexUncial Laudianus076]], yang ditulis sekitar tahunabad 550 Mke-5/ke-6.</div>}}
 
'''Kisah Para Rasul 2''' (disingkat '''Kis 2''') adalah bagian [[Kisah Para Rasul|Kitab Kisah Para Rasul]] dalam [[Perjanjian Baru]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Ditulis oleh [[Lukas]], seorang [[Kristen]] yang merupakan teman seperjalanan [[Paulus dari Tarsus|Rasul Paulus]].<ref name="Marxsen">Willi Marxsen. ''Introduction to the New Testament''. Pengantar Perjanjian Baru: pendekatan kristis terhadap masalah-masalahnya. Jakarta:Gunung Mulia. 2008. ISBN 9789794159219.</ref><ref name="Drane">John Drane. ''Introducing the New Testament''. Memahami Perjanjian Baru: Pengantar historis-teologis. Jakarta:Gunung Mulia. 2005. ISBN 979-415-905-0.</ref>
 
'''Kisah Para Rasul 2''' (disingkat '''Kis 2''') adalah bagian[[Pasal dan ayat dalam Alkitab|pasal]] [[kedua]] [[Kisah Para Rasul|Kitab Kisah Para Rasul]] dalam [[Perjanjian Baru]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Ditulis oleh [[Lukas]], seorang [[Kristen]] yang merupakan teman seperjalanan [[Paulus dari Tarsus|Rasul Paulus]].<ref name="Marxsen">Willi Marxsen. ''Introduction to the New Testament''. Pengantar Perjanjian Baru: pendekatan kristis terhadap masalah-masalahnya. Jakarta:Gunung Mulia. 2008. ISBN 9789794159219.</ref><ref name="Drane">John Drane. ''Introducing the New Testament''. Memahami Perjanjian Baru: Pengantar historis-teologis. Jakarta:Gunung Mulia. 2005. ISBN 979-415-905-0.</ref>
{{tocright}}
== Teks ==
* Naskah aslinya ditulis dalam [[bahasa Yunani]].
Baris 23:
 
== Ayat 1 ==
:''Ketika tiba hari Pentakosta, semua orang percaya berkumpul di satu tempat.'' ([[Terjemahan Baru|TB]])<ref>{{Alkitab|Kisah Para Rasul 2:1}} - Sabda.org</ref>
Hari [[Pentakosta]] atau [[Shavuot]] merupakan hari raya terbesar yang kedua dalam tarikh/[[kalender Yahudi]]. Peristiwa ini merupakan perayaan penuaian setelah panen gandum ketika hulu hasil dipersembahkan kepada Allah (lihat {{Alkitab|Imamat 23:17}}). Demikianlah hari Pentakosta bagi gereja melambangkan awal penuaian jiwa-jiwa oleh Allah dalam dunia.<ref name=fulllife>The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.</ref>
 
== Ayat 21-413 ==
:"Tiba-tiba turunlah dari langit suatu bunyi seperti tiupan angin keras yang memenuhi seluruh rumah, di mana mereka duduk; <sup>3</sup>dan tampaklah kepada mereka lidah-lidah seperti nyala api yang bertebaran dan hinggap pada mereka masing-masing. <sup>4</sup>Maka penuhlah mereka dengan Roh Kudus, lalu mereka mulai berkata-kata dalam bahasa-bahasa lain, seperti yang diberikan oleh Roh itu kepada mereka untuk mengatakannya."<ref>{{Alkitab|Kisah Para Rasul 2:2-4}}</ref>
Tanda-tanda peristiwa pada hari [[Pentakosta]] adalah:
# bunyi seperti tiupan angin keras
Baris 33:
# mulai berkata-kata dalam bahasa-bahasa lain (penuh dengan [[Roh Kudus]])
 
[[Berkas:Acts 2 map of nations.jpg|thumb|right|400px|Peta lokasi tempat asal para pendengar khotbah Petrus.]]
== Asal usul orang percaya mula-mula ==
[[Berkas:Acts 2 map of nations.jpg|thumbjmpl|rightka|400px|Peta lokasi tempat asal para pendengar khotbah Petrus dan para rasul pada hari Pentakosta.]]
Sumber: {{Alkitab|Kisah Para Rasul 2:7-11}}
* Para rasul dari [[Galilea]] (ayat 7)
* Pendengar khotbah Petrus dan para rasul:
** [[Partia]], [[Bangsa Mede|Media]], [[Elam]], penduduk [[Mesopotamia]], [[Yudea]] dan [[Kapadokia]], [[Pontus]] dan [[Asia (provinsi Romawi)|Asia]], [[Frigia]] dan [[Pamfilia]], [[Mesir]] dan daerah-daerah [[Libia]] yang berdekatan dengan [[Kirene]], pendatang-pendatang dari [[Roma]]
** [[orang Yahudi]] maupun penganut [[agama Yahudi]]
** orang [[Kreta]] dan orang [[Arab]]
 
=== Ayat 5-12 ===
: ''Waktu itu di Yerusalem diam orang-orang Yahudi yang saleh dari segala bangsa "di bawah kolong langit." Ketika turun bunyi itu, berkerumunlah orang banyak. Mereka bingung karena mereka masing-masing mendengar rasul-rasul itu berkata-kata dalam bahasa mereka sendiri. Mereka semua tercengang-cengang dan heran, lalu berkata: "Bukankah mereka semua yang berkata-kata itu orang [[Galilea]]? Bagaimana mungkin kita masing-masing mendengar mereka berkata-kata dalam bahasa kita sendiri, yaitu bahasa yang kita pakai di negeri asal kita: kita ''orang [[Partia]], [[Bangsa Mede|Media]], [[Elam]], penduduk [[Mesopotamia]], [[Yudea]] dan [[Kapadokia]], [[Pontus]] dan [[Asia (provinsi Romawi)|Asia]], [[Frigia]] dan [[Pamfilia]], [[Mesir]] dan daerah-daerah [[Libia]] yang berdekatan dengan [[Kirene]], pendatang-pendatang dari [[Roma]], baik [[orang Yahudi]] maupun penganut [[agama Yahudi]], orang [[Kreta]] dan orang [[Arab]]'', kita mendengar mereka berkata-kata dalam bahasa kita sendiri tentang perbuatan-perbuatan besar yang dilakukan Allah." Mereka semuanya tercengang-cengang dan sangat termangu-mangu sambil berkata seorang kepada yang lain: "Apakah artinya ini?"''<ref>{{Alkitab|Kisah Para Rasul 2:5-12}}</ref>
 
== Ayat 13 ==
:''Tetapi orang lain menyindir: "Mereka sedang mabuk oleh anggur manis."''<ref>{{Alkitab|Kisah Para Rasul 2:13}}</ref>
"[[Anggur (minuman)|Anggur manis]]" ([[bahasa Yunani]]: Γλεύκους, {{Strong|''GleukosGleukous''|1098}}; juga disebut "anggur muda" atau "anggur baru"; akar kata dari [[glukosa]]) pada umumnya dimaksudkan sebagai "sari buah [[anggur]] yang tidak difermentasi". Mereka yang mengejek murid-murid Yesus mungkin menggunakan istilah ini dan bukan kata Yunani yang lebih umum untuk minuman anggur beralkoholber[[alkohol]] (''oinos''; Inggris: ''wine'') karena mereka percaya bahwa murid-murid Yesus hanya menggunakan jenis anggur manis yang masih mengandung kadar [[gula]] tinggi, jadi mengalami semacam "''sugar high''". Dalam hal ini, ejekan mereka diucapkan dengan nada sarkastis.<ref name=fulllife/>
 
== Khotbah Petrus pada hari Pentakosta ==
Baris 57 ⟶ 60:
 
== Ayat 16 ==
:''tetapi itulah yang difirmankan Allah dengan perantaraan nabi [[YoelYoël]]:''<ref>{{Alkitab|Kisah Para Rasul 2:16}}</ref>
Baptisan dalam Roh serta perwujudan-perwujudan rohani yang mengikutinya merupakan penggenapan dari {{Alkitab|Yoel 2:28-29}}. [[YoelYoël]] pada abad ke-8 SM menubuatkan adanya suatu pencurahan Roh Kudus yang besar atas umat Allah.<ref name=fulllife/>
 
== Ayat 17 ==
Baris 64 ⟶ 67:
 
=== Hari-hari terakhir ===
* 1) Dalam [[Perjanjian Lama]] istilah "'''Hari-hari terakhir'''" dianggap saat ketika Tuhan akan bertindak dengan cara yang luar biasa untuk menghakimi kejahatan dan membawa keselamatan kepada umat-Nya (bandingkan {{Alkitab|Yesaya 2:2-21; 3:18-4:6}}; {{Alkitab|Yes 10:20-23; Hos 1:1-2:23; YoelYoël 1:1-3:21; Am 8:9-11; 9:9-12}}).
* 2) [[Perjanjian Baru]] menyingkapkan bahwa "hari-hari terakhir" diawali dengan kedatangan [[Kristus]] yang pertama serta pencurahan pertama [[Roh Kudus]] atas umat Allah, dan berakhir dengan [[Kedatangan Kedua Yesus Kristus|kedatangan-Nya yang kedua]] ({{Alkitab|Mr 1:15; Luk 4:18-21; Ibr 1:1-2}}). Saat yang khusus ini digambarkan sebagai zaman penghakiman terhadap kejahatan, kuasa atas setan-setan, keselamatan bagi manusia, dan kehadiran kerajaan Allah.
** (a) "Hari-hari terakhir" ini akan berlangsung dengan kuasa Roh Kudus ({{Alkitab|Mat 12:28}}).
Baris 82 ⟶ 85:
 
=== Hamba-hamba-Ku laki-laki dan perempuan ===
Menurut nubuat Yoel[[Yoël]], sebagaimana diterapkan Petrus, baptisan dalam Roh Kudus adalah untuk mereka yang sudah menjadi anggota [[kerajaan Allah]] - yaitu orang-orang percaya, hamba-hamba Allah, baik laki-laki maupun perempuan, yang sudah diselamatkan dan dilahirkan baru sehingga menjadi milik Allah.<ref name=fulllife/>
 
=== Pada hari-hari itu ===
Petrus, yang mengutip Yoel[[Kitab Yoël]], mengatakan bahwa Allah akan mencurahkan Roh Kudus-Nya pada hari-hari itu. Ini berarti bahwa pencurahan Roh Kudus dan tanda-tanda adikodrati yang menyertainya tidak dapat dibatasi hanya pada hari Pentakosta. Kuasa dan berkat-berkat Roh Kudus adalah bagi setiap orang Kristen untuk diperoleh dan dialami sepanjang zaman gereja, yaitu seluruh waktu di antara kedatangan Kristus yang pertama dan kedua ({{Alkitab|Wahyu 19:1-20:15; Kis 2:39}}).<ref name=fulllife/>
 
== Ayat 25-28 ==
Baris 118 ⟶ 121:
== Ayat 38 ==
:'' Jawab Petrus kepada mereka: "'''Bertobatlah dan hendaklah kamu masing-masing memberi dirimu dibaptis dalam nama [[Yesus]] [[Kristus]]''' untuk pengampunan dosamu, maka kamu akan menerima karunia [[Roh Kudus]].''<ref>{{Alkitab|Kisah Para Rasul 2:38}}</ref>
Pertobatan, pengampunan dosa, dan baptisan merupakan syarat-syarat mula-mula untuk menerima [[karunia Roh Kudus]]. Akan tetapi, tuntutan [[Simon Petrus]] bahwa para pendengarnya harus dibaptiskan dahulu di dalam air sebelum menerima janji Roh Kudus (bandingkan {{Alkitab|Kisah Para Rasul 1:4,8}}) jangan dipandang sebagai syarat mutlak untuk kepenuhan Roh, demikian pula baptisan dalam Roh bukan akibat langsung dari baptisan dalam air.
* 1) Dalam situasi ini, Petrus menuntut baptisan air sebelum menerima janji itu karena dalam pemikiran para pendengar Yahudi, upacara baptisan dianggap sebagai termasuk dalam keputusan pertobatan. Akan tetapi, baptisan air tidak mendahului baptisan Roh dalam peristiwa yang dicatat dalam {{Alkitab|Kisah Para Rasul 9:17-18}} ([[Paulus dari Tarsus|rasul Paulus]]) dan {{Alkitab|Kisah Para Rasul 10:44-48}} (keluarga [[Kornelius]]).
* 2) Setiap orang percaya setelah bertobat karena dosanya dan dengan iman menerima Yesus Kristus, harus "menerima" (bd.bandingkan Gal{{Alkitab|Galatia 3:14}}) secara pribadi baptisan Roh Kudus. Di dalam kitab [[Kisah Para Rasul]] [[karunia Roh Kudus]] jelas didambakan, dicari, dan diterima untuk diri sendiri ({{Alkitab|Kisah Para Rasul 1:4,14; 4:31; 8:14-17; 19:2-6}}); satu-satunya perkecualian diterima [[Perjanjian Baru]] mungkin terdapat dalam kasus [[Kornelius]] ({{Alkitab|Kisah Para Rasul 10:44-48}}). Oleh karena itu, baptisan dalam Roh jangan dianggap sebagai karunia yang diberikan secara otomatis kepada seseorang yang percaya kepada Kristus.<ref name=fulllife/>
 
== Ayat 39 ==
Baris 126 ⟶ 129:
Janji baptisan dalam Roh bukan saja bagi mereka yang ada pada hari Pentakosta ({{Alkitab|Kisah Para Rasul 2:4}}), tetapi bagi semua orang yang akan percaya kepada Kristus sepanjang zaman ini: "bagi kamu"—yaitu pendengar Petrus; "anak-anakmu"—generasi berikutnya, dan "bagi orang yang masih jauh"—generasi-generasi berikutnya.
* 1) Baptisan dalam Roh dengan kuasa yang menyertainya bukanlah suatu peristiwa yang hanya terjadi sekali saja dalam sejarah gereja; peristiwa itu tidak berhenti pada hari Pentakosta (bandingkan {{Alkitab|Kisah Para Rasul 2:38; 8:15}}; {{Alkitab|Kisah Para Rasul 9:17; 10:44-46; 19:6}}) Tidak juga pada akhir zaman rasuli.
* 2) Setiap orang Kristen berhak untuk mencari, mengharapkan, dan mengalami baptisan dalam Roh yang sama yang diberikan kepada orang [[Kristen]] [[Perjanjian Baru]] ({{Alkitab|Kisah Para Rasul 1:4,8; YoelYoël 2:28; Mat 3:11; Luk 24:49}}).<ref name=fulllife/>
 
== Ayat 40 ==
Baris 133 ⟶ 136:
 
== Ayat 41 ==
:''Orang-orang yang menerima perkataannya ([[Petrus]]) itu memberi diri [[baptisan|dibaptis]] dan pada hari itu jumlah mereka bertambah kira-kira 3000 jiwa.'' (TB)<ref>{{Alkitab|Kisah Para Rasul 2:41}} - Sabda.org</ref>
 
== Ayat 43 ==
:''Maka ketakutanlah mereka semua, sedang rasul-rasul itu mengadakan banyak mujizat dan tanda.'' (TB)<ref>{{Alkitab|Kisah Para Rasul 2:43}} - Sabda.org</ref>
 
== Ayat 44 ==
:''Dan semua orang yang telah menjadi percaya tetap bersatu, dan segala kepunyaan mereka adalah kepunyaan bersama,'' (TB)<ref>{{Alkitab|Kisah Para Rasul 2:44}} - Sabda.org</ref>
 
== Lihat pula ==
* [[Pentakosta]]
* [[Roh Kudus]]
* Bagian [[Alkitab]] lain yang berkaitan: [[Mazmur 16]], [[Mazmur 110]], [[YoelYoël 2]], [[Matius 22]]; [[Markus 12]]; [[Lukas 20]]; [[Kisah Para Rasul 1]], [[Kisah Para Rasul 3]], [[Kisah Para Rasul 9]], [[Kisah Para Rasul 10]], [[Kisah Para Rasul 13]], [[Kisah Para Rasul 14]]; [[1 Korintus 15]]; [[Efesus 1]]; [[Ibrani 1]]
 
== Referensi ==