Sajarah Banten: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Naval Scene (bicara | kontrib) k saltik |
Tidak ada ringkasan suntingan |
||
(2 revisi perantara oleh 2 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 6:
| page = 168-169
| publisher = Kepustakaan Populer Gramedia | year = 2009
| id = ISBN
}}</ref> hingga mendekati masa-masa akhir menjelang keruntuhannya.<ref name="Hatmadji">{{cite book
| title = Ragam Pusaka Budaya Banten
Baris 14:
| editors = Prof. Dr. Mundardjito, Drs. Fitra Arda, M. Hum, Drs. Syarif Achmadi
| publisher = Direktorat Jenderal Kebudayaan
| id = ISBN
}}</ref> Pada umumnya naskah-naskah ''Sajarah Banten'' menggunakan [[bahasa Jawa]] dengan [[aksara Jawa]] atau huruf [[Pegon|Arab Pegon]]; namun ada pula yang menggunakan [[bahasa Melayu]] dengan [[aksara Latin]], serta [[bahasa Sunda]] dan [[aksara Sunda Kuno]].<ref name="Hatmadji"/> Sebagian besar naskah-naskah tersebut berbentuk ''[[tembang]]'', dan sebagian kecil berbentuk ''[[gancaran]]'' (prosa).<ref name="Hatmadji"/>
[[Hussein Jayadiningrat|P.A. Hoessein Djajaningrat]] berpendapat bahwa naskah-naskah ''Sajarah Banten'' tersebut ditulis antara kurun 1662/1663 hingga <u>+</u> 1725,
| title = Perang, dagang, persahabatan: surat-surat Sultan Banten
| first = Titik | last = Pudjiastuti
Baris 23:
| page = 305-307
| publisher = Yayasan Obor Indonesia | year = 2007
| id = ISBN
}}</ref>
Baris 34:
| edition = berilustrasi
| publisher = BRILL | year = 2006
| id = ISBN
}}</ref>
* ''Sajarah Banten Kecil'', atau nama tersendirinya ''Wawacan Sajarah Haji Mangsur'', sebagaimana disampaikan [[Christiaan Snouck Hurgronje|C. Snouck Hurgronje]] dan [[Jan Laurens Andries Brandes|J.L.A. Brandes]].
|