2 Tawarikh 13: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
HsfBot (bicara | kontrib)
k Bot: di zaman → pada zaman (WP:BAHASA)
 
(8 revisi perantara oleh 3 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Bible chapter|letname= 2 Tawarikh 13 |previouslink= 2 Tawarikh 12 |previousletter= pasal 12 |nextlink= 2 Tawarikh 14 |nextletter= pasal 14 |book=[[Kitab 2 Tawarikh]] |biblepart=[[Perjanjian Lama]] | booknum= 14 |category= [[Nevi'imKetuvim]] | filename= Leningrad-codex-14-chronicles.pdf |size=250px | name= Leningrad Codex Chronicles |caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">[[Kitab Tawarikh]] ([[Kitab 1 Tawarikh|Kitab 1 &]] [[Kitab 2 Tawarikh|2 Tawarikh]]) lengkap pada [[Kodeks Leningrad]], dibuat tahun 1008.</div>}}
'''2 Tawarikh 13''' (atau '''II Tawarikh 13''', disingkat '''2Taw 13''') adalah [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|pasal]] [[ketiga belas]] [[Kitab 2 Tawarikh]] dalam [[Alkitab Ibrani]] dan [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Dalam [[Alkitab Ibrani]] termasuk dalam bagian [[Ketuvim]] (כְּתוּבִים, "tulisan").<ref name="Lasor">W.S. LaSor, D.A. Hubbard & F.W. Bush. ''Pengantar Perjanjian Lama 1''. Diterjemahkan oleh Werner Tan dkk. Jakarta:BPK Gunung Mulia. 2008. ISBN 979-415-815-1, 9789794158159</ref><ref name="Blom">J. Blommendaal. ''Pengantar kepada Perjanjian Lama''. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857</ref>
{{tocright}}
 
== Teks ==
* Naskah sumber utama: [[Teks Masoret|Masoretik]], [[Septuaginta]] dan [[Naskah Laut Mati]].
Baris 8:
 
== Waktu ==
* Kisah yang dicatat di pasal ini menurut catatan sejarah terjadi sekitar dekadepada tahun [[913 SM]] - [[910 SM]].
 
== Struktur ==
Baris 18:
:''Dalam tahun [[kedelapan belas]] zaman raja Yerobeam menjadi rajalah Abia atas Yehuda.'' ([[Terjemahan Baru|TB]])<ref>{{Alkitab|2 Tawarikh 13:1}} - Sabda.org</ref>
* "[[Abia (raja Yehuda)|Abia]]": ditulis sebagai "Abiam" pada [[1 Raja-raja 15:1]]
 
* "Dalam tahun [[ke-18]]...Yerobeam": Menurut [[kronologi]] [[Edwin R. Thiele|Thiele]],<ref name=thiele/> Abia menjadi raja antara April dan September 913 SM, pada usia yang tidak diketahui.{{sfn|McFall|1991|loc= no. 4}} Ini adalah satu-satunya sinkronisme dengan Kerajaan Israel yang dicatat dalam Kitab Tawarikh.<ref>Thiele, p. 81.</ref>
 
Baris 25 ⟶ 24:
: ''Dan ada perang antara Abia dan [[Yerobeam bin Nebat|Yerobeam]].'' (TB)<ref>{{Alkitab|2 Tawarikh 13:2}} - Sabda.org</ref>
* "Mikhaya" menurut [[Teks Masoret]]. Dalam terjemahan [[Alkitab Ibrani]] versi [[bahasa Yunani]] [[Septuaginta]], [[Alkitab bahasa Suryani|bahasa Suryani]] dan [[bahasa Arab]], tertulis "[[Maakha]]" seperti [[1 Raja-raja 15:2]].<ref name=ellicott/> [[Maakha]] adalah cucu perempuan [[Absalom]] bin [[Daud]], karena sesuai catatan [[Yosefus]],<ref>[[Flavius Yosefus|Yosefus, Flavius]]. ''[[Antiquitates Iudaicae|Ant.]]'', [https://id.wikisource.org/wiki/Antiquitates_Iudaicae/Volume_VIII#Bab_10 8:10.§ 1]. Kutipan: ''ia [Rehabeam] juga menikahi seorang lain setingkatnya, yang adalah putri Absalom melalui Tamar, yang bernama Maakha, dan darinya ia mempunyai seorang putra yang diberinya nama Abia.''</ref> adalah anak perempuan Tamar, putri tunggal [[Absalom]] ([[2 Samuel 14:27]]). Karenanya Uriel dari [[Gibea]], tentunya adalah suami Tamar ([[2 Tawarikh 15:16]]).<ref name=ellicott/>
* "Tiga tahun lamanya ia memerintah": Menurut kronologi Thiele,<ref name=thiele/> Abia menjadi raja antara April dan September 913 SM, kemudian mati antara September 911 dan April 910 SM, dalam usia yang tidak diketahui. Dalam [[Kitab 1 Raja-raja]] namanya ditulis "[[Abiam]]".{{sfn|McFall|1991|loc=no. 4}}
 
== Ayat 12 ==
Baris 40:
 
== Ayat 16 ==
:''Orang Israel lari dari depan Yehuda, tetapi Allah menyerahkan e mereka ke dalam tangan Yehuda.'' (TB)<ref>{{Alkitab|2 Tawarikh 13:16}} (TB) - Sabda.org</ref>
 
== Ayat 17 ==
Baris 52:
 
== Ayat 20 ==
:''Tak pernah lagi [[Yerobeam bin Nebat|Yerobeam]] mendapat kekuatan dipada zaman Abia. TUHAN memukul dia, sehingga ia mati.'' (TB)<ref>{{Alkitab|2 Tawarikh 13:20}} - Sabda.org</ref>
 
== Ayat 21 ==
Baris 80:
 
}}
== Pustaka ==
* {{citation | format = [[PDF]] | url = http://www.btinternet.com/~lmf12/TransGuide.pdf | first = Leslie | last = McFall | title = Translation Guide to the Chronological Data in Kings and Chronicles |journal = Bibliotheca Sacra |volume= 148 |year = 1991| page = 3-45 | archiveurl = https://www.webcitation.org/5rKrw27MI?url=http://www.btinternet.com/~lmf12/TransGuide.pdf | archivedate = 2010-07-19 | deadurl = yes | df = }}
 
== Pranala luar ==