Tsubouchi Shoyo: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8.6 |
|||
(11 revisi perantara oleh 5 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{Infobox Writer
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|module = {{Infobox Chinese/Japanese| child=yes
| kanji = 坪内 逍遥
| romaji = Tsubouchi Shōyō
| hiragana = つぼうち しょうよう
}}
}}
{{nihongo|'''Tsubouchi Shoyo'''|坪内 逍遥|Tsubouchi Shōyō|{{lahirmati|[[Prefektur Gifu]]|22|6|1859|[[Atami, Shizuoka|Atami]]|28|2|1935}}}} adalah [[novelis]], [[kritikus]], [[penerjemah]], dan [[dramawan]] [[Jepang]]. Di antara karya utamanya adalah [[kritik sastra]] ''Shōsetsu Shinzui'' (''Esensi Sebuah Novel''), novel ''Tōsei Shosei Katagi'' (''Cara Berpikir Pelajar Zaman Sekarang''), dan terjemahan bahasa Jepang seluruh karya [[Shakespeare]]. Ia juga menulis [[haiku]].
Tsubouchi Shoyo lahir di [[Ōta-juku]], [[Distrik Kamo, Gifu|Distrik Kamo]], [[Provinsi Mino]] yang termasuk [[Domain Owari]]. Ayahnya seorang samurai Domain Owari yang pernah bekerja di kantor gubernur ''[[daikan]]'' sebagai [[juru tulis]],
Pengaruh ibunya menjadikan Tsubouchi sejak kecil senang membaca [[haikai]], [[waka (puisi)|waka]], kesusastraan zaman Edo seperti buku bacaan dan buku bergambar.
Baris 39 ⟶ 44:
Kritik sastra ''Shōsetsu Shinzui'' (''Esensi Sebuah Novel'') ditulisnya sewaktu masih berusia 26 tahun. Ia mengecam karya sastra zaman Edo yang isinya tentang ganjaran bagi yang baik dan hukuman bagi yang jahat. Menurutnya, novel sejak awal harus menggambarkan sifat manusia dan baru kemudian menggambarkan adat kebiasaan di dalam masyarakat. Novel ''Tōsei Shosei Katagi'' (''Cara Berpikir Pelajar Zaman Sekarang'') ditulis untuk membuktikan teorinya. Namun, menurut [[Futabatei Shimei]] dalam kritik sastra ''Shōsetsu Sōron'' (''Garis Besar Novel'') dan novel ''Ukigumo'', Tsubouchi sendiri tidak berhasil melepaskan diri dari pengaruh kesusastraan [[Gesaku]].
Selain novel, Tsubouchi juga menulis naskah [[drama]] dan [[shinkabuki]]. Di antara naskah shinkabuki yang ditulisnya, ''Kiri Hitoha'', ''Hototogisu Kojō no Rakugetsu'', ''Onatsu Kyōran'', dan ''Maki no kata''. Pada tahun 1906, bersama [[Shimamura Hōgetsu]], ia membuka organisasi kebudayaan bernama Bungei Kyōkai. Selain itu, ia turut mendirikan majalah ''[[Waseda Bungaku]]''.
Di [[Universitas Waseda]] terdapat Museum Teater Tsubouchi Shoyo. Museum ini didirikan untuk mengenang Tsubouchi yang telah menyelesaikan terjemahan seluruh karya Shakespeare.
Baris 45 ⟶ 50:
== Karya utama ==
=== Kritik sastra ===
* ''[[Shōsetsu Shinzui]]'' (1885)
=== Novel ===
* ''[[Tōsei Shosei Katagi]]'' (1885)
* ''[[Saikun]]'' (1889)
=== Kabuki ===
* ''Kiri Hitoha'' ([[1894]]-[[1895]])
* ''Maki no Kata'' ([[1896]])
Baris 57 ⟶ 65:
=== Drama modern ===
* ''Shinkyoku Urashima'' ([[1904]])
* ''En no Gyōja'' ([[1916]])
=== Terjemahan ===
* Seluruh karya [[Shakespeare]]
== Pranala luar ==
{{Commonscat|Tsubouchi Shōyō}}
{{Portal|Jepang|Sastra}}
* {{en}} [http://www.ndl.go.jp/portrait/e/datas/293.html?c=0 Biografi Tsubouchi Shoyo]
* {{ja}} [http://www.aozora.gr.jp/index_pages/person141.html#sakuhin_list_1 Karya Tsubouchi Shoyo] di [[Aozora Bunko]]
* {{ja}} [http://www.shoyo.or.jp/ Yayasan Tsubouchi Shoyo]
* {{ja}} [http://www.waseda.ac.jp/enpaku/ Museum Teater Tsubouchi Shoyo Universitas Waseda] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20031202143001/http://www.waseda.ac.jp/enpaku/ |date=2003-12-02 }}
* {{ja}} [http://kindai.ndl.go.jp/BIBibList.php?tpl_keyword=%c4%da%c6%e2%ed%f6%cd%da Daftar karya dan teks lengkap karya Tsubouchi Shoyo] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090227132506/http://kindai.ndl.go.jp/BIBibList.php?tpl_keyword=%C4%DA%C6%E2%ED%F6%CD%DA |date=2009-02-27 }}
{{Authority control}}
{{DEFAULTSORT:Tsubouchi, Shoyo}}
[[Kategori:Penulis Jepang]]
[[Kategori:Penulis bahasa Jepang]]
[[Kategori:Penerjemah Jepang]]
[[Kategori:Tokoh dari Prefektur Gifu]]
|