The Terminal: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Idioma-bot (bicara | kontrib)
k bot Menambah: cy, fa, lt, sr Membuang: be-x-old
Tidak ada ringkasan suntingan
 
(29 revisi perantara oleh 20 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 2:
 
{{Infobox Film
| movie_name = The Terminal
| image = Movie_poster_the_terminal.jpg
| caption = Poster bioskop
| director = [[Steven Spielberg]]
| producer = [[Steven Spielberg]]<br />[[Laurie MacDonald]]<br />[[Walter F. Parkes]]
|writer =
| writer = '''Screenplay'''<br />[[Sacha Gervasi]]<br />[[Jeff Nathanson]]<br />'''Naskah'''<br />[[Andrew Niccol]]<br />[[Sacha Gervasi]]
| starring screenplay = [[TomSacha HanksGervasi]]<br />[[CatherineJeff Zeta-JonesNathanson]]<br />[[Stanley Tucci]]
|based_on music = [[Andrew Niccol]]<br = />[[JohnSacha WilliamsGervasi]]
|starring = [[Tom Hanks]]<br />[[Catherine Zeta-Jones]]<br />[[Stanley Tucci]]
| cinematography = [[Janusz Kaminski]]
|music editing = [[Michael Kahn (editor film)|MichaelJohn KahnWilliams]]
| cinematography = [[Janusz KaminskiKamiński]]
| distributor = [[DreamWorks|DreamWorks Distribution LLC]]
|editing released = [[18Michael JuniKahn]] [[2004]]
| distributor = [[DreamWorks|DreamWorks Distribution LLC]]
| runtime = 128 menit
| country released = [[AS]]{{Film date|2004|6|18}}
| runtime = 128 menit
| language = [[bahasa Inggris|Inggris]], [[bahasa Perancis|Perancis]], [[bahasa Rusia|Rusia]], [[bahasa Bulgaria|Bulgaria]]
| budget country = [[Amerika $60,000,000Serikat]] (perkiraan)
| language = [[bahasa Inggris|Inggris]], [[bahasa PerancisPrancis|PerancisPrancis]], [[bahasa Rusia|Rusia]], [[bahasa Bulgaria|Bulgaria]]
| gross = $218,686,156
| amg_idbudget = 1:289945$60,000,000 (perkiraan)
|gross imdb_id = = 0362227$218,686,156
|amg_id = 1:289945
|imdb_id = 0362227
}}
 
Baris 34 ⟶ 36:
Beberapa bulan kemudian, berita melaporkan bahwa perang di Krakozhia telah berakhir, tetapi Dixon masih tidak mengizinkan Viktor memasuki Amerika Serikat. Amelia memanggil 'temannya', yang sebenarnya seorang staf pemerintah yang telah menikah dengannya dan telah lama menjalani hubungan rahasia, untuk membantu Viktor memperoleh izin bepergian di AS, tetapi Viktor telah mengetahui bahwa Amelia memperbaiki persahabatannya dengan orang itu selama proses ini.
 
Untuk membuat masalah ini semakin rumit, Dixon menandatangani formulir pemberian hak menetap Viktor di Amerika Serikat, tetapi menolak, daripada mendeportasinya tanpa alasan. Dengan dukungan teman-temannya, Viktor diperbolehkan meninggalkan bandara. Sebelum Viktor menumpang taksi menuju [[Ramada Inn]], 161 [[Lexington Avenue]], di New York, dimanadi mana Benny Golson tampil, ia melihat Amelia keluar dari taksi lain sambil senyum kepadanya. Ia mendatangi acara tersebut dan mendapat otografi tersebut, yang akhirnya melengkapi koleksinya. Setelah itu, Viktor pulang dengan menumpang taksi, meminta supirsopir untuk mengantarkannya ke 'rumah'.
 
== Krakozhia ==
'''Krakozhia''' (Кракожя) merupakan sebuah [[negara fiksi]] yang dibuat untuk film tersebut, yang hampir membentuk [[Republik Soviet]]. Bahasa aslinya adalah bahasa Krakozhia. Sejak [[16 Januari]] [[2004]] hingga [[November 2004]] negara ini mengalami [[perang sipil]]. Ketika perang dimulai, presiden negara itu ditawan. Kemudian, rezim baru diperkenalkan, ini mengakibatkan [[visa]] dan [[paspor]] Viktor ditolak dan pemerintah Amerika Serikat tidak mengakui pemerintahan Krakozhia yang baru. Sehingga Viktor terpaksa tinggal di terminal bandara selama sembilan bulan, kemudian perdamaian diumumkan di Krakozhia dan ia dapat pulang ke rumah.
 
Sedikit yang diketahui mengenai Krakozhia, kecuali terpecahnya perang yang menarik perhatian internasional. Dapat didengar bahwa "daerah utara" telah diduduki pemberontak. Krakozhia memiliki lagu kebangsaan yang mirip dengan negara [[Albania]]. [[Lisensi mengemudi]] Navorski tercetak dalam [[bahasa Belarusia]]. Tampak kata-kata ''Вадзіцельскае пасведчанне'' (''Vadzicielskaje pasviedczannie'') yang berarti ''lisensi mengemudi'' dalam [[bahasa Belarusia]] dan nama sebuah kota di Belarusia, [[Homel]]. Kebetulan, nama Belarusia pada lisensi mengemudi tersebut tertulis ''Гуліна Гульнара Надыраўна'' (''Hulina Hulnara Nadiraŭna''); yang merujuk pada seorang gadis Belarusia yang bepergian ke AS. [http://www.diskoteq.com/news/~id=268] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070107213129/http://www.diskoteq.com/news/~id=268 |date=2007-01-07 }}
 
Bahasa yang diucapkan Tom Hanks di film itu, "Bahasa Krakozhia", hampir mendekati atau merupakan dialek [[bahasa Rusia|Rusia]], tetapi diucapkan dengan aksen [[bahasa Bulgaria|Bulgaria]]. Istri Tom Hanks, [[Rita Wilson]], yang mana ayahnya merupakan seorang [[Pomak]], diketahui membantu Hanks berbicara Bulgaria saat syuting dilakukan. Di waktu yang sama tampak nama ayah Viktor, ''Dimitar Asenov Navorski'', dibuat menurut nama tiga-kata Bulgaria dan berisi salah satu nama [[orang Bulgaria]] yang populer—Dimitar (Димитър). Nama Asenov yang [[patronimik]] berasal dari suatu [[dinasti]] pertengahan Bulgaria dan digunakan oleh sejumlah [[Tsar]] Bulgaria, seperti [[Ivan Asen II]].
Baris 45 ⟶ 47:
== Pemeran dan karakter ==
* [[Tom Hanks]] sebagai Viktor Navorski - seorang pelancong dari Krakozhia yang terjebak dan terpaksa tinggal di terminal Bandar Udara Internasional John F. Kennedy, karena tidak diperbolehkan memasuki Amerika Serikat ataupun pulang.
[[Berkas:Teary13w.jpg|thumbjmpl|300px|[[Tom Hanks]] sebagai Viktor Navorski]]
* [[Catherine Zeta-Jones]] sebagai Amelia Warren - pramugari [[United Airlines]] berusia 39 tahun yang mulai bekerja sejak berusia 18 tahun. Selama tujuh tahun, ia terlibat dalam hubungan dengan Max, seorang lelaki yang telah menikah.
* [[Stanley Tucci]] sebagai Frank Dixon - Direktur Area--danArea—dan kemudian, Komisioner Lapangan--untukLapangan—untuk [[Keamanan Perbatasan dan Bea Cukai AS]] di JFK dan bermusuhan dengan Viktor. Frank sedang dalam menunggu promosi pekerjaan yang dapat membuatnya menjadi Direktur Regional baru.
* [[Chi McBride]] sebagai Joe Mulroy - seorang penyortir bagasi untuk [[United Airlines]] yang sering merokok dan menyelundupkan minuman keras untuk dirinya dan petugas lainnya.
* [[Diego Luna]] sebagai Enrique Cruz - seorang karyawan bandara yang mengemudi truk katering, dan sumber utama bagi bekal Viktor, dengan imbalan Viktor sebagai penengah antara dia dan Petugas Torres, dengannya ia jatuh cinta. Viktor membantu mereka menikah.
Baris 67 ⟶ 69:
Lokasi Krakozhia tidak jelas pada film itu, apakah Viktor dari [[Eropa Timur]] ataupun bekas [[Republik Soviet]]. Pada film tersebut, diketahui bahwa Krakozhia berbatasan dengan [[Rusia]], dari bahasa Krakozhia yang mendekati atau merupakan dialek [[bahasa Rusia|Rusia]], dan [[lagu kebangsaan]] Krakozhia mirip dengan negara [[Albania]] ([[Vajacki marš]]).
 
Film ini memperlihatkan gambaran proses [[pengucapan bahasa kedua]] yang secara alamiah akurat, menurut ahli bahasa profesional Marthe Young-Scholten.<ref name=sla>Young-Scholten, Martha (2006). {{cite web | url = http://www.leeds.ac.uk/linguistics/conferences/Lang_Media_05progr.doc | title = "Hollywood: smarter than you think? Maybe" | accessdate = December 25 | accessyear = 2007}} Abstract for talk given at the [[University of Leeds]] Department of [[Linguistics]] and [[Phonetics]], 26th April 2006.</ref>
 
== Kejanggalan ==
* Ini merupakan salah satu film [[Steven Spielberg|Spielberg]] yang tidak memiliki efek khusus oleh [[Industrial Light and Magic]].
* Akhir film adalah ketika Amelia bepergian ke New York dengan Viktor. Beberapa versi adegan yang berbeda lebih lucu ataupun dramatis.
* Lucy, perempuan dengan tas merah muda, yang ditolong Viktor, merupakan anak perempuan [[Steven Spielberg]], Sasha.
* Beberapa adegan eksterior dan yang menampilkan pesawat difilmkan di [[Bandar Udara Internasional Montréal-Mirabel]]: adegan interior tambahan juga direkam di sana termasuk mezzanine yang mencari meja imigrasi dan kereta bagasi di belakangnya, jetway-nya menampilkan tulisan [[Aéroports de Montréal]], dan banyak pesawat [[Air Transat]] di belakangnya, sementara New York bukanlah tujuan reguler mereka. Syuting awal tambahan dilakukan di [[Bandar Udara Internasional Los Angeles]] dan kantor [[Steven Spielberg|Spielberg]] di [[Amblin]]. Kata-kata Montreal juga terdengar di pengeras suara pada awal film, di sekitarnya dimana petugas bea cukai meminta Viktor mengantri di jalur khusus.
* Pesawat 747 disediakan oleh [[United Airlines]]. [[Star Alliance]] merupakan sponsor utama dan menyediakan seragam, perlengakapan, dan aktor tambahan. Untuk mengurangi banyaknya maskapai [[Star Alliance]], pilot [[Delta Air Lines]] dapat terlihat melewati Viktor 5 menit terakhir film.[http://www.airboyd.com/video/boyddeltapilotterminal.mov]
[[Berkas:Airportset2w.jpg|right|thumb|500px| Bandar udara besar yang dibuat untuk film tersebut.]]
* [[Steven Spielberg|Spielberg]] mengelilingi dunia untuk mencari bandara yang cocok untuk pembuatan film tersebut, tetapi tidak ada. Reka ulang terminal dibuat di sebuah hanggar besar di [[Bandar Udara Regional Palmdale]]. Hanggar tersebut, bagian dari komplek Angkatan Udara AS [[Plant 42]] yang digunakan untuk membuat [[pesawat pembom B-1B]] [[Rockwell International]].
* Miniatur bandara ini dibangun anti gempa dan mengikuti [[Bandar Udara Internasional Düsseldorf]]. Bentuk kedua terminal dan sideway merupakan bagian dari sayap pesawat.
* Semua yang ada di miniatur bandara tersebut nyata. Terdapat makanan, es krim dan kopi yang dijual. Eskalator dibeli dari sebuah pusat perbelanjaan yang bangkrut.
* Rancangan miniatur untuk ''The Terminal'', seperti yang dikatakan [[Roger Ebert]] dan dibuktikan oleh Spielberg di majalah [[Empire]], terinspirasi oleh film klasik [[Jacques Tasti]], ''[[Playtime]]''.
* Pada penghargaan terakhir, setiap nama orang merupakan otografinya sendiri.
* Ketika perang di tanah air Viktor berakhir, Enrique Cruz terlihat membangunkan Viktor sambil mengatakan, "Bangun! Perang telah berakhir!" Kata-kata ini berasal dari [[John Lennon]]. Enrique Cruz tampil dengan gaya rambut Lenon.
* Saat dimana Viktor mengulang kata-kata, "Gigit untuk makan, gigit untuk makan, gigit untuk makan... " terhadap bayangannya di cermin merupakan adegan di ''[[Stolen Kisses]]'' dimana pemeran [[Antoine Doinel]] mengulang nama perempuan terhadap dirinya. Spielberg merupakan penggemar [[French New Wave]] dimana ''Stolen Kisses'' milik mereka.
* Di kehidupan nyata, pemain sepak bola Ghana, [[Ayi Nii Aryee]] terpaksa tinggal di bandara Filipina selama enam minggu karena paspornya tidak diberi bukti imigrasi dari Singapura dan izin mahasiswa di sana ditolak. Sebelum datang ke Filipina, Aryee memasuki kelas komputer di Singapura dan diberi izin mahasiswa. Sementara menunggu, ia pergi ke Filipina untuk mengunjungi temannya tetapi terjebak seperti Tom Hanks di film itu. [http://www.abs-cbnnews.com/storypage.aspx?StoryId=65401][http://www.theoffside.com/africa/ghana-footballer-ayi-nii-aryee-forced-to-live-in-airport-since-july.html][http://au.news.yahoo.com/060831/11/10cv820/3752712561.html][http://www.ghanaweb.com/GhanaHomePage/NewsArchive/photo.day.php?ID=109874]
* Setiap toko di bangunan concourse disponsori oleh perusahaan asli. Banyak pertokoan yang terlihat dan Viktor mencari kerja di toko [[Brookstone]] dan [[Discovery Channel]].
* Di Di akhir film, Viktor keluar dari bandara dan dapat melihat pencakar langit timur New York. Sebenarnya, pulau Manhattan tidak terlihat dari Bandar Udara Internasional John F. Kennedy.
* Salah satu yang dipelajari Viktor mengenai Petugas Torres adalah bahwa ia adalah penggemar [[Star Trek]]. Aktris yang berperan sebagai Torres akan menjadi Uhura di film Star Trek ke-11.
 
== Lokasi pengambilan gambar ==
[[Berkas:Airportset2w.jpg|rightka|thumbjmpl|500px| Bandar udara besar yang dibuat untuk film tersebut.]]
* [[Bandar Udara Regional Palmdale]], [[Palmdale, California]]
* [[Bandar Udara Internasional Mirabel]], [[Mirabel, Quebec]] (dekat [[Montreal, Quebec|Montreal]])
Baris 100 ⟶ 84:
* [[Mehran Karimi Nasseri]]
* [[Orang tanpa negara]]
 
== Catatan kaki ==
{{reflist}}
 
== Pranala luar ==
Baris 108 ⟶ 89:
* {{imdb title|id=0362227|title=The Terminal}}
* {{rotten-tomatoes|id=terminal|title=The Terminal}}
* [http://en.citizendium.org/wiki/Martha_Young-Scholten Martha Young-Scholten] - artikel di ''[[Citizendium]]'' mengenai pengucapan bahasa yang alamiah di film itu.<ref name=sla>Young-Scholten, Martha (2006). {{cite web | url = http://www.leeds.ac.uk/linguistics/conferences/Lang_Media_05progr.doc | title = "Hollywood: lebih pintar? Mungkin" | accessdate = 25 Desember | accessyear = 2007}} Dibicarakan di Departemen [[Linguistik]] dan [[Fonetik]] [[Universitas Leeds]], 26 April 2006.</ref>
 
[[Kategori:Film Amerika Serikat tahun 2004]]
[[Kategori:Film yang berdasarkan pada kisah nyata]]
 
[[Kategori:Film berbahasa Inggris]]
[[cs:Terminál (film)]]
[[cy:The Terminal]]
[[de:Terminal (Film)]]
[[en:The Terminal]]
[[es:La terminal]]
[[fa:ترمینال (فیلم)]]
[[fi:Terminaali (elokuva)]]
[[fr:Le Terminal]]
[[hr:Terminal (2004)]]
[[it:The Terminal]]
[[ja:ターミナル (映画)]]
[[ko:터미널 (영화)]]
[[lt:Terminalas (filmas)]]
[[nl:The Terminal]]
[[no:Terminalen]]
[[pl:Terminal (film)]]
[[pt:The Terminal]]
[[ru:Терминал (фильм)]]
[[sk:Terminál (film)]]
[[sr:Терминал (филм)]]
[[sv:The Terminal]]
[[tr:Terminal (film)]]
[[zh:幸福终点站]]