Wikipedia:Warung Kopi (Bahasa)/Arsip/Juni 2008: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Bot: perubahan kosmetika |
k (GR) File:Caffeine molecule.png → File:Koffein - Caffeine.svg replacing poor quality chemical structure |
||
(3 revisi perantara oleh 2 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 27:
:: 1. Betul tidak boleh
:: 2. Halamannya (pembicaraan) sudah diarsip, tapi kalau tidak salah diskusinya sendiri belum menghasilkan keputusan namun sudah terjadi pemindahan besar-besaran (dan seperti biasa, kalau sudah terjadi pemindahan besar-besaran sudah sulit dikembalikan). Jadi seperti nomor 1 bilang, yang ada sekarang belum tentu benar.
:: 3. Diskusinya bawaannya panas (seinget gue). Memang seharusnya sudah harus divoting dan sudah ada penunjukan setelah hasil didapat siapa yang mau tanggung jawab atas keputusan. [[Pengguna:Serenity|Serenity]]
Baris 34:
== Penyerapan akhiran bahasa Inggris "-in" dan "-ine" serta "-ol" dan "-ole" untuk nama-nama senyawa kimia ==
Beberapa waktu yang lalu saya mengalihkan beberapa artikel asam amino yang namanya berakhiran -in menjadi akhiran -ina. Karena dipertanyakan oleh [[Pengguna: kembangraps|Kembangraps]] dan atas usulan dari [[Pengguna: serenity|Serenity]], maka saya ingin diskusikan bagaimana keputusan ataupun konsensus para wikipediawan mengenai masalah ini.
Masalahnya ada pada nama-nama zat kimia yang berakhiran ''-ine'' dalam bahasa Inggris seringkali diserap menjadi ''-in'' dalam bahasa Indonesia. Begitupula ''-ole'' seringkali diserap menjadi ''-ol''. Contohnya:
Baris 44:
# '''Imidazole - imidazola''' (bukan imidazol)
Hal ini dilakukan untuk membedakan kata-kata serapan dari bahasa Inggris yang berakhiran "-in" dan "-ol".
Singkatnya:
# '''-in''' diserap menjadi '''-in''' tanpa perubahan, contoh: hemoglob'''in''' tetaplah hemoglob'''in'''
Baris 61:
:Oii, sorry, baru lihat penjelasannya di halaman pembicaraan (elo, Hand15, gw ngga tahu kalau udah ada tanggapan). Pada dasarnya, saya patuh pada KBBI, apalagi kalau panduan peristilahannya jelas. Namun, dari pengalaman untuk nama tumbuhan dan hewan, sering kali entri KBBI kacau dan tidak sesuai dengan kesepakatan peristilahan di kalangan seilmu. Makanya saya mengacu juga ke Situs Web Kimia Indonesia. [[Pengguna:Kembangraps|Kembangraps]] 16:47, 11 Juni 2008 (UTC)
::Sudah ada panduan yang jelas, bisa dilihat di sini:http://dbp.gov.my/mabbim/download.php?FilePoolID=66 <
::Kalau memang sudah ada panduannya ya diikuti saja. Cuma saya agak bingung dengan catatan dari pihak Indonesia di sana. Contoh yang diberikan tidak ada bedanya dengan usulan pihak Malaysia (yang jadi dasar kesepakatan). --[[Pengguna:Gombang|Gombang]] 12:35, 13 Juni 2008 (UTC)
Baris 70:
Jadi, ''ketone'' > ketona (bukan "keton") dan ''fenchone'' > fencona ? [[Pengguna:Kembangraps|Kembangraps]] 09:39, 27 Juni 2008 (UTC)
:Ketone dan fenchone kan ''-one'', bukan ''-ine''. Lagian ketone dan fenchone itu gak ada nitrogen.
:Btw, ''caffeine'' itu jadi kafeina loh [http://pusatbahasa.diknas.go.id/glosarium/index.php?gloss_asing=caffeine&gloss_indonesia=&jenis=contain&Bidang=all&infocmd=Cari] . Tapi karena memang kafein itu sudah terlalu umum dipakai di masyarakat saya kira pakai kafein saja lebih baik. Tentu saja dalam artikelnya, kata "kafeina" perlu disebut pada awal artikel. Hal yang sama juga untuk ''morphine''. Sedangkan untuk senyawa yang kurang umum terdengar di masyarakat dan bersifat teknis, saya kira lebih baik mengikuti padanan MABBIM.
:Struktur fenkon yang gak ada nitrogen: [[Berkas:Fenchone.png|100px]] Struktur kafein yang penuh nitrogen: [[Berkas:
:Itu cuma usulan saya loh :) [[Pengguna:Hand15|Hand15]] 10:25, 27 Juni 2008 (UTC)
Baris 90:
:Trims atas dukungannya dari sudut yang tak terduga :-) Nanti kapan2 mari kita menulis surat kepada pak Sugondo, direktur Pusat Bahasa. [[Pengguna:Meursault2004|Meursault2004]]<sup>[[Pembicaraan Pengguna:Meursault2004|ngobrol]]</sup> 08:59, 17 Juni 2008 (UTC)
Saya sependapat untuk konsisten menggunakan salat dan Alquran (Quran). Mengenai KBBI, setahu saya sebagai sebuah kamus rujukan, sepanjang belum ada revisi ia tetap menjadi rujukan. Revisi terbaru, menurut sumber yang berwenang, akan keluar tahun 2008.
|