Mathematike Syntaxis: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k +iw |
Dedhert.Jr (bicara | kontrib) Tidak ada ringkasan suntingan |
||
(48 revisi perantara oleh 24 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{italic title}}{{Tanpa referensi|date=Mei 2022}}
'''''Almagest''''' adalah bentuk [[Latin]] dari nama dalam [[bahasa Arab]] (''al-kitabu-l-mijisti'', yaitu "Buku Besar") dari sebuah risalah [[astronomi]] yang mengusulkan gerakan kompleks [[bintang|bintang-bintang]] dan lintasan [[planet]], semula ditulis dalam [[bahasa Yunani]] sebagai ''μαθηματικἠ σύνταξις'' (''Mathematike Syntaxis'', "Risalah Matematika"; kemudian diberi judul ''Hè Megalè Syntaxis'', "Risalah Besar") oleh [[Ptolemy]] dari [[Alexandria]], [[Mesir]]. Ptolemy mempersembahkannya kepada umum di [[Canopus]], Mesir pada [[147]]/[[148]]. [[Model geosentrik]]nya diakui sebagai kebenaran selama lebih dari seribu tahun di [[Arab]] dan masyarakat [[Eropa]]. ''Almagest'' adalah sumber terpenting mengenai informasi tentang astronomi Yunani kuno.▼
▲'''''
== Isi ''Mathematike Syntaxis'' ==
[[Kategori:Astronomi]]▼
''Mathematike Syntaxis'' terdiri dari 13 buku yang isinya dapat diringkas sebagai berikut:
* Buku I membahas tentang sebuah garis besar kosmologi [[Aristoteles|Aristotelian]], seperangkat tabel mengenai [[tali busur]] [[lingkaran]], dan sebuah pendahuluan mengenai [[trigonometri bola]].
* Buku II membahas tentang masalah-masalah yang berhubungan dengan gerak harian langit, terbit dan tenggelamnya benda-benda langit, dan panjangnya siang hari.
* Buku III membahas tentang gerak [[Matahari]].
* Buku IV dan V membahas tentang gerak [[Bulan]], [[paralaks]] Bulan, dan ukuran serta jarak Matahari dan Bulan relatif terhadap [[Bumi]].
* Buku VI membahas tentang [[gerhana matahari]] dan [[gerhana bulan|bulan]].
* Buku VII dan VIII membahas tentang gerak [[bintang|bintang-bintang]], termasuk [[presesi]] [[ekuinoks]]. Juga memuat sebuah [[katalog bintang]].
* Buku IX menanggapi persoalan umum yang berhubungan dengan pembuatan model lima [[planet]] yang dapat dilihat dengan mata telanjang.
* Buku X membahas tentang gerak [[Venus]] dan [[Mars]].
* Buku XI membahas tentang gerak [[Yupiter]] dan [[Saturnus]].
* Buku XII membahas tentang fenomena gerak [[retrograde]], yang terjadi ketika planet tampak berhenti, lalu berbalik terhadap latar belakang [[zodiak]]. Ptolomeus mengetahui bahwa fenomena ini terjadi juga pada Merkurius dan Venus.
* Buku XIII membahas tentang penyimpangan gerak planet-planet dari lintang [[ekliptika]].
=== Alam Semesta Ptolomeus ===
Kosmologi ''Mathematike Syntaxis'' meliputi lima pokok utama, dimana tiap-tiap pokok tersebut adalah judul dari bab-bab pada Buku I.
* Bentuk langit adalah [[bola]], dan bergerak sebagai sebuah bola (yaitu dengan berotasi).
* Bumi adalah sebuah bola.
* Bumi berada di pusat [[alam semesta]].
* Bumi adalah sebuah titik dibandingkan luasnya langit.
* Bumi tidak bergerak.
[[Berkas:Ptolemaicsystem-small.png|jmpl]]
=== Model tata surya Ptolomeus ===
Ptolomeus menetapkan urutan berikut, mulai dari yang paling dalam (setelah Bumi):
# Bulan
# Merkurius
# Venus
# Matahari
# Mars
# Yupiter
# Saturnus
# Bola langit tempat bintang-bintang yang tetap
Penulis-penulis era klasik lainnya menetapkan urutan berbeda. [[Plato]] menempatkan Matahari setelah Bulan, sementara [[Martianus Capella]] (abad ke-5) menempatkan Merkurius dan Venus dalam gerak mengelilingi Matahari. Aturan Ptolomeus lebih disukai oleh kebanyakan dunia Islam dan [[astronom]] [[abad pertengahan]] akhir.
Ptolomeus mewarisi dari para pendahulu Yunaninya, seperangkat aturan [[geometri]] dan sebagian set model dalam memperkirakan kemunculan planet-planet di langit.. [[Apollonius dari Perga]] (262 SM - 190 SM) telah memperkenalkan sebelumnya dalam dunia astronomi mengenai gerak ''[[deferent]]'' dan ''[[epicycle]]'' dan '''deferent eksentrik'''. [[Hipparchus]] (abad ke-2 SM) telah menciptakan model matematik tentang gerak Matahari dan Bulan. Hipparchus memiliki pengetahuan astronomi bangsa [[Mesopotamia]], dan merasa bahwa akurasi model Yunani dapat dibandingkan dengan model Babylonia. Di dalam ''Almagest'', Ptolomeus mengadopsi model Hipparchus mengenai matahari.
Ptolomeus menulis ''Mathematike Syntaxis'' sebagai sebuah buku teks mengenai astronomi matematik. Di dalamnya diterangkan model-model geometrik planet-planet berdasar pada kombinasi lingkaran-lingkaran yang dapat dipakai dalam memprediksi gerak objek-objek langit. Dalam bukunya yang terbit kemudian, ''Planetary Hypotheses'', Ptolomeus menjelaskan bagaimana men-transformasikan model-model geometrinya ke dalam bola 3-dimensi. ''Planetary Hypotheses'' kadang-kadang digambarkan sebagai sebuah buku mengenai kosmologi.
== Pengaruh ''Mathematike Syntaxis'' ==
Risalah Ptolomeus yang komprehensif ini menggantikan kebanyakan teks yang lebih tua dari astronomi Yunani. Beberapa di antaranya mengkhususkan diri pada satu subjek hingga kurang diminati; lainnya menjadi tampak kuno dengan hadirnya model yang lebih baru. Hasilnya, teks-teks tersebut tidak diperbanyak lagi dan perlahan-lahan menghilang. Yang kita tahu sekarang mengenai pekerjaan astronom-astronom seperti Hipparchus, berasal dari ''Almagest''.
[[Berkas:Ptolemy 16century.jpg|jmpl|''Mathematike Syntaxis'' menjadi sebuah karya yang memiliki kewenangan selama berabad-abad, sebagaimana diperlihatkan oleh potret Ptolomeus abad ke-16 ini sebagai seorang matematikawan Renaisans.]]
=== ''Mathematike Syntaxis'' pada zaman Pertengahan dan Renaisans ===
Penerjemahan pertama ke dalam bahasa Arab dibuat pada [[abad ke-9]], dengan dua usaha terpisah, salah satunya disponsori oleh [[khalifah]] [[Al-Ma'mun]]. Pada masa ini, karya tersebut hilang di [[Eropa]], atau hanya samar-samar diingat dalam [[astrologi]]. Konsekuensinya, Eropa Barat menemukan kembali karya tersebut dari versi terjemahan Arab. Pada [[abad ke-12]] sebuah versi [[Spanyol]] dihasilkan, kemudian berubah ke dalam [[bahasa Latin]] di bawah perlindungan Kaisar [[Frederick II]]. Versi Latin lainnya, kali ini langsung berasal dari bahasa Arab, dihasilkan oleh [[Gerard dari Cremona]], yang menemukan teksnya di [[Toledo]] di Spanyol. Gerard tidak dapat menerjemahkan banyak istilah teknik, bahkan mempertahankan kata Arab ''Abrachir'' untuk Hipparchus.
Pada [[abad ke-15]], sebuah versi Yunani muncul di Eropa Barat, dan Johannes Müller, lebih dikenal sebagai [[Regiomontanus]], membuat sebuah versi singkat dalam bahasa Latin di bawah anjuran [[kardinal]] [[Johannes Bessarion]]. Pada saat yang sama, sebuah terjemahan penuh dibuat oleh [[George dari Trebizond]]. Penerjemahan ini dilakukan di bawah anjuran [[Paus Nikolas V]], ditujukan untuk menggantikan terjemahan yang sudah tua.
== Pranala luar ==
* [http://astro.isi.edu/reference/almagest.html Salinan daring katalog bintang di dalam ''Mathematike Syntaxis''] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20071115020105/http://astro.isi.edu/reference/almagest.html |date=2007-11-15 }}
* [http://www.csit.fsu.edu/~dduke/models Animasi model planet ''Almagest''] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070210055252/http://www.csit.fsu.edu/~dduke/models |date=2007-02-10 }}
* [http://www.phys.uu.nl/~vgent/astro/ancientephemerides.htm Kalkulator ''online'' ''luni-solar'' & ''ephemeris'' planet berdasar pada ''Almagest'']
|