1 Samuel 13: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Robot: Perubahan kosmetika |
k Perbaikan untuk PW:CW (Fokus: Minor/komestika; 1, 48, 64) |
||
(12 revisi perantara oleh 6 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{Bible chapter|letname= 1 Samuel 13 |previouslink= 1 Samuel 12 |previousletter= pasal 12 |nextlink= 1 Samuel 14 |nextletter= pasal 14 |book= [[Kitab 1 Samuel]] | biblepart= [[Perjanjian Lama]] | booknum= 9 |category= [[Nevi'im]] | filename= Leningrad-codex-08-samuel.pdf |size=250px | name= Leningrad Codex Sam1-Sam2 |caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">[[Kitab Samuel]] ([[Kitab 1 Samuel|Kitab 1 &]] [[Kitab 2 Samuel|2 Samuel]]) lengkap pada [[Kodeks Leningrad]], dibuat tahun 1008.</div>}}
'''1 Samuel 13''' (atau '''I Samuel 13''', disingkat '''1Sam 13''') adalah bagian dari [[Kitab 1 Samuel]] dalam [[Alkitab Ibrani]] atau [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Dalam [[Alkitab Ibrani]] termasuk Nabi-nabi Awal atau Nevi'im Rishonim [נביאים ראשונים] dalam bagian [[Nevi'im]] (נביאים; Nabi-nabi).<ref name="Lasor">W.S. LaSor, D.A. Hubbard & F.W. Bush. ''Pengantar Perjanjian Lama 1''. Diterjemahkan oleh Werner Tan dkk. Jakarta:BPK Gunung Mulia. 2008. ISBN 979-415-815-1, 9789794158159</ref><ref name="Blom">J. Blommendaal. ''Pengantar kepada Perjanjian Lama''. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857</ref>▼
▲'''1 Samuel 13''' (atau '''I Samuel 13''', disingkat '''1Sam 13''') adalah bagian dari [[Kitab 1 Samuel]] dalam [[Alkitab Ibrani]]
== Teks ==
Baris 28 ⟶ 30:
;Umur Saul
Teks MT hanya menuliskan "ben shaneh" (lit. "anak (satu) tahun" [ketika ia menjadi raja]). Kelihatannya ada angka yang hilang dalam teks Ibrani di sini. KJV berusaha memecahkan persoalan ini dengan menerjemahkan "Saul sudah setahun menjadi raja",
;Lama memerintah
Baris 35 ⟶ 37:
== Ayat 14 ==
:''Tetapi sekarang kerajaanmu tidak akan tetap. TUHAN telah memilih seorang yang <u>berkenan di hati-Nya</u> dan TUHAN telah menunjuk dia menjadi raja atas umat-Nya, karena engkau tidak mengikuti apa yang diperintahkan TUHAN kepadamu."''<ref>{{Alkitab|1 Samuel 13:14}}</ref>
Yang dimaksud dengan "seseorang yang berkenan di hati TUHAN" ialah [[Daud]], dalam hal-hal berikut:
# ia sudah percaya kepada Allah sejak masih muda ({{Alkitab|1 Samuel 17:34,37}});
# dengan tekun dan tetap ia mencari wajah dan nasihat Allah dengan sikap ketergantungan seorang anak ({{Alkitab|1 Samuel 23:2,4; 30:8}}; {{Alkitab|2 Samuel 2:1}}; {{Alkitab|2 Sam 5:19,23}});
# ia menyembah Allah dengan segenap jiwa raganya dan menyuruh seluruh Israel melakukan hal yang sama ({{Alkitab|1 Tawarikh 15:1-16:43}});
# dengan rendah hati diakuinya bahwa Allah adalah Raja Israel yang sesungguhnya dan bahwa dirinya hanyalah wakil Allah ({{Alkitab|2 Samuel 5:12}}); dan
# dalam sebagian besar kelakuannya di hadapan umum ia menaati Tuhan dan melaksanakan kehendak-Nya ({{Alkitab|Kisah Para Rasul 13:22}}).
Akan tetapi, kemudian hari, beberapa kali Daud sangat mendukakan hati Allah sehingga ia tidak lagi orang yang berkenan kepada-Nya. Ia menghina Allah dan firman-Nya dengan berzinah dan membunuh ({{Alkitab|2 Samuel 12:7-14}}) dan menghitung jumlah orang Israel bertentangan dengan kehendak Allah ({{Alkitab|1 Tawarikh 21:1-17}}).<ref name=fulllife>The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.</ref>
== Ayat 21 ==
[[Berkas:Pim-
:''
=== Ayat 21 bahasa Ibrani ===
[[Teks Masoret]] (dibaca dari kanan ke kiri)
Baris 52 ⟶ 56:
Terjemahan harfiah:
: dan bayarannya [[pim]], untuk mata bajak dan untuk beliung dan untuk garu 3 mata dan untuk kapak dan untuk memasang kusa (=tongkat penggiring ternak)
▲:''adapun bayarannya ialah dua pertiga syikal untuk mata bajak dan beliung, dan sepertiga syikal untuk mengasah kapak dan untuk memasang kusa--''<ref>{{Alkitab|1 Samuel 13:21}}</ref>
=== Ayat 21 catatan ===
* "Dua pertiga syikal": diterjemahkan dari kata Ibrani <big>פים</big> {{Strong|p̄îm|06310}}. Kata "[[pim]]" pada naskah kuno [[bahasa Ibrani]] baru dapat diterjemahkan dengan tepat setelah penemuan artefak batu "[[pim]]" pertama oleh [[
== Referensi ==
Baris 73 ⟶ 74:
{{1 Samuel}}
[[Kategori:Pasal dalam Kitab 1 Samuel|13]]
|