Berikanlah kepada Kaisar: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
JohnThorne (bicara | kontrib) Perbaikan |
k Perbaikan untuk PW:CW (Fokus: Minor/komestika; 1, 48, 64) + genfixes |
||
(23 revisi perantara oleh 10 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
[[Berkas:
"'''Berikanlah kepada Kaisar'''" adalah awal dari sebuah frase yang dikaitkan dengan [[Yesus]] dalam [[Injil Sinoptik|injil sinoptik]], yang berbunyi secara penuh, "Berikanlah kepada Kaisar apa yang wajib kamu berikan kepada Kaisar dan kepada Allah apa yang wajib kamu berikan kepada Allah." ({{Lang|grc|Ἀπόδοτε οὖν τὰ Καίσαρος Καίσαρι καὶ τὰ τοῦ Θεοῦ τῷ Θεῷ}}). ({{Alkitab|Matius 22:21}})
Baris 6:
== Narasi ==
Ketiga [[Injil Sinoptik|injil sinoptik]] mengisahkan seorang penanya mencoba untuk menjebak Yesus untuk mengambil posisi eksplisit dan berbahaya mengenai keharusan orang-orang Yahudi untuk membayar pajak ke pemerintah [[Kekaisaran Romawi|Romawi]]. Catatan dalam {{Alkitab|Matius 22:15-22}} dan {{Alkitab|Markus 12:13-17}} mengatakan bahwa penanya adalah [[Farisi|orang-orang Farisi]] dan [[Herodian]], sementara {{Alkitab|Lukas 20:20-26}} hanya mengatakan bahwa mereka adalah "mata-mata" yang dikirim oleh "para ahli Taurat dan imam-imam kepala".
[[Berkas:
Mereka mengantisipasi bahwa Yesus akan menentang pembayaran pajak, karena tujuan mereka adalah "untuk menyerahkan dia ke dalam kuasa dan wewenang gubernur".({{Alkitab|Lukas 20:20}}) Gubernur [[Pontius Pilatus|Pilatus]] adalah orang yang saat itu bertanggung jawab untuk mengumpulkan pajak di [[Yudea (provinsi Romawi)|Yudea Romawi]]. Pada awalnya penanya menyanjung Yesus dengan memuji integritas, imparsialitas, dan pengabdiannya kepada kebenaran. Kemudian mereka bertanya kepada-Nya apakah boleh atau tidak bagi orang-orang Yahudi untuk membayar pajak yang dituntut oleh Kaisar. Dalam [[Injil Markus]] ({{Alkitab|Markus 12:15}}) ada tambahan pertanyaan provokatif yang bertanya, "apakah kita seharusnya membayar atau tidak?"
Baris 16:
=== Koin ===
[[Berkas:Tiberius,
Teks mengidentifikasi koin sebagai {{Lang|grc|δηνάριον ''dēnarion''}},<ref>''Thayer's Lexicon'': [http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=G1220&t=KJV δηνάριον]</ref> dan hal ini biasanya adalah koin [[Mata uang Romawi|Romawi]] dinar dengan gambar kepala [[Tiberius]]. Koin ini juga disebut "uang pajak" ("tribute penny"). Tulisannyaberbunyi "Ti[berivs] Caesar Divi Avg[vsti] F[ilivs] Kaisar" ("Tiberius Caesar Augustus, putra Ilahi Augustus"). Sisi baliknya menunjukkan gambar seorang wanita duduk, biasanya diidentifikasi sebagai Livia yang digambarkan sebagai ''Pax''.<ref>{{cite web|url=http://dougsmith.ancients.info/feac60tri.html|title=Tiberius, Tribute Penny|accessdate=7 September 2011|archive-date=2011-09-08|archive-url=https://web.archive.org/web/20110908023624/http://dougsmith.ancients.info/feac60tri.html|dead-url=yes}}</ref>
Namun, ada dugaan bahwa denari tidak berada dalam sirkulasi umum di Yudea selama
Episode serupa tertulis dalam [[Injil Tomas
=== Perlawanan membayar pajak di Yudea ===
Pajak-pajak yang dikenakan pada Yudea oleh Romawi telah menyebabkan banyak kerusuhan.<ref>Marshall, I.H. ''Gospel of Luke: A Commentary on the Greek Text'' p. 735; Gross, David (ed.) ''We Won't Pay!: A Tax Resistance Reader'' {{ISBN|1-4348-9825-3}} pp. 1-7</ref> Sarjana Perjanjian Baru Willard Swartley menulis:<blockquote class="">Pajak yang disebutkan dalam teks adalah pajak khusus... Merupakan pajak poll, yaitu pajak dilembagakan dalam tahun 6 M. [[Sensus Kirenius|Sebuah sensus yang dilakukan pada waktu itu]] (lihat {{Alkitab|Lukas 2:2}}) untuk menentukan sumber daya orang-orang Yahudi memicu murka penduduk negara. [[Yudas dari Galilea]] memimpin pemberontakan (
== Interpretasi Modern ==
[[Berkas:
Bagian ini telah banyak dibahas dalam konteks modern dari [[Kekristenan dan politik]], terutama
pada pertanyaan-pertanyaan mengenai [[pemisahan gereja dan negara]] dan perlawanan pembayaran pajak.
Baris 35:
=== Lingkup temporal dan lingkup spiritual ===
Yesus menanggapi [[Pontius Pilatus]] tentang sifat dari kerajaan-nya: "Kerajaan-Ku bukan dari dunia ini. Jika jika Kerajaan-Ku dari dunia ini, pasti hamba-hamba-Ku telah melawan, supaya Aku jangan diserahkan kepada orang Yahudi, akan tetapi (atau 'seperti itu') Kerajaan-Ku bukan dari sini (dunia)" ([[Injil Yohanes|Yohanes]] 18:36), yaitu ajaran agamanya memisahkan diri dari kegiatan politik duniawi. Hal ini mencerminkan perbedaan tradisional dalam pemikiran Kristen bahwa [[Negara berdaulat|negara]] dan [[gereja]] telah memisahkan pengaruh lingkungannya.<ref name="Spivey SepNoMyth">{{cite journal|last=Spivey|first=Jim|date=Summer 1994|title=Separation No Myth|url=http://candst.tripod.com/spivey.htm|journal=
=== Pembenaran untuk mematuhi wewenang, membayar pajak ===
Baris 50:
===Devote your life to God===-->
[[
[[Tertullian]], in ''De Idololatria'', interprets Jesus as saying to render "the image of Caesar, which is on the coin, to Caesar, and the image of God, which is on man, to God; so as to render to Caesar indeed money, to God yourself. Otherwise, what will be God's, if all things are Caesar's?"<ref>from ''The Writings of Tertullian. vol. I'', ed. by Alexander Roberts and James Donaldson (Edinburgh: T.&T. Clark, 1869) p. 164. [https://books.google.com/books?id=0OIYAAAAYAAJ&lpg=PA164&ots=c4GQ78oVfN&dq=tertullian%20the%20image%20of%20Caesar%2C%20which%20is%20on%20the%20coin%2C%20to%20Caesar%2C%20and%20the%20image%20of%20God%2C%20which%20is%20on%20man%2C%20to%20God&pg=PA164#v=onepage&q&f=false]</ref>
Baris 123:
* [[Kekristenan dan politik]]
* [[Yesus membayar bea untuk Bait Allah|Koin di mulut ikan]]
* [[:En:Two kingdoms doctrine|Ajaran dari dua kerajaan]]
* ''[[Fiscus Judaicus]]''
* [[Perumpamaan Yesus]]
* [[Tribute penny|Uang upeti denarius]]
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[Matius 22]], [[Markus 12]], [[Lukas 20]]
{{s-start}}
{{s-hou|[[Kronologi kehidupan Yesus|Kehidupan Yesus]]<br>[[Minggu Sengsara]]}}
{{s-bef|before=[[Perumpamaan perjamuan kawin]]}}
{{s-ttl|title=[[Injil Matius]]<br>[[Matius 22|pasal 22]]}}
{{s-aft|rows=3|after=[[Pertanyaan orang Saduki tentang kebangkitan]]}}
{{s-bef|rows=2|before=[[Perumpamaan penggarap-penggarap kebun anggur]]}}
{{s-ttl|title=[[Injil Markus]]<br>[[Markus 12|pasal 12]]}}
|-
{{s-ttl|title=[[Injil Lukas]]<br>[[Lukas 20|pasal 20]]}}
{{s-end}}
== Referensi ==
Baris 134 ⟶ 146:
* [http://whatistaxed.com/who_would_jesus_tax.htm Siapa yang Akan Dipajaki oleh Yesus?] Data mining Alkitab Yesus & Pajak, Upeti, Uang
* [http://www.beliefnet.com/story/20/story_2000_1.html Apa yang menjadi milik Allah?] oleh Marcus Borg, ''Beliefnet''
* [http://ll.newsforchristians.com/sermons/sermon009.html Berikanlah Kepada Kaisar: Tempat Politik dalam Kekristenan Modern] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20060105023049/http://ll.newsforchristians.com/sermons/sermon009.html |date=2006-01-05 }} — konservatif Amerika, pandangan Kristen
* [http://www.sniggle.net/Experiment/index.php?entry=16Jan04&showyear=2004 The Picket Line: 16 Jan. '04] — sudut pandang resister pajak
* [http://www.opc.org/OS/html/V4/4b.html Membuat Semua Apa Karena Mereka: Apa yang Setiap orang Kristen harus Tahu tentang Menghormati Otoritas Sipil dan Membayar Pajak, Bagian 2] oleh David G. Hagopian — mengajukan argumen bahwa Yesus memerintahkan orang-orang untuk membayar pajak mereka ''secara de facto'' penguasa
* [http://www.jesus-on-taxes.com/Page_7.html Yesus dari Nazaret, pemrotes pajak-ilegal] oleh Ned Netterville dan lain - analisis komprehensif dari segala sesuatu yang Yesus katakan atau lakukan relatif terhadap pajak dan pemungut pajak sebagaimana tercatat dalam Injil kanon dan non-kanon.
* Michael Cromartie (ed.), ''Caesar Koin Revisited: Christians and the Limits of Government'', Grand Rapids, MI: Eerdmans (1996).
* [http://vftonline.org/VFTfiles/thesis/commentators/Rushdoony/RenderUntoCaesar.htm Berikanlah Kepada Kaisar] oleh R. J. Rushdoony — Kristen Rekonstruksionisme perspektif.
{{Authority control}}
[[Kategori:Frase biblikal]]▼
[[Kategori:Istilah Kristen]]
[[Kategori:Injil Matius]]
|