Yohanes 17: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Bot5958 (bicara | kontrib)
k Perbaikan untuk PW:CW (Fokus: Minor/komestika; 1, 48, 64) + genfixes
 
(16 revisi perantara oleh 2 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Bible chapter|letname= {{PAGENAME}} |previouslink=Yohanes 16 |previousletter=pasal 16 |nextlink= Yohanes 18 |nextletter= pasal 18 |book=[[Injil Yohanes]] |biblepart=[[Perjanjian Baru]] | booknum= 4 |category= [[Injil]] | filename= P107-Joh-17 1-2-POxy4446-III.jpg |size=200px | name=Papyrus 107, 3rd century|caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">Yohanes 17:1-2 pada [[Papirus 107]], yang dibuat pada abad ke-3.</div>}}
 
'''Yohanes 17''' (disingkat '''Yoh 17''') adalah bagian dari [[Injil Yohanes]] pada [[Perjanjian Baru]] dalam [[Alkitab]] [[Kristen]], menurut kesaksian [[Yohanes]], seorang dari [[Keduabelas Rasul]] pertama [[Yesus]] [[Kristus]].<ref name="Marxsen">Willi Marxsen. ''Introduction to the New Testament''. Pengantar Perjanjian Baru: pendekatan kristis terhadap masalah-masalahnya. Jakarta:Gunung Mulia. 2008. ISBN: 9789794159219.</ref><ref name="Drane">John Drane. ''Introducing the New Testament''. Memahami Perjanjian Baru: Pengantar historis-teologis. Jakarta:Gunung Mulia. 2005. ISBN: 9794159050.</ref> Memuat doa Yesus kepada Bapa-Nya, setelah menyampaikan [[Amanat Perpisahan]] dan sebelum sampai ke [[Taman Getsemani]], di mana [[Penangkapan Yesus|Ia ditangkap]] dan kemudian [[Penyaliban Yesus|disalibkan]], peristiwa yang sering dirujuk dalam Injil ini sebagai "pemuliaan-Nya".<ref name=Halley>Halley, Henry H. ''Halley's Bible Handbook'': an Abbreviated Bible Commentary. 23rd edition. Zondervan Publishing House. 1962.</ref><ref name=Holman>Holman Illustrated Bible Handbook. Holman Bible Publishers, Nashville, Tennessee. 2012.</ref>
 
== Teks ==
Baris 19:
** [[Papirus 59]] (abad ke-7; terlestarikan ayat 24-26).
* [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|Pasal ini dibagi atas]] 26 ayat.
 
== Tempat ==
Peristiwa dan pengajaran di dalam pasal ini (dan seluruh [[Yohanes 13|pasal 13]] sampai 17) terjadi di wilayah kota [[Yerusalem]]. Letak tepatnya tidak diberikan, tetapi [[Yohanes 18#Ayat 1|Yohanes 18:1]] menyatakan bahwa, "Setelah Yesus mengatakan semuanya itu keluarlah Ia dari situ bersama-sama dengan murid-murid-Nya dan mereka pergi ke seberang [[sungai Kidron]]." Karena [[Yohanes 14#Ayat 31|Yohanes 14:31]] diakhiri dengan "bangunlah, marilah kita pergi dari sini",<ref>Lihat pula [[Jerusalem Bible]], John 14:31</ref> [[Cambridge Bible for Schools and Colleges]] berpendapat bahwa Yesus dan para murid-Nya telah "bangkit dari meja perjamuan dan bersiap-siap untuk berangkat, tetapi isi ketiga pasal selanjutnya ([[Yohanes 15|15]]-17) diucapkan sebelum mereka meninggalkan tempat itu".<ref name=cambridgebible>[http://biblehub.com/commentaries/cambridge/john/14.htm Cambridge Bible for Schools and Colleges] on John 14, accessed 5 July 2016</ref>
 
== Struktur ==
Baris 25 ⟶ 28:
* {{Alkitab|Yohanes 17:1-19}} = Doa [[Yesus]] untuk murid-murid-Nya
* {{Alkitab|Yohanes 17:20-26}} = Doa Yesus untuk semua orang percaya
 
== Doa perpisahan ==
Injil Yohanes pasal 17 ini umumnya dikenal sebagai '''Doa Perpisahan''' atau '''Doa Imam Besar''', karena merupakan doa syafaat untuk Gereja yang akan terbentuk.<ref name=Herman546 >''The Gospel according to John'' by [[:en:Herman Nicolaas Ridderbos|Herman Ridderbos]] 1997 {{ISBN|978-0-8028-0453-2}} ''The Farewell Prayer'': pages 546-564</ref><ref>''Jesus and His Own: A Commentary on John 13-17'' by Daniel B. Stevick (Apr 29, 2011) {{ISBN|0802848656}} page 217</ref> Merupakan doa Yesus terpanjang dalam seluruh kitab-[[kitab Injil]].<ref name=And482 >''John'' by Andreas J. Köstenberger 2004 {{ISBN|080102644X}} page 482</ref> Sementara bagian-bagian awal [[Amanat Perpisahan]] itu ditujukan kepada para murid, bagian terahir ini diarahkan kepada [[Allah Bapa|Bapa]], selagi "Yesus menengadah ke langit" dan berdoa.<ref name=Herman546 />
 
Doa ini bertempat pada waktu yang unik dalam [[pelayanan Yesus]], yaitu pada akhir pemberian [[Amanat Perpisahan]]-Nya kepada para pengikut-Nya, dan menjelang permulaan [[Kisah Sengsara (Kekristenan)|Kesengsaraan-Nya]].<ref name=And482 /> Begitu doa berakhir, peristiwa-peristiwa kesengsaraan dan berakhirnya kehidupan Yesus di dunia ini mendekat dengan cepat.<ref name=And482 /> Dalam doa ini, untuk terakhir kalinya Yesus memberikan laporan pelayanan-Nya di dunia kepada Sang Bapa dan melalui doa itu mengulangi ketergantungan-Nya sepenuhnya kepada Bapa.<ref name=And482 />
 
Pada awal doa, Yesus memohonkan kemuliaan-Nya kepada Bapa, karena tugas-Nya telah selesai, kemudian melanjutkan dengan doa syafaat untuk keberhasilan pekerjaan para murid-Nya dan komunitas para pengikut-Nya.<ref name=Herman546 />
 
Tema kunci doa ini adalah pemuliaan Sang Bapa. Dalam bagian pertama, Yesus berbicara dengan Bapa mengenai hubungan mereka, jadi secara tidak langsung mengulangi kepada murid-murid-Nya.<ref name=quest/> Kemudian, mengenang hakikat hubungan mereka, Yesus memohon kepada Bapa untuk memuliakan-Nya seperti Ia telah memuliakan Bapa selama pelayanan-Nya di dunia - merujuk kepada tema [[Kehidupan kekal (Kekristenan)|kehidupan kekal]], yang dicatat dalam [[#Ayat 3|Yohanes 17:3]]:<ref name=quest>''The Gospel of John: Question by Question'' by Judith Schubert 2009 {{ISBN|0809145499}} pages 112-127</ref>
 
: "Inilah hidup yang kekal itu, yaitu bahwa mereka mengenal Engkau, satu-satunya Allah yang benar, dan mengenal Yesus Kristus yang telah Engkau utus."
 
Doa Perpisahan ini terdiri dari lima permohonan sebagai berikut:<ref name=Herman546 />
:* 17:1-5: Permohonan untuk pemuliaan berdasarkan selesainya pekerjaan-Nya
:* 17:6-10: Permohonan untuk para murid-Nya
:* 17:11-19: Permohonan untuk pemeliharaan dan pengudusan "milik-Nya" di dalam dunia
:* 17:20-23: Permohonan untuk kesatuan "milik-Nya"
:* 17:24-26: Permohonan untuk penyatuan "milik-Nya" dengan diri-Nya
 
Dua permohonan terakhir adalah untuk kesatuan, dengan ciri-ciri:
 
:"Dan Aku telah memberikan kepada mereka kemuliaan, yang Engkau berikan kepada-Ku, supaya mereka menjadi satu, sama seperti Kita adalah satu:" - {{Alkitab|Yohanes 17:22}}
 
:"Dan Aku telah memberitahukan nama-Mu kepada mereka dan Aku akan memberitahukannya, supaya kasih yang Engkau berikan kepada-Ku ada di dalam mereka dan Aku di dalam mereka." - {{Alkitab|Yohanes 17:26}}
 
di mana permohonan yang terakhir ini adalah untuk kesatuan kekal Yesus dan para pengikut-Nya.<ref name=quest/>
 
[[Berkas:Duccio di Buoninsegna - Christ Accused by the Pharisees - WGA06801.jpg|jmpl|250px|Yesus (kanan) dituduh oleh orang-orang [[Farisi]], sehari setelah Perjamuan Malam Terakhir, karya [[Duccio]]]]
Rujukan kepada "nama-Mu" dalam {{Alkitab|Yohanes 17:6}} dan {{Alkitab|Yohanes 17:26}} menekankan pentingnya [[Nama Allah dalam Kekristenan]], di mana dalam pengajaran Kristen (misalnya oleh [[Sirilus dari Aleksandria]]) telah dilihat sebagai mewakili seluruh sistem "kebenaran ilahi" yang diungkapkan kepada orang beriman "yang percaya dalam nama-Nya" sebagaimana dalam [[Yohanes 1:12]].<ref>''Ten Commandments'' by Arthur W. Pink (Dec 30, 2007) {{ISBN|1589603753}} pages 23-24</ref><ref>''John 11-21'' (Ancient Christian Commentary on Scripture) by Joel C. Elowsky (May 23, 2007) {{ISBN|0830810994}} page 237</ref>
 
== Bapa ==
Yesus berdoa kepada "Bapa-Nya" dalam pasal ini dengan menyebut Allah Bapa enam kali sebagai "Bapa"({{lang-gr|πατηρ}}, ''pater'', Yohanes 17:1, 5, 21, 24), "Bapa yang kudus" ({{lang-gr|πατηρ ἅγιε}}, ''pater hagie'', Yohanes 17:11) dan "Bapa yang adil" ({{lang-gr|πατηρ δικαιε}}, ''pater dikaie'', Yohanes 17:25). Ini merupakan [[Hapax legomenon|satu-satunya pemunculan]] dalam Perjanjian Baru di mana bentuk-bentuk [[:en:Vocativekasus casevokatif|vokatif]] αγιε dan δικαιε, digunakan untuk penyebutan langsung kepada Allah.<ref>Englishman's Concordance, [http://biblehub.com/greek/agie_40.htm ἅγιε] and [http://biblehub.com/greek/dikaie_1342.htm δίκαιε]</ref>
 
== Ayat 1 ==
: ''Demikianlah kata Yesus. Lalu Ia menengadah ke langit dan berkata:''
:: ''"<font color="green">Bapa, telah tiba saatnya; permuliakanlah Anak-Mu, supaya Anak-Mu mempermuliakan Engkau</font>."'' ([[Terjemahan Baru|TB]])<ref>{{Alkitab|Yohanes 17:1}} - Sabda.org</ref>
Doa Yesus yang terakhir untuk para murid-Nya menunjukkan keinginan-Nya yang mendalam bagi semua orang percaya, baik dahulu maupun sekarang. Doa ini juga merupakan suatu teladan yang diilhamkan Roh tentang bagaimana semua gembala sidang harus mendoakan jemaat mereka, dan bagaimana orang-tua harus mendoakan anak-anak mereka. Dengan berdoa untuk mereka yang berada di bawah pengawasan kita, perhatian terbesar haruslah:
* (1) supaya mereka dapat mengenal Kristus dan Firman-Nya secara mendalam (ayat Yoh 17:2-3,17,19);
* (2) supaya Allah melindungi mereka dari dunia, agar mereka tidak tersesat oleh tipu daya Iblis dan ajaran palsu (ayat Yoh 17:6,11,14-17);
* (3) supaya mereka senantiasa memiliki sukacita penuh di dalam Kristus (ayat Yoh 17:13);
* (4) supaya mereka kudus dalam pikiran, perbuatan, dan tabiat (lihat Yoh 17:17);
* (5) supaya mereka menjadi satu dalam tujuan dan persekutuan sebagaimana halnya Yesus dengan Bapa (ayat Yoh 17:11,21-22);
* (6) supaya mereka dapat menuntun orang lain kepada Kristus (ayat Yoh 17:21,23);
* (7) supaya mereka dapat bertekun dalam iman dan akhirnya bersama dengan Kristus di sorga (ayat Yoh 17:24); dan
* (8) supaya mereka senantiasa hidup di dalam kasih dan kehadiran Allah (ayat Yoh 17:26).<ref name=fulllife/>
 
== Ayat 3 ==
: [Yesus menengadah ke langit dan berkata:] "''<font color="green">Inilah hidup yang kekal itu, yaitu bahwa mereka mengenal Engkau, satu-satunya [[Allah Bapa|Allah yang benar]], dan mengenal [[Yesus]] [[Kristus]] yang telah Engkau utus</font>.''" (TB)<ref>{{Alkitab|Yohanes 17:3}} - Sabda.org</ref>
 
== Ayat 11 ==
: [Yesus menengadah ke langit dan berkata:] "''<font color="green">Dan Aku tidak ada lagi di dalam dunia, tetapi mereka masih ada di dalam dunia, dan Aku datang kepada-Mu. Ya Bapa yang kudus, peliharalah mereka dalam nama-Mu, yaitu nama-Mu yang telah Engkau berikan kepada-Ku, supaya mereka menjadi satu sama seperti Kita</font>.''"<ref>{{Alkitab|Yohanes 17:11}}</ref>
 
== Ayat 20-21 ==
: [Yesus menengadah ke langit dan berkata:] "''<font color="green">Dan bukan untuk mereka ini saja Aku berdoa, tetapi juga untuk orang-orang, yang percaya kepada-Ku oleh pemberitaan mereka; supaya mereka semua menjadi satu, sama seperti Engkau, ya Bapa, di dalam Aku dan Aku di dalam Engkau, agar mereka juga di dalam Kita, supaya dunia percaya, bahwa Engkaulah yang telah mengutus Aku.</font>''"<ref>{{Alkitab|Yohanes 17:20-21}}</ref>
{{main| Yohanes 17:21}}
 
: [Yesus menengadah ke langit dan berkata:] "''<font color="green">Dan bukan untuk mereka ini saja Aku berdoa, tetapi juga untuk orang-orang, yang percaya kepada-Ku oleh pemberitaan mereka; supaya mereka semua menjadi satu, sama seperti Engkau, ya Bapa, di dalam Aku dan Aku di dalam Engkau, agar mereka juga di dalam Kita, supaya dunia percaya, bahwa Engkaulah yang telah mengutus Aku.</font>''"<ref>{{Alkitab|Yohanes 17:20-21}}</ref>
== Ayat 21 ==
{{main| Yohanes 17:21|Supaya mereka semua menjadi satu|Ut omnes unum sint|Ut Unum Sint}}
: [Yesus menengadah ke langit dan berkata:] "''<font color="green">supaya mereka semua menjadi satu, sama seperti Engkau, ya Bapa, di dalam Aku dan Aku di dalam Engkau, agar mereka juga di dalam Kita, supaya dunia percaya, bahwa Engkaulah yang telah mengutus Aku.</font>''"<ref>{{Alkitab|Yohanes 17:21}}</ref>
 
== Lihat pula ==
Baris 46 ⟶ 94:
 
== Referensi ==
{{reflist}}|2|refs=
<ref name=fulllife>The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.</ref>
}}
 
== Pranala luar ==