Alkitab Wycliffe: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
HsfBot (bicara | kontrib)
k Bot: Mengganti kategori yang dialihkan Alkitab terjemahan bahasa Inggris menjadi Alkitab bahasa Inggris
ZakiaR19 (bicara | kontrib)
k Fitur saranan suntingan: 2 pranala ditambahkan.
 
(5 revisi perantara oleh 3 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Infobox terjemahan Alkitab|translation_title=Wycliffe's Bible|image=Wycliffe John Gospel.jpg|john_3:16=For God louede so þe world, that he ȝaf his oon bigetun sone, þat ech man þat bileueþ in him perische not, but haue euerlastynge lijf.}}'''Wycliffe Bible''' adalah nama yang diberikan kepada sekelompok [[Penerjemahan Alkitab|terjemahan Alkitab]] ke dalam [[bahasa Inggris Pertengahan]] yang dibuat di bawah arahan [[John Wycliffe]]. Muncul selama periode dari sekitar 1382-1395.<ref>{{Citation|title=Catholic Encyclopedia|url=http://www.newadvent.org/cathen/15367a.htm|contribution=Versions of the Bible|publisher=New advent}}.</ref> Terjemahan Alkitab ini merupakan inspirasi dan penyebab utama gerakan  Lollard, yaitu gerakan pra-[[Reformasi Protestan|Reformasi]]  yang menolak banyak ajaran-ajaran khas  [[Gereja Katolik Roma]]. Di [[Abad Pertengahan Awal|awal Abad Pertengahan]], sebagian besar orang-orang Kristen Barat hanya mengenal Alkitab dalam bentuk lisan, ayat-ayat dan [[homili]] dalam [[bahasa Latin]] (sumber-sumber lain adalah  mystery play, biasanya dilakukan pada tempat sehari-hari, dan [[ikonografi]]  populer). Meskipun relatif sedikit orang yang bisa membaca pada saat itu, ide Wycliffe adalah untuk menerjemahkan Alkitab ke dalam bahasa daerah, dengan mengatakan, "untuk membantu orang Kristen mempelajari Injil dalam bahasa yang mereka tahu untuk mengetahui kalimat [[Kristus]] sebaik-baiknya".<ref>{{Citation|last=Robinson|first=Henry Wheeler|title=The Bible in its Ancient and English Versions|year=1970|pages=137–45|place=Westport, [[Connecticut|CT]], [[United States of America|USA]]|publisher=Greenwood Press}}.</ref>
 
Meskipun tidak sah, pekerjaan itu populer. Teks Alkitab  Wycliffe merupakan naskah sastra paling umum dalam bahasa Inggris Pertengahan. Lebih dari 250 manuskrip Alkitab Wycliffe masih terlestarikan. Satu copy terjual di tempat lelang pada tanggal 5 juli 2016 seharga $1,692,500 USD.<ref>{{Cite web|url=http://www.sothebys.com/en/auctions/ecatalogue/2016/bible-collection-of-charles-caldwell-ryrie-n09539/lot.9.html|title=Wycliffite New Testament in the Later Version, in Middle English|website=Sotheby's|publisher=Sotheby's|access-date=13 December 2016}}</ref>
 
== Wycliffe sebagai seorang Penerjemah Alkitab ==
Baris 15:
* {{Citation|last=Daniell|first=David|title=The Bible in English|year=2003|author-link=David Daniell (author)|publisher=Yale|isbn=0-300-09930-4|ISBN=0-300-09930-4}}More than one of <code style="color:inherit; border:inherit; padding:inherit;">&#x7C;ISBN=</code> dan <code style="color:inherit; border:inherit; padding:inherit;">&#x7C;isbn=</code> specified ([[Bantuan:CS1 errors#redundant parameters|bantuan]]) .
* {{Citation|title=The Holy Bible: Wycliffite Versions|year=1850|publisher=Oxford|editor1-last=Forshall|editor2-last=Madden|editor1-first=Josiah|editor2-first=Frederic|editor1-link=Josiah Forshall|editor2-link=Frederic Madden}}.
* Wycliffe, John dan John Menyiapkan (2012), ''Wycliffe Bible, Modern-Ejaan Versi Abad ke-14, Terjemahan'', dengan Pengantar oleh Terence P. Mulia, Createspace, ISBN 978-1-47014934701-84938-3
 
== Pranala luar ==
* {{Citation|last=Wycliffe|first=John|title=Bible|url=http://www.studylight.org/desk/?l=en&query=Matthew+1&section=2&translation=wyc&oq=Matthew&new=1|year=1395|publisher=Studylight}}. Searchable by phrase or chapter/verse reference.
* {{Citation|last=Wycliffe|first=John|title=Bible|url=http://www.sbible.boom.ru/wyc/wycle.htm|author-mask=3|place=[[Russia|RU]]|publisher=SBible|accessdate=2017-06-02|archive-date=2004-08-03|archive-url=https://web.archive.org/web/20040803081831/http://www.sbible.boom.ru/wyc/wycle.htm|dead-url=yes}}.
* {{Citation|last=Wycliffe|first=John|title=Bible|url=http://wesley.nnu.edu/biblical_studies/wycliffe/|author-mask=3|publisher=Wesley NNU}}; gives each book on a single page
* {{Citation|last=Wycliffe|first=John|title=Bible|url=http://www.lamppostinc.com/THE-WYCLIFFE-BIBLE-Hard-Cover-Edition-1-60039-102-8.htm|author-mask=3|edition=hardcover|publisher=Lamp Post}}.
Baris 25:
* {{Citation|last=Wycliffe|first=John|title=Bible|url=https://archive.org/details/JohnWycliffeBible|author-mask=3|publisher=[[Internet Archive]]}}.
* {{Citation|title=Catholic Encyclopedia|url=http://www.newadvent.org/cathen/15722a.htm|contribution=John Wycliffe|publisher=New advent}}.
* {{Citation|title=Vernacular Scriptures plentiful before Wycliffe|url=http://www.veritasbible.com/resources/articles/Vernacular_Scriptures_Plentiful_before_Wycliff|publisher=Veritas Bible|accessdate=2017-06-02|archive-date=2012-07-30|archive-url=https://web.archive.org/web/20120730052334/http://www.veritasbible.com/resources/articles/Vernacular_Scriptures_Plentiful_before_Wycliff|dead-url=yes}}.
* {{Internet Archive author|search=( "Wycliffe's Bible" )}}
* {{Librivox author|id=9947}}LibriVox<span> (public domain audiobooks) </span>[[Berkas:Speaker_Icon.svg|pra=|al=|15x15px]] * [[iarchive:1731WycliffeNTForInternetArchive|1731 printing of Wycliffe's New Testament]] - A Digital facsimile
Baris 32:
{{Alkitab terjemahan bahasa Inggris}}
 
[[Kategori:AbadInggris abad ke-14 di Inggris]]
[[Kategori:Alkitab bahasa Inggris]]