Varian tekstual dalam Surat 1 Petrus: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
JohnThorne (bicara | kontrib) Artikel baru |
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.2 |
||
(3 revisi perantara oleh 2 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 4:
== Singkatan ==
{{:Singkatan manuskrip}}
== Varian tekstual utama ==
Baris 43 ⟶ 13:
: ''fidei per spiritum'' — it<sup>m</sup>
: ''caritatis'' — it<sup>ar, c, dem, div, p, z</sup>, vg
{{Alkitab|1 Petrus 2:2}}
: αὐξηθῆτε (''bertumbuh'') — L, '''Byz''', it<sup>pt</sup>
: αὐξηθῆτε εἰς σωτηρίαν (''bertumbuh menuju keselamatan'') — (P72) א, A, B, C, K(P)Y, [[Minuscule 33|33]], lat, syr, cop
{{Alkitab|1 Petrus 3:15}}
Baris 67 ⟶ 40:
== Pranala luar ==
* [http://www.triviumpursuit.com/downloads/the-comparative-critical-greek-new-testament.pdf The Comparative Critical Greek New Testament] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110717104404/http://www.triviumpursuit.com/downloads/the-comparative-critical-greek-new-testament.pdf |date=2011-07-17 }}
* [http://dubitando.no.sapo.pt/nt_gr.htm#3 Variantes textuais] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110120220811/http://dubitando.no.sapo.pt/nt_gr.htm#3 |date=2011-01-20 }} {{pt}}
* [http://www-user.uni-bremen.de/~wie/translation/TR-Varianten/index.html Varianten Textus receptus versus Nestle-Aland] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110606153005/http://www-user.uni-bremen.de/~wie/translation/TR-Varianten/index.html |date=2011-06-06 }}
<!--* [http://www.bibletranslation.ws/trans/ephesians.pdf Epistle to the Ephesians part of the Holy Bible]-->
* [http://www.archive.org/stream/Tischendorf.I.GreekNewTestament.NovumTestamentumGraece.various/08.NovumTestamentumGraece.Tischendorf.Gebhardt.8th.3rd.1886.#page/n483/mode/2up ''Novum Testamentum Graece. Editio Stereotipa'' (Lipsiae 1886)]
|