Templat:Lang-zh/doc: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Natsukusha (bicara | kontrib) Tidak ada ringkasan suntingan Tag: Suntingan visualeditor-wikitext |
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan |
||
(3 revisi perantara oleh pengguna yang sama tidak ditampilkan) | |||
Baris 4:
{{High-use|6740}}
==
There were once [//en.wiki-indonesia.club/w/index.php?title=Template:Zh-all&oldid=308206352 a large number] of Chinese Romanization templates: {{tl|zh-stp}} could display simplified and traditional characters and Hanyu Pinyin; {{tl|zh-cpwl}} could display general Han characters, pinyin and Wade–Giles, and literal translations; {{tl|zh-full}} and its sub-templates allowed more control over display order, etc..
This template was created to combine these into one template with all needed functionality. It can display (and link to) general, simplified, or traditional Han characters; literal translation; Zhuyin (Bopomofo); and the Hanyu Pinyin, Tongyong Pinyin, Wade–Giles, Jyutping, Cantonese Yale, Sidney Lau and Pe̍h-ōe-jī romanizations. It supports reordering the output for the most commonly used orders (other orderings can easily be added).
==
===Parameters===
Baris 205:
{{collapse bottom}}
==
* {{clc|Artikel mengandung aksara Han}}
* {{clc|Artikel mengandung aksara Han sederhana}}
Baris 211:
* {{clc|Halaman yang menggunakan templat Zh dengan tag sup}}
==
* {{tlx|CJKV}},
* {{tlx|Lang}}, a general purpose template used for single items. E.g. {{tlx|Lang|zh|中国}} produces similar output to {{tlx|Lang-zh|c{{=}}中国|labels{{=}}no}}.
* {{tlx|Infobox Chinese}}, an infobox that supports traditional and simplified Chinese as well as other common romanizations.
Baris 218:
* {{tlx|Rarely-used Chinese characters}}, to describe characters that may have trouble rendering properly.
{{
<includeonly>{{#ifeq:{{SUBPAGENAME}}|sandbox | |
<!--
[[Kategori:Templat dukungan multibahasa]]
[[Kategori:Templat bahasa]]
[[Kategori:
}}</includeonly>
|