Kisah Para Rasul 10: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
k top: clean up
 
(16 revisi perantara oleh 3 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Bible chapter|letname= {{PAGENAME}} |previouslink=Kisah Para Rasul 9 |previousletter=pasal 9 |nextlink= Kisah Para Rasul 11 |nextletter= pasal 11 |book=[[Kisah Para Rasul ]] |biblepart=[[Perjanjian Baru]] | booknum=5 |category= [[Sejarah gereja]] | filename=ApostleFedorZubov P050-Act-10 26-31-IV-V.jpg |size=250px | name=Apostles byPapirus Fedor Zubov50 |caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">Pekerjaan para rasul, ikon Rusia, karya Fedor Zubov, 1660.</div>}}
Kisah Para Rasul 10:26-31 pada [[Papirus 50]], yang dibuat sekitar abad ke-3.</div>}}
 
'''Kisah Para Rasul 10''' (disingkat "'''Kis 10'''") adalah bagian [[Kisah Para Rasul|Kitab Kisah Para Rasul]] dalam [[Perjanjian Baru]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Ditulis oleh [[Lukas]], seorang [[Kristen]] yang merupakan teman seperjalanan [[Paulus dari Tarsus|Rasul Paulus]].<ref name="Marxsen">Willi Marxsen. ''Introduction to the New Testament''. Pengantar Perjanjian Baru: pendekatan kristis terhadap masalah-masalahnya. Jakarta:Gunung Mulia. 2008. ISBN: 9789794159219.</ref><ref name="Drane">John Drane. ''Introducing the New Testament''. Memahami Perjanjian Baru: Pengantar historis-teologis. Jakarta:Gunung Mulia. 2005. ISBN: 9794159050.</ref>
 
== Teks ==
* Naskah aslinya ditulis dalam [[bahasa Yunani]].
* Sejumlah naskah kunotertua yang memuat bagiansalinan pasal ini dalam bahasa Yunani antara lain adalah [[Papirus 53]] ([[Kisah Para Rasul 9|pasal 9:33]] sampai pasal 10:1; dibuat pada abad ke-3 M)
** [[Papirus 50]] (abad ke-3; terlestarikan: ayat 26-31)
** [[Papirus 53]] (abad ke-3; terlestarikan: ayat 1)
** [[Codex Vaticanus]] (~325-350 M)
** [[Codex Sinaiticus]] (~330-360 M)
** [[Codex Bezae]] (~400 M)
** [[Codex Alexandrinus]] (~400-440 M)
** [[Codex Ephraemi Rescriptus]] (~450 M; terlestarikan: ayat 1-42)
** [[Papirus 127]] (abad ke-5; terlestarikan: ayat 32-35, 40-45)
** [[Codex Laudianus]] (~ 550 M)
* [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|Pasal ini dibagi atas]] 48 ayat.
* Berisi riwayat pertemuan [[Simon Petrus|Petrus]] dan [[Kornelius (tokoh Alkitab)|Kornelius]].
Baris 86 ⟶ 96:
Pembagian isi pasal (disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain):
* {{Alkitab|Kisah Para Rasul 10:1-8}} = [[Kornelius]] mengirim utusan menjumpai Petrus
* {{Alkitab|Kisah Para Rasul 10:9-16}} = [[Penglihatan Petrus|Petrus mendapat penglihatan]]
* {{Alkitab|Kisah Para Rasul 10:17-23}} = Petrus berangkat ke [[Kaisarea]]
* {{Alkitab|Kisah Para Rasul 10:24-43}} = Petrus berjumpa dengan Kornelius
* {{Alkitab|Kisah Para Rasul 10:44-48}} = Karunia Roh Kudus dicurahkan ke atas bangsa bukan-Yahudi ({{Alkitab|Kisah Para Rasul 11:1-18}})
 
[[Berkas:Peter's vision of the sheet with animals.jpg|jmpl|ka|Penglihatan Petrus. Ilustrasi dari ''Treasures of the Bible'' karya Henry Davenport Northrop, 1894.]]
 
== Ayat 11 ==
: ''Tampak olehnya langit terbuka dan turunlah suatu benda berbentuk kain lebar yang bergantung pada keempat sudutnya, yang diturunkan ke tanah.'' (TB)<ref>{{Alkitab|Kisah Para Rasul 10:11}} - Sabda.org</ref>
 
== Ayat 15 ==
:''Kedengaran pula untuk kedua kalinya suara yang berkata kepadanya (Petrus): "Apa yang dinyatakan halal oleh Allah, tidak boleh engkau nyatakan haram."'' (TB)<ref>{{Alkitab|Kisah Para Rasul 10:15}} - Sabda.org</ref>
Perbedaan aturan telah diakhiri, dan orang-orang bukan Yahudi, yang tadinya secara aturan adat Yahudi dipisahkan dari "orang-orang pilihan" ([[#Ayat 28|Kis 10:28]]), dan dilarang berhubungan dengan Allah secara langsung di gereja-Nya, sekarang diangkat menjadi sederajad dengan orang-orang Yahudi.<ref>Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary</ref>
 
== Ayat 28 ==
: ''Ia berkata kepada mereka: "Kamu tahu, betapa kerasnya larangan bagi seorang Yahudi untuk bergaul dengan orang-orang yang bukan Yahudi atau masuk ke rumah mereka. Tetapi Allah telah menunjukkan kepadaku, bahwa aku tidak boleh menyebut orang najis atau tidak tahir."''<ref>{{Alkitab|Kisah Para Rasul 10:28}}</ref>
 
== Ayat 34 ==
: ''Lalu mulailah Petrus berbicara, katanya: "Sesungguhnya aku telah mengerti, bahwa Allah <u>tidak membedakan orang</u>"''<ref>{{Alkitab|Kisah Para Rasul 10:34}}</ref>
Istilah "tidak membedakan orang" dalam {{lang-el|οὐκ προσωπολήμπτης}} (''ouk {{Strong|prosōpolēmptēs|4381}}'', tidak memfavoritkan) juga digunakan oleh [[Paulus dari Tarsus|rasul Paulus]] dalam [[Surat Roma|suratnya kepada jemaat di Roma]] yaitu pada ayat [[Roma 2#Ayat 11|Roma 2:11]] yang diterjemahkan ke dalam [[bahasa Indonesia]] sebagai "tidak memandang bulu". Allah tidak membedakan bangsa atau suku atau menyayangi orang karena bangsa, kelahiran atau kedudukan dalam hidup (bandingkan {{Alkitab|Yakobus 2:1}}). Allah berkenan dan menerima orang dari setiap bangsa yang berbalik dari dosa, percaya kepada Kristus, takut akan Allah, dan hidup benar ({{Alkitab|Kisah Para Rasul 10:35}}; bandingkan {{Alkitab|Roma 2:6-11}}). Semua orang yang tetap hidup demikian akan tinggal di dalam kasih dan perkenan Allah ({{Alkitab|Yohanes 15:10}}).<ref name=fulllife>The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.</ref>
 
== Referensi ==
Baris 99 ⟶ 121:
 
== Lihat pula ==
{{col|32}}
* [[Kaisarea]]
* [[Kornelius (tokoh Alkitab)|Kornelius]]
* [[Simon Petrus]]
* [[Yope]]
{{end-col}}
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[Kisah Para Rasul 9]], [[Kisah Para Rasul 11]], [[Kisah Para Rasul 15]], [[Roma 2]]
 
== Pranala luar ==
{{Kisah Para Rasul}}
 
[[Kategori:Pasal dalam Kisah Para Rasul|10]]
 
[[en:Acts 10]]