Oi! (interjeksi): Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Perubahan kosmetik tanda baca |
k →Referensi: clean up |
||
(5 revisi perantara oleh 4 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{Use dmy dates|date=July 2012}}
{{wiktionary|oi}}
'''''Oi''''' {{IPAc-en|ɔɪ}} adalah [[interjeksi]] yang digunakan dalam berbagaivarietas dari [[bahasa Inggris]], terutama [[bahasa Inggris Britania]], [[bahasa Inggris Australia]], [[bahasa Inggris Selandia Baru]], [[bahasa Inggris Singapura]], dan [[bahasa Inggris Afrika Selatan]], untuk mendapatkan perhatian dari orang lain atau untuk mengungkapkan ekspresi terkejut atau ketidaksetujuan.<ref name=long>[http://www.ldoceonline.com/dictionary/oi "Oi"]. ''Longman Dictionary of Contemporary English''. Retrieved 28 June 2013.</ref><ref name=dic>[http://dictionary.reference.com/browse/oi "Oi"]. Dictionary.com. Retrieved 28 June 2013.</ref><ref>[http://oxforddictionaries.com/definition/english/oi?q=oi "Oi"] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20131022165354/http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/oi?q=oi |date=2013-10-22 }}. Oxford Dictionaries. Retrieved 28 June 2013.</ref>
"Oi" dikaitkan dengan [[buruh|kelas pekerja]] dan pidato Cockney.<ref>{{cite journal|url=http://books.google.co.uk/books id=UPmf0Kr8tR0C&pg=PA36|title=Blur|last=Sutton|first=Terri|work=Spin|date=January 1996|page=36|volume=11|issue=10}}</ref> Hal ini secara efektif merupakan pengucapan lokal "Hoy".<ref>[http://www.etymonline.com/index.php?term=oi "Oi"]. Online Etymology Dictionary. Retrieved 28 June 2013.</ref> Sebuah studi tentang dialek Cockney pada tahun 1950 menemukan bahwa pemakaian kata seru "Oi" digunakan untuk menarik perhatian atau sebagai tantangan tergantung pada nada bicara. Studi mencatat bahwa ekspresi tersebut merupakan ungkapan "riang dan menonjolkan diri" serta "Cockney intens".<ref>{{cite book|last=Franklyn|first=Julian|title=The Cockney: A Survey of London Life and Language|year=1953|publisher=A. Deutsch|page=259}}</ref>
Baris 10:
== Dalam Bahasa Lain ==
Menurut [[Friedrich Nietzsche]], dalam [[bahasa Yunani]], "oi" adalah ungkapan kesakitan, dan seseorang yang sakit atau sedih mengakatan "oizuros".<ref>{{cite book|last=Nietzsche |first=Friedrich Wilhelm|editor=Ansell-Pearson, Keith |editor2=Large, Duncan|title=The Nietzsche Reader, Volume 10|year=2006|publisher=Wiley-Blackwell|isbn=0-631-22654-0|page=400|chapter=Later writings (1886-7)}}</ref> Dalam [[bahasa Latin]] "oiei" adalah teriakan kesakitan.<ref>{{cite book|last=Lindsay|first=W. M.|title=The Latin Language: An Historical Account of Latin Sounds, Stems, and Flexions|url=http://books.google.co.uk/books?id=zEBHglB7zOIC&pg=PA39|year=2010|publisher=Cambridge University Press|isbn=1-108-01240-X|page=39}}</ref> Dalam [[bahasa Jepang]] tidak resmi ''oi'' ([[wiktionary:おい|おい]]) diguakan sama seperti logat bahasa Inggris Britania, biasanya digunakan oleh orang yang lebih tinggi kepada bawahannya;<ref>{{cite book|last=Hinds|first=John|title=Japanese: Descriptive Grammar|year=1990|publisher=Routledge|isbn=0-415-01033-0|page=207}}</ref> dalam [[bahasa Portugis]] "oi!" {{IPA-pt|oɪ|}}
berarti " hi ", sedangkan interogatif " oi ? " dapat digunakan dalam arti " apa yang kau katakan ? ", biasanya menunjukkan ketidaksetujuan atau ketidakpercayaan dari sesuatu yang dikatakan sebelumnya, atau " ya ? ", umumnya ketika menjawab telepon atau interkom . Dalam [[bahasa Indonesia]] ''oi'' kata seru untuk memanggil dan sebagainya.<ref>[http://www.kamuskbbi.web.id/arti-kata-oi-kamus-bahasa-indonesia-kbbi.html] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160806111817/http://www.kamuskbbi.web.id/arti-kata-oi-kamus-bahasa-indonesia-kbbi.html |date=2016-08-06 }}. Kamus Besar Bahasa Indonesia. Diakses 11 Juli 2015</ref>
== Referensi ==
{{reflist}}
{{Authority control}}
{{DEFAULTSORT:Oi (Interjeksi)}}
|