Amos 9: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
k clean up
 
(9 revisi perantara oleh 5 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Bible chapter|letname= Amos 9 |previouslink= Amos 8 |previousletter= pasal 8 |nextlink= Kitab Obaja |nextletter= Obaja |book=[[Kitab Amos]] |biblepart=[[Perjanjian Lama]] | booknum= 30 |category= [[Nabi-nabi Kecil]] | filename= CodexGigas_111_MinorProphets.jpg|size=250px | name= Codex Gigas, 13th century|caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">[[Kitab Amos]] 5:21-9:15 pada [[Codex Gigas]], yang dibuat sekitar abad ke-13.</div>}}

'''Amos 9''' (disingkat '''Am 9''') adalah bagian terakhir dari [[Kitab Amos]] dalam [[Alkitab Ibrani]] ataudan [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]].<ref name="Blom">J. Blommendaal. ''Pengantar kepada Perjanjian Lama''. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857</ref> Berisi Firman Allah yang disampaikan oleh nabi [[Amos]] orang Tekoa tentang [[bangsa Israel]].<ref>[[Amos 1#Ayat 1|Amos 1:1]]</ref> Nabi ini hidup pada zaman tentang Israel pada zaman [[Uzia]], raja [[Kerajaan Yehuda]], dan dalam zaman [[Yerobeam II|Yerobeam]], anak [[Yoas (raja Israel)|Yoas]], raja dari [[Kerajaan Israel Utara|Kerajaan Israel]] sekitar abad ke-8 SM.<ref name="Bergant"> Dianne Bergant dan Robert J.Karris (ed). 2002. ''Tafsir Alkitab Perjanjian Lama''. Yogyakarta: Kanisius.</ref><ref name="Lasor">{{id}} W.S. LaSor, D.A. Hubbard, F.W. Bush. ''Pengantar Perjanjian Lama 2, Sastra dan Nubuat''. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994. ISBN-13: 9789794150431</ref>
 
== Teks ==
* Naskah aslinya ditulis dalam [[bahasa Ibrani]].
* Ada 3 naskah sumber utama Kitab Amos: [[Teks Masoret|Masoretik]], [[Septuaginta]] dan [[Naskah Laut Mati]].
* [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|Pasal ini terdiridibagi dariatas]] 15 ayat.
* Merupakan kelanjutan catatan mengenai penglihatan-penglihatan yang tertulis di [[Amos 7|pasal 7]] [[Amos 8| dan 8]].
* Memuat peringatan tentang keruntuhan bangsa Israel dan janji mengenai keselamatan.
 
== Naskah sumber utama ==
* Bahasa Ibrani:
** [[Teks Masoret|Masoretik]] (abad ke-10 M)
** [[Gulungan Laut Mati]]: (akhir abad ke-2 SM).<ref name=thewaytoyahuweh>[http://thewaytoyahuweh.com/research/dead-sea-scrolls/#amos Dead sea scrolls - Amos]</ref><ref>{{Cite book|authors=VanderKam, James C. & Flint, Peter|title=The Meaning of the Dead Sea Scrolls|url=https://archive.org/details/meaningofdeadsea0000vand_i5m5|publisher=HarperSanFrancisco|location=New York|date=2002|page=[https://archive.org/details/meaningofdeadsea0000vand_i5m5/page/28 28]}}</ref><ref>{{cite journal |author=Timothy A. J. Jull |author2=Douglas J. Donahue |author3=Magen Broshi |author4=Emanuel Tov | url=https://journals.uair.arizona.edu/index.php/radiocarbon/article/view/1642 |title=Radiocarbon Dating of Scrolls and Linen Fragments from the Judean Desert |journal=Radiocarbon |volume=37 |number=1 |year=1995 |page=14 |accessdate=26 November 2014}}</ref>
*** 4Q82 (4QXII<sup>g</sup>): terlestarikan: ayat 1, 5‑6, 14‑15<ref name=thewaytoyahuweh/>
*** [[Wadi Murabba'at]] (MurXII): terlestarikan: ayat 1‑15<ref name=thewaytoyahuweh/>
* Bahasa Yunani:
** [[Septuaginta]] (abad ke-3 SM)
** Versi [[Theodotion]] (~180 M)
 
== Struktur ==
Baris 12 ⟶ 24:
* {{Alkitab|Amos 9:7-10}} = Bangsa pilihan ditolak Allah
* {{Alkitab|Amos 9:11-13}} = Janji mengenai keselamatan
 
== Ayat 7 ==
:''"Bukankah kamu sama seperti orang [[Etiopia]] bagi-Ku, hai orang Israel?" demikianlah firman TUHAN. "Bukankah Aku telah menuntun orang Israel keluar dari tanah Mesir, [[orang Filistin]] dari [[Kaftor]], dan orang [[Aram]] dari [[Kir]]?"''<ref>{{Alkitab|Amos 9:7}}</ref>
Menunjukkan sejarah keluarnya bangsa-bangsa purba di [[Timur Tengah]].
 
== Ayat 15 ==
:''"Maka Aku akan menanam mereka di tanah mereka, dan mereka tidak akan dicabut lagi dari tanah yang telah Kuberikan kepada mereka," firman TUHAN, Allahmu."''<ref>{{Alkitab|Amos 9:15}}</ref>
Kitab Amos berakhir dengan janji bahwa Israel tidak akan dimusnahkan sama sekali (bandingkan {{Alkitab|Amos 9:8}}). Nabi [[Amos]] melihat suatu hari ketika bangsa itu akan dikembalikan ke negeri mereka dan akan memberkati semua bangsa di bumi; Tuhan akan menjadi Allah mereka ({{Alkitab|Amos 9:15}}). Hari itu mengacu kepada kerajaan [[Mesias]] ketika [[Kristus]] memerintah atas seluruh bumi. [[Yakobus yang Adil|Yakobus]] dalam pidatonya mengutip {{Alkitab|Amos 9:11-12}} untuk menunjukkan bahwa rencana keselamatan Allah dirancang untuk mengikutsertakan orang bukan Yahudi di dalam kerajaan-Nya ({{Alkitab|Kisah Para Rasul 15:16}}).<ref name=fulllife>The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.</ref>
 
== Referensi ==
Baris 26 ⟶ 42:
* [[bangsa Israel|Israel]]
* [[Kaftor]]
* [[Gunung Karmel]]
* [[Kir]]
* [[Mesir kuno|Mesir]]
* [[Sungai Nil]]
* [[Samaria]]
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[Amos 7]], [[Amos 8]], [[Kisah Para Rasul 15]], [[Surat Yakobus]].
 
== Pranala luar ==
{{Amos}}
 
[[Kategori:Pasal dalam Kitab Amos|09]]