1 Yohanes 1: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
k top: clean up
 
(17 revisi perantara oleh 2 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Bible chapter|letname= {{PAGENAME}} |previouslink= 2 Petrus 3 |previousletter= 2 Petrus 3 |nextlink= 1 Yohanes 2 |nextletter= pasal 2 |book=[[Surat 1 Yohanes]] |biblepart=[[Perjanjian Baru]] | booknum= 23 |category= [[Surat-surat Am]] | filename= End of 2 Peter and Beginning of 1 John in Alexandrinus.JPG|size=250px | name= Codex Alexandrinus | caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">Akhir dari [[Surat 2 Petrus]] ([[2 Petrus 3|pasal 3:16-18]]) dan permulaan [[Surat 1 Yohanes]] (pasal 1:1[[1 Yohanes 2|-2:9]]) dalam kolom yang sama, pada [[Codex Alexandrinus]] yang diperkirakan dibuat antara tahun 400-440 M.</div>}}
'''1 Yohanes 1''' (disingkat '''1Yoh 1''') adalah bagian pertama dari [[Surat Yohanes yang Pertama]] dalam [[Perjanjian Baru]] di [[Alkitab]] [[Kristen]] yang digubah oleh [[Yohanes]], salah satu dari [[Keduabelas Rasul]] pertama [[Yesus]] [[Kristus]].<ref name="Marxsen">Willi Marxsen. ''Introduction to the New Testament''. Pengantar Perjanjian Baru: pendekatan kristis terhadap masalah-masalahnya. Jakarta:Gunung Mulia. 2008. ISBN:9789794159219.</ref><ref name="Drane">John Drane. ''Introducing the New Testament''. Memahami Perjanjian Baru: Pengantar historis-teologis. Jakarta:Gunung Mulia. 2005. ISBN:9794159050.</ref>
 
'''1 Yohanes 1''' (disingkat '''1Yoh 1''') adalah bagian[[Pasal dan ayat dalam Alkitab|pasal]] [[pertama]] dari [[Surat Yohanes yang Pertama]] dalam [[Perjanjian Baru]] di [[Alkitab]] [[Kristen]] yang digubah oleh [[Yohanes]], salah satu dari [[Keduabelas Rasul]] pertama [[Yesus]] [[Kristus]].<ref name="Marxsen">Willi Marxsen. ''Introduction to the New Testament''. Pengantar Perjanjian Baru: pendekatan kristis terhadap masalah-masalahnya. Jakarta:Gunung Mulia. 2008. ISBN: 9789794159219.</ref><ref name="Drane">John Drane. ''Introducing the New Testament''. Memahami Perjanjian Baru: Pengantar historis-teologis. Jakarta:Gunung Mulia. 2005. ISBN: 9794159050.</ref>
{{tocright}}
== Teks ==
* Surat aslinya diyakini ditulis dalam [[bahasa Yunani]].
* Sejumlah naskah tertua bahasa Yunani yang memuat salinan pasal ini antara lain adalah
* Pasal ini berisi 10 ayat.
** [[Codex Vaticanus]] (~325-350 M)
** [[Codex Sinaiticus]] (~330-360 M)
** [[Codex Alexandrinus]] (~400-440 M)
** [[Codex Ephraemi Rescriptus]] (~450 M; terlestarikan: ayat 3-10)
** [[Papirus 74]] (abad ke-7; terlestarikan: ayat 1,6)
* [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|Pasal ini dibagi atas]] 10 ayat.
* Berisi kesaksian mengenai Firman hidup yaitu Kristus.
 
Baris 12 ⟶ 20:
 
== Ayat 1 ==
:''Apa yang telah ada sejak semula, yang telah kami dengar, yang telah kami lihat dengan mata kami, yang telah kami saksikan dan yang telah kami raba dengan tangan kami tentang Firman hidup--itulah yang kami tuliskan kepada kamu.'' ([[Terjemahan Baru|TB]])<ref>{{Alkitab|1 Yohanes 1:1}} - Sabda.org</ref>
 
== Ayat 2 ==
:''Hidup itu telah dinyatakan, dan kami telah melihatnya dan sekarang kami bersaksi dan memberitakan kepada kamu tentang <u>hidup kekal</u>, yang ada bersama-sama dengan Bapa dan yang telah dinyatakan kepada kami.'' (TB)<ref>{{Alkitab|1 Yohanes 1:2}} - Sabda.org</ref>
Surat Yohanes mendefinisikan hidup kekal yang berkenaan dengan [[Kristus]]. Hidup kekal hanya dapat diperoleh melalui iman kepada Kristus dan persekutuan dengan Dia ({{Alkitab|1 Yohanes 1:2,6,7; 2:22-25; 5:20}}).<ref name=fulllife>The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.</ref>
 
== Ayat 3 ==
:''Apa yang telah kami lihat dan yang telah kami dengar itu, kami beritakan kepada kamu juga, supaya kamupun beroleh persekutuan dengan kami. Dan persekutuan kami adalah persekutuan dengan Bapa dan dengan Anak-Nya, Yesus Kristus.'' (TB)<ref>{{Alkitab|1 Yohanes 1:3}} - Sabda.org</ref>
"Persekutuan" ({{lang-el|koinonia}}) secara harfiah artinya "memiliki bersama" dan meliputi saling berbagi dan berpartisipasi. Orang Kristen mempunyai persekutuan karena mereka memiliki iman bersama ({{Alkitab|Titus 1:4; Yudas 1:3}}), memiliki kasih karunia bersama dari Allah di dalam Kristus ({{Alkitab|1Kor1 Korintus 1:9; Filipi 1:7}}), didiami oleh Roh Kudus bersama ({{Alkitab|YohYohanes 20:22; Roma 8:9,11}}), memiliki karunia-karunia Roh bersama ({{Alkitab|Roma 15:27}}), dan musuh bersama ({{Alkitab|1Yoh1 Yohanes 2:15-18; 1Pet1 Petrus 5:8}}). Tidak mungkin ada persekutuan sejati dengan mereka yang menolak ajaran iman Perjanjian Baru ({{Alkitab|2Yoh2 Yohanes 1:7-11; GalGalatia 1:9}}).<ref name=fulllife/>
 
== Ayat 9 ==
:''Jika kita mengaku dosa kita, maka Ia adalah setia dan adil, sehingga Ia akan mengampuni segala dosa kita dan menyucikan kita dari segala kejahatan.'' (TB)<ref>{{Alkitab|1 Yohanes 1:9}} - Sabda.org</ref>
Orang harus mengakui dosanya dan memohon pengampunan dan penyucian dari Allah melalui Kristus. Dua hal yang dihasilkan olehnya adalah:
* (1) pengampunan dosa dan pendamaian dengan Allah, dan
* (2) penyucian dari (yaitu penghapusan) kesalahan dan pembinasaan kuasa dosa supaya orang itu dapat hidup kudus ({{Alkitab|Mazmur 32:1-5; Amsal 28:13; Yeremia 31:34; Lukas 15:18; Roma 6:2-14}}).<ref name=fulllife/>
 
== Referensi ==
{{reflist|2}}
 
== Lihat pula ==
* [[Kanon Muratori]]
* [[Transfigurasi Kristus]]
* Bagian [[Alkitab]] lain yang berkaitan: [[Matius 17]], [[Markus 7]], [[Lukas 9]], [[Yohanes 1]]
 
== Referensi ==
{{reflist|2}}|refs=
<ref name=fulllife>The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.</ref>
 
}}
 
== Pranala luar ==
{{1 Yohanes}}
 
[[Kategori:Pasal dalam Surat 1 Yohanes|01]]