The Princess Weiyoung: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Vanny Zhang (bicara | kontrib) Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan |
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.2 |
||
(12 revisi perantara oleh 5 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{Infobox television
|
| image = The Princess Weiyoung.jpg
| image_upright =
Baris 60:
| production_website = <!-- use |production_website_title= to change the display title. -->
}}
'''''The Princess Weiyoung''''' ({{zh|s=锦绣未央|t=錦繡未央|p=Jǐn Xiù Wèi Yāng|l=Weiyang yang Mengagumkan}}) adalah sebuah seri drama TV [[Tiongkok]] yang ditayangkan pada tahun 2016.<ref>{{cite web|url=https://m.douban.com/movie/subject/26344999/|title=锦绣未央|language=Mandarin|publisher=Douban|accessdate=7 Juni 2020}}</ref> Drama ini diangkat dari novel ''The Poisonius Daughter'' (庶女有毒) karya Qin Jian (秦简),<ref>{{cite web|url=https://www.novelupdates.com/series/the-princess-wei-yang/|title=The Princess Wei Yang (The Poisonius Daughter)|language=Inggris|publisher=Novel Updates|accessdate=7 Juni 2020}}</ref><ref>{{cite web|url=http://news.cnwest.com/content/2016-05/31/content_13875227.htm|title=唐嫣新剧《锦绣未央》遭吐槽 原来是因为眉毛|author=人民网|date=31 Mei 2016|language=Mandarin|website=www.cnwest.com|accessdate=7 Juni 2020|archive-date=2020-06-07|archive-url=https://web.archive.org/web/20200607165935/http://news.cnwest.com/content/2016-05/31/content_13875227.htm|dead-url=yes}}</ref> serta dibintangi oleh [[Tiffany Tang]], [[Luo Jin]], dan [[Vanness Wu]].<ref>{{cite web|url=https://ent.sina.cn/tv/tv/2015-12-17/detail-ifxmpxnx5266646.d.html?from=wap|title=《锦绣未央》曝光唐嫣罗晋吴建豪海报|date=17 Desember 2015|publisher=Sina|language=Mandarin|accessdate=7 Juni 2020}}</ref> Drama ini mengisahkan kisah Kaisar Wencheng dari Wei Utara dan istrinya, Permaisuri Feng, yang telah difiksikan.<ref>{{cite web|url=http://wap.chinadaily.com.cn/2016-11/07/content_27298488.htm|title=New TV series features heartthrob actors, royal tension|publisher=China Daily|date=7 November 2016|language=Inggris|accessdate=7 Juni 2020}}</ref>
Sebuah [[permainan
== Penayangan ==
Baris 74:
| Dragon TV
|rowspan="2"|11 November 2016
|rowspan="2"|<ref>{{cite web|url=http://ent.qq.com/a/20161024/012178.htm?_ad0.13633077780742608#p=1|title=《锦绣未央》定档1111 唐嫣颠覆性演绎震撼来袭|date=24 Oktober 2016|publisher=Tencent News|language=Mandarin|accessdate=7 Juni 2020|archive-date=2021-10-31|archive-url=https://web.archive.org/web/20211031004345/https://ent.qq.com/a/20161024/012178.htm?_ad0.13633077780742608#p=1|dead-url=yes}}</ref>
|-
| Beijing TV
Baris 103:
| [[TVB Jade]]
| 23 Januari 2017
| <ref>{{cite web|url=https://kknews.cc/entertainment/g2p6vle.amp|title=無線翡翠台將播內地劇《錦繡未央》,網民認為集數過長|date=7 Januari 2017|publisher=每日頭條|language=Mandarin|accessdate=7 Juni 2020}}{{Pranala mati|date=Juli 2021 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}</ref>
|-
|rowspan="2"|{{flagicon|Malaysia}} [[Malaysia]]
Baris 140:
| E Channel
| 28 Oktober 2017
|<ref>{{cite web|url=https://kknews.cc/zh-sg/entertainment/ynjgxbk.html|title=171007《锦绣未央》正式登陆越南 再掀观剧热潮为国际糖打call!|date=7 Oktober 2017|language=Mandarin|publisher=每日头条|accessdate=7 Juni 2020}}{{Pranala mati|date=Juli 2021 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}</ref>
|-
| {{flagicon|Kamboja}} [[Kamboja]]
Baris 147:
|
|}
Selain itu, drama ini juga ditayangkan secara ''streaming'' oleh [[Tencent Video]], [[iQiyi]], [[Youku]], dan [[Tudou]] di Tiongkok<ref>{{cite web|url=http://m.v.qq.com/cover/8/8479ahinkqm7czh.html?vid=a00221hqpko|title=锦绣未央|publisher=Tencent Video|language=Mandarin|accessdate=7 Juni 2020}}</ref><ref>{{cite web|url=http://m.iqiyi.com/lib/m_208531914.html|title=锦绣未央|publisher=iQiyi|language=Mandarin|accessdate=7 Juni 2020}}</ref><ref>{{cite web|url=https://list.youku.com/show/id_z7bd563d8a56811e5be16.html|title=剧集:锦绣未央2016|publisher=Youku|language=Mandarin|accessdate=7 Juni 2020}}</ref><ref>{{cite web|url=
== Sinopsis ==
Feng Xin'er adalah Putri Kerajaan Liang Utara yang ceria, cerdas, baik hati, dan dicintai oleh semua orang.
Siapa sangka kehidupan di kediaman Perdana Menteri tidak semudah yang ia bayangkan. Ayahnya tidak begitu menganggapnya dan ibunya hanya memiliki status rendah di keluarga, membuatnya dan ibunya selalu dirundung oleh istri sah ayahnya dan saudara tirinya. Selain itu, ia juga harus terlibat cinta segitiga dengan cucu kesayangan Kaisar, Tuoba Jun, yang ceria dan berjiwa bebas, serta putra Kaisar, Tuoba Yu, yang licik dan haus akan kekuasaan.<ref name="sinopsis"/>
Baris 162:
* Liang Zhenlun sebagai Li Minde
* Yukee Chen sebagai Touba Di
* Tian Li sebagai
* Kim Jin sebagai
* Leanne Liu sebagai Ibu Suri Wang (nenek Feng Xin'er)
* Zhang Tianyang sebagai Tuoba Han (Pangeran Dongping)
* Canti Lau sebagai Kaisar Wei Utara
* Dai Chunrong sebagai Nyonya Liu (ibu Li
* Bai Fan sebagai Li Xiaoran (Perdana menteri Wei Utara; ayah Li Weiyang, Li Changle, Li Changru, dan Li Changxi)
* Wang Liyan sebagai Nyonya Tua Li (ibu Li Xiaoran)
* Peng Duoduo sebagai Li Changxi
* Liu Jie sebagai Nyonya Ketujuh (Ibu Li Weiyang)
* Hu Caihong sebagai Nyonya Wen (ibu Li Changxi)
* Wang Yanzhi sebagai Jun Tao (pengawal pribadi Feng Xin'er yang selalu setia dan tetap berada disisinya)
* Leene Mu sebagai Bai Zhi (pelayan Li Weiyang yang selalu setia padanya)
* Xu Rongzhen sebagai Putri Mahkota (ibu Tuoba Jun)
* Nan Fulong sebagai Li Minchen
Baris 185:
Terjadi sebuah kontroversi ketika novel ''The Poisionous Daughter'' yang ditulis oleh Zhou Jing (nama pena: Qin Jian) dituding telah memplagiat lebih dari 200 karya penulis lain pada bulan November 2016. Setidaknya 12 orang penulis telah melaporkan Zhou Jing ke pengadilan untuk itu dengan Wang Guohua bertindak sebagai wakil resmi mereka. Mereka menggugat kompensasi sebesar 410.500 yuan (lebih dari 800 juta rupiah) dari pihak Zhou.<ref>{{cite web|url=https://sg.style.yahoo.com/princess-weiyoung-goes-court-062000136.html|title="The Princess Weiyoung" goes to court|author=Heidi Hsia|date=26 April 2017|language=Inggris|publisher=Yahoo! Style|accessdate=7 Juni 2020}}</ref> Berdasarkan Beijing News, para relawan yang melakukan pembandingan menemukan hanya 9 bab dari 294 bab ''The Poisonius Daughter'' yang benar-benar original, sementara sisanya merupakan hasil plagiat.<ref name="plagiat">{{cite web|url=http://www.dramapanda.com/2019/05/court-rules-that-princess-weiyoung.html?m=1|title=Court Rules That The Princess Weiyoung Novel Author Plagiarised Other Works|author=Chase Shê|date=8 Mei 2019|publisher=DramaPanda|language=Inggris|accessdate=7 Juni 2020}}</ref>
Pada tanggal 8 Mei 2019, keputusan pengadilan keluar dan Zhou Jing dinyatakan bersalah atas setidaknya 116 kalimat dan 2 alur yang dianggap sangat mirip dengan novel ''Shen Li Liu Di Chong Bu Shuai'' (身历六帝宠不衰) karya penulis Shen Wenwen. Zhou Jing pun dituntut untuk memberikan kompensasi kepada Shen Wenwen sebesar 136.500 yuan (lebih dari 270 juta rupiah) dan diminta untuk segera menarik penjualan dan distribusi novelnya dari peredaran. Sementara 11 kasus yang menyangkut 11 penulis lainnya masih diadili.<ref name="plagiat"/> Pada tanggal 20 Juni 2019, Zhou Jing dinyatakan bersalah untuk 11 kasus lainnya. Menurut hasil pengadilan, setidaknya ada 114.000 kata dalam novel ''The Poisonius
== Soundtrack ==
Baris 322:
== Referensi ==
{{Reflist}}
== Pranala luar ==
* [https://m.weibo.cn/u/5608057194 Akun resmi ''The Princess Weiyoung''] di [[Sina Weibo|Weibo]]
* [https://baike.baidu.com/item/锦绣未央/17043717 ''The Princess Weiyoung''] di [[Baidu]]
* [https://m.douban.com/movie/subject/26344999/ ''The Princess Weiyoung''] di [[Douban]]
[[Kategori:
[[Kategori:Seri televisi Tiongkok]]▼
[[Kategori:Seri televisi Tiongkok tahun 2016]]
[[Kategori:Program orisinal Dragon Television]]
[[Kategori:Program orisinal Beijing Television]]
|