Minuscule 1739: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
JohnThorne (bicara | kontrib) Perbaikan |
k clean up |
||
(6 revisi perantara oleh 3 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{Infobox naskah|form=Minuscule|number='''1739'''
|image=Minuscule 1739 (GA).jpg
|text=[[Kisah Para Rasul|Kisah]], [[Surat-surat Am|Am
|date=abad ke-10
|script=[[bahasa Yunani]]
Baris 7:
|size=23 cm x 17,5 cm
|type=[[teks Alexandria]]|cat=I / II|note=dekat dengan P<sup>46</sup> dan B}}
'''Minuscule 1739''' (penomoran [[Naskah Alkitab|Gregory-Aland]]), α 78 (penomoran [[Naskah Alkitab|von Soden]]) adalah [[naskah]] [[Perjanjian Baru]] dalam [[bahasa Yunani]] dengan huruf [[minuscule]], pada 102 lembaran [[perkamen]] (23
== Deskripsi ==
Kodeks memuat teks [[Kisah Para Rasul]], [[Surat-surat Am]], dan [[Surat-surat Paulus]]. Teks ditulis dalam satu kolom per halaman, 35 baris per halaman. [[Surat Ibrani]] ditempatkan sebelum [[1 Timotius]]. Memuat scholia, tanda-tanda [[leksionari]] yang ditambahkan oleh tangan kemudian.<ref name="Gregory">{{Cite book|title=Textkritik des Neuen Testaments|last=Gregory|first=Caspar René|date=1909|volume=3|location=Leipzig|page=1176|author-link=Caspar René Gregory}}</ref>
Memuat sejumlah besar catatan yang diambil dari bapa gereja mula-mula ([[Ireneus
Di akhir [[Surat Paulus yang Kedua kepada Timotius]] ada subskripsi Τιμοθεον Β' απο Ρωμης. Subskripsi yang sama muncul dalam naskah-naskah [[Codex Porphyrianus|P]], 6, 1881.<ref>NA26, p. 556.
== Teks ==
Teks Yunani dari codex ini tergolong jenis [[teks Alexandria]]. [[Kurt Aland|Alands]] menempatkan teks dari Surat-surat di [[Kategori Naskah Perjanjian Baru|Kategori I]], tapi teks Kisah Para Rasul dalam Kategori II.<ref>{{Cite book|title=The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism|url=https://archive.org/details/textnewtestament00kurt|last=Aland|first=Kurt|last2=Aland|first2=Barbara|publisher=[[William B. Eerdmans Publishing Company]]|others=Erroll F. Rhodes (trans.)|year=1995|isbn=978-0-8028-4098-1|location=Grand Rapids|page=[https://archive.org/details/textnewtestament00kurt/page/135 135]|author-link=Kurt Aland|author-link2=Barbara Aland}}</ref> Tidak diperiksa menurut [[Metode Profil Claremont]].<ref>{{Cite book|title=The profile method for the classification and evaluation of manuscript evidence, as Applied to the Continuous Greek Text of the Gospel of Luke|url=https://archive.org/details/profilemethodfor00wiss|last=Wisse|first=Frederik|publisher=[[William B. Eerdmans Publishing Company]]|year=1982|isbn=0-8028-1918-4|location=Grand Rapids|page=[https://archive.org/details/profilemethodfor00wiss/page/83 83]}}</ref>
Bersama-sama dengan naskah 323, 630, 945, dan 1891 tergolong keluarga tekstual Famili 1739 (dalam Kisah Para Rasul). Dalam surat-surat Paulus keluarga ini meliputi naskah-naskah: 0121a, 0243/0121b, 6, 424, 630 (sebagian), dan 1881.
Baris 23:
Memuat [[Kisah Para Rasul 8:37]], seperti halnya naskah-naskah kuno [[Kodeks Laudianus|Codex Laudianus]], 323, 453, 945, 1891, 2818, dan lain-lain.<ref>Nestle-Aland, ''[//en.wiki-indonesia.club/wiki/Novum_Testamentum_Graece Novum Testamentum Graece]'', 26th edition, p. 345; [//en.wiki-indonesia.club/wiki/Bruce_M._Metzger Bruce M. Metzger], ''A Textual Commentary on the Greek New Testament'' ([//en.wiki-indonesia.club/wiki/Deutsche_Bibelgesellschaft Deutsche Bibelgesellschaft]: Stuttgart 2001), p. 316.</ref>
Dalam {{Alkitab|Kisah Para Rasul 8:39}}, bukan πνεῦμα κυρίου ἥρπασεν τὸν Φίλιππον (''[Roh] Tuhan mengambil
Dalam {{Alkitab|Kisah Para Rasul 12:25}} berbunyi εξ Ιερουσαλημ εις Αντιοχειαν (''dari Yerusalem ke Antiokhia'') bersama dengan naskah-naskah 429, 945, [[Kodeks Laudianus|e]], p, syr<sup>p</sup>, polisi<sup>sa</sup> geo; mayoritas membaca εις Ιερουσαλημ (''ke Yerusalem'');<ref>UBS3, p. 464.
Dalam
Dalam {{Alkitab|1 Korintus 7:5}} termuat τη προσευχη (doa) sebagaimana [[Papirus 11|<math
Dalam {{Alkitab|1 Korintus 15:54}}, sebagaimana [[Kodeks Sinaiticus]], 614, 629, dan 1877, teks tidak memuat (meskipun telah ditambahkan ke margin) το φθαρτον τουτο ενδυσηται αφθαρσιαν και (''yang fana ini harus mengenakan yang tidak dapat binasa''). Naskah lain yang tidak memuat frasa ini adalah [[Papirus 46|<math
Dalam catatan pinggir untuk teks {{Alkitab|1 Yohanes 5:6}}, korektor menambahkan pembacaan δι' ὕδατος καὶ αἵματος καὶ πνεύματος (''melalui air, darah dan roh'') sebagaimana: [[Kodeks Sinaiticus]], [[Kodeks Alexandrinus]], 104, 424<sup>c</sup>, 614, 2412, 2495, '''ℓ''' ''598''<sup>m</sup>, syr<sup>h</sup>, [[Alkitab bahasa Koptik|cop<sup>sa</sup>]], [[Alkitab bahasa Koptik|cop<sup>bo</sup>]], [[Origenes|Origen]].<ref>UBS3, p. 823.
== Sejarah ==
Baris 54:
* Kim, K. W. "Codices 1582, 1739, and Origen". ''Journal of Biblical Literature'' '''69''' (1950): 167.
* J. Neville Birdsall, ''A Study of MS. 1739 and its Relationship to MSS. 6, 424, 1908, and M'' (unpublished Ph.D. dissertation, 1959)
* J. Neville Birdsall, [https://books.google.com/books?id=tyV6I-TUlV8C&pg=PA81&lpg=#v=onepage&q&f=false ''Collected papers in Greek and Georgian textual criticism''], Texts and Studies vol. 3, Gorgias Press LLC, 2006, p.
* Günther Zuntz, [https://books.google.com/books?id=jf_oAAAAIAAJ&pg=PA284&lpg=PA284&dq=#v=onepage&q&f=false ''Opuscula selecta; classica, hellenistica christiana''], Manchester University Press ND, 1972, pp.
== Pranala luar ==
|