Bahasa Troya: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
k clean up
 
(Satu revisi perantara oleh satu pengguna lainnya tidak ditampilkan)
Baris 13:
 
== Teori Yunani ==
Tidak banyak informasi yang tersedia tentang Troy kuno. Menurut [[Homeros]], penduduk Troya memiliki bahasa, agama, dan adat-istiadat yang sama dengan [[Akhaia (Homeros)|Akhaia]]. Kemunginan penduduk Troya serumpun dengan Yunani atau bangsa Anatolia Purba yang ter[[helenisasi]].<ref> …Αφρήτωρ αθέμιστος ανέστιος εστίν εκείνος ος πολέμου έραται επιδημίου οκρυόεντος…
«Αυτός που θέλει το φριχτό εμφύλιο πόλεμο δεν έχει ούτε σόι, ούτε νόμο, ούτε σπίτι» Ιλιάς, Ι, 63 (''terjemahan'' : "Mereka yang menginginkan perang saudara yang mengerikan itu, tidak punya keluarga, tidak punya aturan, tidak punya rumah", ''[[Ilias]]'', I, 63)</ref> Dia juga menyebutkan bahwa orang Troya berbicara bahasa yang berbeda dari beberapa sekutu mereka, dan dia mengacu pada orang Akhaia sebagai orang yang berbudaya Yunani (kemungkinan berarti bahwa penduduk Troya juga merupakan orang Yunani).<ref>Di ''[[Rapsoidos]] B'', Homeros menyebutkan bahwa Ajax yang Agung dapat menggunakan tombaknya lebih baik daripada semua orang Akhaia dan orang Yunani pada umumnya. ([[bahasa Yunani Homeros]]: ἐγχείῃ δ᾽ ἐκέκαστο Πανέλληνας καὶ Ἀχαιούς", Greek: ''Στο κοντάρι ξεπέρναγε όλους τους Έλληνες και τους Αχαιούς'')</ref> Jadi, jika epos Homer memiliki dasar sejarah, sangat mungkin bahwa Trojan adalah penutur bahasa Yunani.
 
Baris 26:
Selain itu, perjanjian yang dibuat oleh raja [[Alaksandu]] menyebutkan Mira, Haballa, Seha, dan [[Wilusa]] (biasanya dikenal sebagai Troya) sebagai tanah [[Arzawa]], meskipun ini "tidak memiliki dasar sejarah atau politik",{{sfn|Latacz|2004|p=115}} menunjukkan bahwa itu adalah bahasa yang mereka miliki bersama. . Frank Starke dari [[Universitas Tübingen]] menyimpulkan bahwa "kepastian tumbuh bahwa penduduk [[Wilusa]]/Troya merupakan salah satu penutur bahasa Luwia yang umum".<ref name=Latacz116>Quoted from {{harvnb|Latacz|2004|p=116}}.</ref> [[Joachim Latacz]] juga menganggap Luwia sebagai bahasa resmi Troya, tetapi dia menemukan kemungkinan besar bahwa bahasa lain digunakan sehari-hari.<ref name=Latacz116/> Ilya Yakubovich memberikan evaluasi kritis terhadap argumen Watkins dan Starke dalam disertasinya di [[Universitas Chicago]] dan menyimpulkan bahwa bahasa asli penduduk Troya tetap sama sekali belum diketahui.<ref>Yakubovich, Ilya. ''Sociolinguistics of the Luvian Language'', Leiden, 2010, pp. 117–129</ref>
 
Di antara enam belas nama kerabat Priam yang tercatat, setidaknya sembilan nama (termasuk ''[[Ankhises]]'' dan ''[[Aineias]]'') dapat ditelusuri ke bahasa-bahasa "Asia Kecil pra-Yunani".<ref>H. von Kamptz. ''Homerische Personennamen''. Gottingen, 1982, pp. 380–382.</ref> Atas dasar ini, [[Calvert Watkins]] pada tahun 1986 berpendapat bahwa penduduk Troya mungkin berbahasa Luwia. Misalnya, nama ''[[PriamPriamos]]'' dapat dihubungkan dengan kata majemuk ''Pariya-muwa'' dalam bahasa Luwia, yang berarti "sangat berani".<ref>Starke, Frank. "Troia im Kontext des historisch-politischen und sprachlichen Umfeldes Kleinasiens im 2. Jahrtausend". ''Studia Troica'' '''7''' (1997) pp. 447–87.</ref>
 
== Teori Pra-Etruria ==
[[Herodotos]] melaporkan catatan-catatan [[bangsa Lidia]] tentang asal-usulnya satu leluhur dengan [[bangsa Etruria]]. Virgil dan secara puitis menyebut bangsa Etruria sebagai bangsa Lidia.<ref>[Noted by Giuliano and Larissa Bonfante, "The Etruscan Language: An Introduction" (Manchester University Press) 2002:50.] </ref> Menurut Herodotos, orang-orang ini, yang dipimpin oleh seorang Tarquin, meninggalkan Asia Kecil setelah serangkaian kelaparan di abad kedelapan, bermigrasi ke Semenanjung Italia pada waktu itu. [[Dionysios dari Halikarnassos]], mengutip bahasa dan kebiasaan (dengan menggunakan metode yang mirip dengan ahli etnologi modern), menemukan asal-usulnya bukan dari [[Lidia (Anatolia)|Lidia]].
 
== Referensi ==
Baris 36:
 
=== Daftar pustaka ===
* Bachvarova, Mary R. (2016), ''From Hittite to Homer: the Anatolian background of ancient Greek epic'' (Cambridge: Cambridge University Press) pp. 361-366&nbsp;361–366 {{Google Books|-zL7DAAAQBAJ|Preview}}
*{{Citation | surname=Dalby | given=Andrew | authorlink=Andrew Dalby | title=Rediscovering Homer | publisher=Norton | place=New York, London | year=2006 | ISBN=0-393-05788-7 | url-access=registration | url=https://archive.org/details/rediscoveringhom00dalb }}, pp.&nbsp;129–133.
*{{Citation | surname=Latacz | given=Joachim | authorlink=Joachim Latacz | title=Troy and Homer: towards a solution of an old mystery | publisher=Oxford University Press | place=Oxford | year=2004 | ISBN=0-19-926308-6 }}, pp.&nbsp;49–72.
Baris 43:
*Ross, Shawn A. (2005), "[https://www.researchgate.net/publication/249088127_Barbarophonos_Language_and_Panhellenism_in_the_Iliad ''Barbarophonos'': Language and Panhellenism in the ''Iliad'']" in ''Classical Philology'' 100, pp.&nbsp;299–316.
*[[Calvert Watkins|Watkins, Calvert]] (1986), "The language of the Trojans" in ''Troy and the Trojan War: a symposium held at Bryn Mawr College, October 1984'' ed. M. J. Mellink. Bryn Mawr. [https://repository.brynmawr.edu/bmc_books/1/ Online copy]
*[[Fred Woudhuizen|Woudhuizen, Fred]] (2017), "[https://www.academia.edu/37419328/The_language_of_the_Trojans The lang(u)age of the Tro(j)ans]" in Valérie Faranton, Michel Mazoyer, eds, ''Homère et l'Anatolie 3'' pp. 127-140&nbsp;127–140
 
{{Rumpun bahasa Anatolia}}