Jana-Gana-Mana: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k bot Mengubah: bn:জনগণমন-অধিনায়ক জয় হে, ko:인도의 국가 |
k →Pranala luar: clean up |
||
(31 revisi perantara oleh 26 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{Use dmy dates|date=July 2012}}
{{Infobox anthem
|title = "Jana Gana Mana"{{lang|hi|जन गण मन}}
|transcription = {{transl|bn|NLK|Jana Gana Mana}}<br>{{IAST|Jana Gaṇa Mana}}
|indonesian_title = Thou Art the Ruler of the Minds of All People
|image =
|caption = Lembaran musik "Jana Gana Mana".
|country = {{IND}}
|author = [[Rabindranath Tagore]]
|komposer = [[Rabindranath Tagore]]
|lyrics_date = 1911
|music_date = 1911
|adopted = 24 January 1950
|sound = Jana_Gana_Mana_instrumental.ogg
|sound_title = ''Jana Gana Mana'' (Instrumental)
}}
'''Jana-Gana-Mana ([[Bahasa Hindi|Hindi]]: जन गण मन)''' adalah [[lagu kebangsaan]] [[India]]. Merupakan lima bait pertama dari puisi karya penyair [[bengali]] terkenal [[Rabindranath Tagore]], pertama kali di tampilkan pada tahun 1911, ''Jana Gana Mana'' secara resmi di adopsi ke dalam versi [[bahasa Hindi]] dan diresmikan sebagai [[lagu kebangsaan]] India pada [[24 Januari]] [[1950]].
== Lagu ==
<TABLE BORDER=0 WIDTH="100%">
<TR>
<TD>
</TR>
<TR>
<TD>जन गण मन अधिनायक जय हे
भारत भाग्य विधाता
पंजाब सिन्ध गुजरात मराठा
द्राविड़ उत्कल बंगा
विन्ध्य हिमाचल यमुना गंगा
उच्छल जलधि तरंगा
तव शुभ नामे जागे
तव शुभ आशिष मागे
गाहे तव जय गाथा
जन गण मंगल दायक जय हे
भारत भाग्य विधाता
जय हे जय हे जय हे
जय जय जय जय हे </TD>
<TD>Engkaulah pemerintah fikiran manusia,
penentu takdir India.
Namamu membangkitkan hati Punjab, Sindu, Gujarat dan Maratha,
Dravida dan Orissa (Utkala) dan Bengala;
Ia bergema di bukit Vindyas dan pegunungan Himalaya,
bergaul dengan
dan dihiasi oleh ombak Samudra Hindia.
Mereka berdoa untuk restumu
dan menyanyikan pujian mereka.
Penyelamat semua manusia menunggu dalam tanganmu,
wahai penentu takdir India.
Kejayaan, Kejayaan,
Kejayaan, untuk mu!</TD>
</TR>
Baris 43 ⟶ 58:
</TR></TABLE>
'''Transliterasi''':
Bhārata-Bhāgya-Vidhātā
Pañjāba Sindha Gujarāta Marāṭhā,
Drāviḍa Utkala Baṅga
Vindhya Himācala Yamunā Gaṅgā,
Ucchala Jaladhi Taraṅga
Tava śubha nāmē jāgē,
Tava śubha āśiṣa māgē,
Gāhē tava jayagāthā.
Jana-Gaṇa-Maṅgala-Dāyaka jaya hē,
Bhārata-Bhāgya-Vidhātā,
Jaya hē, jaya hē, jaya hē,
jaya jaya jaya jaya hē.
== Pranala luar ==
* [http://www.indembassy-lisbon.org/uk/mp3/indian_anthem.mp3
{{Lagu kebangsaan di Asia}}
[[Kategori:Lagu kebangsaan]]
Baris 68 ⟶ 93:
[[Kategori:Rabindranath Tagore]]
{{india-stub}}
|