Prasasti Munggu Antan: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Naval Scene (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Rizkydns (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
 
(30 revisi perantara oleh 4 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
[[Berkas:Munggu Antan inscription 20180620.jpg|250px|jmpl|Prasasti Munggu Antan. Koleksi [[Museum Nasional Indonesia]].]]
'''Prasasti Munggu Antan''' adalah sebuah [[prasasti]] berbentuk pilar batu yang ditemukan di desa [[Bulus, Gebang, Purworejo|Bulus]], kecamatan [[Gebang, Purworejo|Purworejo]], yang dahulu termasuk dalam [[Karesidenan Kedu]]. Prasasti ini berisi penetapan desa Munggu Antan sebagai desa ''[[sima]]'' (desa perdikan) untuk sebuah wihara di Gusali, dan ditulis dalam [[Bahasa Kawi|bahasa SanskertaJawa Kuno]].{{cn}} Prasasti ini dikeluarkan oleh Sang Pamgat Munggu beserta adik perempuannya Sang Hadyan PaluntunganPalutungan, yang juga merupakan istri dari Sang Dewata di Pastika ([[Rakai Pikatan]]), atas perintah [[Rakai Gurunwangi|Sri Maharaja Rake Gurunwangi]], bertarikh 808 Saka atau 887 Masehi).<ref name = "Soekmono">{{cite book| title = The Javanese Candi: Function and Meaning | authorfirst = [[R. | last = Soekmono | authorlink=R. Soekmono]] | url = https://books.google.co.id/books?id=7cd2Ha7fT90C&pg=PA68&dq=munggu+antan&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiapu2Nju7bAhWYTX0KHVIsA_0QuwUILTAA#v=onepage&q=munggu%20antan&f=false | page = 68 | publisher = BRILL | year = 1995 | ISBN = 9789004102156 }}</ref><ref>{{cite book | title = Seminar Sejarah Nasional IV: Sub tema historiografi | url = https://books.google.co.id/books?id=CMxRAQAAMAAJ&q=munggu+antan&dq=munggu+antan&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwj4nqLXne7bAhVLXisKHbDoALwQ6AEISTAF | page = 126 | publisher = Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, Direktorat Sejarah dan Nilai Tardisional [i.e. Tradisional], Proyek Inventarisasi dan Dokumentasi Sejarah Nasional | year = 1985 }}</ref>
 
Saat ini prasasti Munggu Antan disimpan di [[Museum Nasional Indonesia]], dengan nomor inventaris koleksi D. 93.<ref name="Verhandelingen1913"/>
 
== Teks prasasti ==
Teks prasasti Munggu Antan menurut pembacaan [[Jan Laurens Andries Brandes|J.L.A. Brandes]] adalah sbb.:<ref name = "Soekmono"/><ref name="Verhandelingen1913">{{cite book | url = https://archive.org/stream/verhandelingenv601913bata#page/20/mode/2up/search/munggu | title = Verhandelingen Van Het Bataviaasch Genootschap Van Kunsten En Wetenschappen | page = 21| chapter = XVIII | publisher = Albrecht| place = Weltevreden| year = 1913 }}</ref><ref>{{cite journal | url = http://lib.ui.ac.id/file?file=digital/125993-RB03A284w-Waktu%20terbaik-Literatur.pdf | title = Waktu Terbaik Penurunan Keputusan Raja: Analisis Berdasarkan Unsur Penanggalan Pada Prasasti Jawa Kuno Abad ke-9 dan ke-10 Masehi | first = Randu | last = Andreanto | publisher = Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya, Universitas Indonesia | year = 2008 | page = 28 | journal = | access-date = 2022-02-15 | archive-date = 2018-06-25 | archive-url = https://web.archive.org/web/20180625112339/http://lib.ui.ac.id/file?file=digital%2F125993-RB03A284w-Waktu%20terbaik-Literatur.pdf | dead-url = yes }}</ref>
Teks prasasti Munggu Antan adalah sbb.:<ref name = "Soekmono"/><ref>{{cite journal | url = http://lib.ui.ac.id/file?file=digital/125993-RB03A284w-Waktu%20terbaik-Literatur.pdf | page = 28}}</ref><ref name="Verhandelingen1913">{{cite book | url = https://archive.org/stream/in.ernet.dli.2015.105792/2015.105792.Verhandelingen-Van-Het-Bataviaasch-Genootschap-Van-Kunsten-En-Wetenschappen-Dell60_djvu.txt | title = Verhandelingen Van Het Bataviaasch Genootschap Van Kunsten En Wetenschappen | publisher = Albrecht| place = Weltevreden| year = 1913 }}</ref>
 
# '' // swasti sakawarsatita 808 phalgunamasa trayodasi suklapaksa wurukung kaliwuan
# '' wrhaspati wara pusya naksatra sobhana yoga tatkula sang pamgat munggu muang arinira sang
# '' hadyan palutungan binihaji sang dewata ing pastika, sumusuk ikeng wanua i munggu antan
# '' sima punpunnana nikanang wihara i gusali tadahtapah haji punggul sangka ri sri maharaja rake guru
# '' n wangi tatra gaksisaksi sang patih singgang pu mung halangi patih walahingan pu sdang luwang pu amwari ma(ng) dangkpi pu sena
# '' wahuta tumapal pu pi b(?)ang winkas juru pu tiri gusti i munggu antan pu kindong kulang pu sristi huler
# '' pu ugrāugra winkas pu w(?)epo tuha wereh pu ugri //''
 
== Terjemahan teks ==
Terjemahan sebagian dari teks prasasti Munggu Antan, menurut [[R. Soekmono]] sbb.:<ref name = "Soekmono"/><ref>{{cite book| url = https://books.google.co.id/books?id=PrPXAAAAMAAJ&q=Munggu+Antan+Candi+Soekmono&dq=Munggu+Antan+Candi+Soekmono&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwj14c3D6YrcAhWbXysKHVxiCo8Q6AEILTAB | title = Candi: Fungsi dan Pengertiannya | first = R. | last = Soekmono | publisher = Jendela Pustaka | year = 2005 | ISBN = 9789793456126 | page = 195 }}</ref>
 
: ...Sang Pamgat Munggu dan adiknya, Sang Hadyan Palutungan, yang menjadi istri raja Sang Dewata di Pastika, menetapkan batas-batas desa Munggu Antan untuk dijadikan ''[[sima]]'' secara keseluruhan dari wihara di Gusali...
: ...atas perintah Sri Maharaja [[Rakai Gurunwangi|Rake Gurunwangi]]...
 
== Lihat pula ==
* [[Daftar prasasti di Nusantara]]
* [[Kerajaan Medang]]
 
== Referensi ==
{{reflist}}
 
[[Kategori:Prasasti di Jawa Tengah|Munggu Antan]]
[[Kategori:Gebang, Purworejo]]
[[Kategori:Kerajaan Medang]]