Kamus elektronik: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
k clean up
 
(15 revisi perantara oleh 12 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
[[Berkas: Denshijisho.jpg|thumbjmpl|Kamus bahasa Inggris ke bahasa Indonesia]]
'''Kamus elektronik''' adalah [[kamus]] yang berbasis [[komputer]] yang bisa dibawa kemanake mana-mana karena ukurannya yang kecil (seperti [[PDA]]). Untuk kamus [[elektronik]] berbasis bahasa Jepang, jenis kamus ini dilengkapi dengan alat pembaca [[CD-ROM]] untuk menambah perbendaharaan katanya, serta mampu berfungsi untuk pengecek ejaan ''(spelling-checker).''
 
Kebanyakan '''kamus elektronik''' ini sekarang mempunyai kemampuan dalam menerjemahkan ke beberapa macam bahasa, namun untuk penerjemahan secara akurat kebanyakan kamus ini hanya mempunyai kemampuan satu macam bahasa saja (seperti halnya kamus elektronik bahasa [[Jepang]] ke bahasa [[Inggris]] atau sebaliknya). [[Basisdata]] dari kamus ini umumnya diambil dari sebuah terbitan kamus tercetak yang terkenal, seperti kamus Jepang Kōjien, kamus bahasa Inggris Oxford, atau kamus Jepang Kenkyusha.
 
Beberapa merek dari kamus elektronik ini adalah:
* [http://www.besta.co.id Besta] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200328111627/http://besta.co.id/ |date=2020-03-28 }}
* Ectaco
* Alfalink
* Canon
* Casio Canon
* Sharp Casio
* Seiko Sharp
* Seiko
* Instant-Dict
* Franklin Electronic Publishers
* Besta
* PDA-based Dictionaries, dan lain-lain.
* Franklin Electronic Publishers
* PDA-based Dictionaries, dan lain-lain.
== Pranala luar ==
*[http://www.silverace.com/japanese/ejd/ Electronic Japanese Dictionaries], Oktober 2006, David Chien
*[http://whatjapanthinks.com/2006/04/10/electronic-dictionary-usage/ Electronic dictionary usage], April 2006, Ken Yasumoto-Nicolson
*[http://www.columbia.edu/~hds2/denshi_jisho.html Report on the Current Generation of Japanese ''denshi jisho''], November 2005, Henry Smith
*[http://www.bornplaydie.com/japan/dictionary/dictionary.htm Japanese-English Electronic Dictionaries], September 2005
*[http://www.japaneselanguagetools.com/ PDA Japanese Dictionaries], Juli 2007, Peter Rivard
*[http://zaurus.biojapan.de/ Japanese Dictionaries for Zaurus], September 2002, Armin Rump
*{{fr icon}} [http://www.commecadujapon.com/dokuwiki/japonais/denshijisho Essais et critiques de dictionnaires électroniques japonais], Juni 2007, Comme ça du Japon
*{{fr icon}} [http://www.forumjapon.com/forum/viewtopic.php?t=5596 Guide des dictionnaires électroniques de japonais (epwing)], Oktober 2004, Forum Japan
 
== Lihat pula ==
{{stub}}
* [[Kamus]]
* [[Kamus daring]]
 
== Pranala luar ==
* [http://www.silverace.com/japanese/ejd/ Electronic Japanese Dictionaries], Oktober 2006, David Chien
* [http://whatjapanthinks.com/2006/04/10/electronic-dictionary-usage/ Electronic dictionary usage], April 2006, Ken Yasumoto-Nicolson
* [http://www.columbia.edu/~hds2/denshi_jisho.html Report on the Current Generation of Japanese ''denshi jisho''], November 2005, Henry Smith
* [http://www.bornplaydie.com/japan/dictionary/dictionary.htm Japanese-English Electronic Dictionaries] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080516051250/http://www.bornplaydie.com/japan/dictionary/dictionary.htm |date=2008-05-16 }}, September 2005
* [http://www.japaneselanguagetools.com/ PDA Japanese Dictionaries], Juli 2007, Peter Rivard
* [http://zaurus.biojapan.de/ Japanese Dictionaries for Zaurus], September 2002, Armin Rump
* {{fr icon}} [http://www.commecadujapon.com/dokuwiki/japonais/denshijisho Essais et critiques de dictionnaires électroniques japonais], Juni 2007, Comme ça du Japon
* {{fr icon}} [http://www.forumjapon.com/forum/viewtopic.php?t=5596 Guide des dictionnaires électroniques de japonais (epwing)], Oktober 2004, Forum Japan
 
[[Kategori:Kamus]]
[[Kategori:Elektronika]]
 
 
[[en:Electronic dictionary]]
{{bahasa-stub}}
[[es:Diccionario electrónico]]
[[fr:Dictionnaire électronique]]
[[ja:電子辞書]]
[[ko:전자 사전]]
[[zh:电子词典]]