Imanuel: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Menolak 3 perubahan teks terakhir (oleh 125.161.129.29 dan Symphonium264) dan mengembalikan revisi 14268845 oleh JohnThorne |
k pembersihan kosmetika dasar |
||
(3 revisi perantara oleh 2 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
[[Berkas:Fra Angelico 043.jpg|jmpl|250px|Seorang [[malaikat]] memberitahukan kelahiran [[Yesus]] kepada [[Maria]]. ([[Fra Angelico]], awal abad ke-15. [[Museo di San Marco]], [[Florence]]).]]
[[Berkas:Book of Isaiah Chapter 7-1 (Bible Illustrations by Sweet Media).jpg|200px|jmpl|Yesaya 7:14 "Seorang perempuan muda mengandung dan akan melahirkan seorang anak laki-laki, dan ia akan menamakan Dia Imanuel"]]
'''Imanuel''' atau '''Immanuel''' adalah sebuah nama yang berasal dari [[bahasa Ibrani]] '''עִמָּנוּאֵל''' "[[Elohim|"El" atau
Nama ini disebutkan dalam [[Yesaya 7:14]] dan [[Yesaya 8:8]] serta tersirat dalam [[Yesaya 8:10]] pada [[Alkitab Ibrani]] ([[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]), lalu juga muncul dalam [[Perjanjian Baru]], yakni dalam [[Matius 1:23]] yang mengutip dari [[Yesaya 7:14]].
Baris 11:
'''{{Hebrew|לָכֵן יִתֵּן אֲדֹנָי הוּא לָכֶם אוֹת הִנֵּה הָעַלְמָה הָרָה וְיֹלֶדֶת בֵּן וְקָרָאת שְׁמוֹ עִמָּנוּאֵל}}'''
</blockquote>
:Transliterasi Ibrani: "''la·qen yiten adonai hu la·qem o·wt: hinneh ha-almah harah we-yeldeth ben we-karath syem-o imanuel''"
:[[Terjemahan Baru]]: ''"Sebab itu Tuhan sendirilah yang akan memberikan kepadamu suatu pertanda: Sesungguhnya, seorang perempuan muda mengandung dan akan melahirkan seorang anak laki-laki, dan ia akan menamakan Dia '''Imanuel'''."''<ref>[[Yesaya 7#Ayat 14|Yesaya 7:14]]</ref>
Baris 27:
== Referensi ==
{{reflist}}
{{kristen-stub}}▼
[[Kategori:Kata dan frasa Ibrani]]
Baris 36 ⟶ 34:
[[Kategori:Injil Matius]]
[[Kategori:Kata dan frasa Perjanjian Baru]]
▲{{kristen-stub}}
|