Kontroversi mengenai Saksi-Saksi Yehuwa: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k v2.04b - Fixed using Wikipedia:ProyekWiki Cek Wikipedia (Tanda baca setelah kode "<nowiki></ref></nowiki>") |
Rescuing 3 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.3 |
||
(7 revisi perantara oleh 5 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 20:
! colspan="2" | Yesus
|-
| Yesus adalah Anak Allah. Ia adalah Allah yang menjelma menjadi manusia. || Yesus adalah Putra Allah, dan suatu makhluk roh; tetapi bukan Allah sendiri. Yesus juga adalah [[Mikhael
|-
| Yesus disalibkan. || Yesus dipakukan pada sebuah [[Penyaliban#Salib|tiang siksaan]].<ref>http://www.watchtower.org/library/rq/article_11.htm {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20061018202903/http://www.watchtower.org/library/rq/article_11.htm |date=2006-10-18 }}. Lihat pula [[Terjemahan Dunia Baru#Terjemahan σταυρός (staurós)]]</ref>
Baris 30:
| Jiwa manusia itu kekal dan tidak hilang keberadaannya kapanpun juga. || Jiwa berhenti berada ketika seseorang meninggal; dibutuhkan kebangkitan kembali agar manusia dapat hidup kembali.<ref>''Reasoning from the Scriptures'', hlm. 136-137, 382</ref>
|-
| Segera setelah kematian, ada kehidupan kembali bagi semua orang, di surga, neraka atau (bagi umat [[Katolik Roma]]) [[api penyucian]]. || Segera setelah kematian tidak ada kehidupan rohani,
|-
| Orang jahat akan disiksa untuk selama-lamanya di neraka. || Akan ada kematian kekal setelah penghakiman terakhir untuk orang-orang fasik. Mereka yang pernah melakukan dosa yang tidak terampuni (seperti misalnya [[Yudas Iskariot|Yudas]]) mengalami 'Gehena' (kehancuran atau kelenyapan kekal) pada saat kematian.<ref>''Insight on the Scriptures'', Vol.1 hlm. 905-6</ref>
Baris 38:
| Semua orang yang diselamatkan ([[lahir baru]]) akan hidup kekal di surga bersama Allah. || Hanya 144.000 orang yang akan hidup kekal di surga lalu memerintah atas Bumi bersama Yesus Kristus.<ref>''Menara Pengawal'', 1 Feb. 1986, hlm. 17, par. 17</ref> Kecuali mereka yang telah mengalami Gehena, semua yang telah mati (orang yang benar) akan dibangkitkan dengan kemungkinan untuk hidup selama-lamanya di sebuah Firdaus di muka bumi.<ref> ''What Does the Bible Really Teach?'' 2005 Lampiran Hades dan Syeol</ref>
|-
| Untuk memperoleh keselamatan, orang harus bertobat dan percaya kepada Yesus Kristus demi keselamatan mereka.|| Untuk dapat dibenarkan, orang harus menaati perintah-perintah Allah yang tidak/diajarkan melalui Yesus Kristus,
|}
Keyakinan-keyakinan Saksi-Saksi Yehuwa ini dianggap oleh kebanyakan orang Kristen [[hujat|menghujat]] atau [[Ajaran sesat|sesat]]. Karena alasan ini, banyak denominasi Kristen menganggap bahwa keyakinan-keyakinan ini menempatkan Saksi-Saksi Yehuwa di luar Kekristenan yang sejati, dan
<!--{{Lihat pula|Keyakinan-keyakinan dan praktik-praktik Saksi-Saksi Yehuwa}} -->
Baris 64:
[[Badan Hukum Saksi-Saksi Yehuwa|Lembaga Kitab Suci & Traktat Menara Pengawal]] menyatakan bahwa terjemahan yang belakangan adalah terjemahan harafiah dari nas itu, dan bahwa bahasa aslinya tidak menunjukkan bahwa Yesus ("Sang Firman") adalah "Allah", tetapi bahwa ia "seperti Allah" atau "ilahi" atau "suatu allah".<ref>"Para penerjemah yang berhati-hati mengakui bahwa konstruksi kata sandang dari kata benda ini menunjuk kepada suatu identitas, suatu kepribadian, sementara predikat tunggal yang .... Yang mendahului kata kerja itu menunjuk kepada suatu sifat tentang seseorang. Karena itu, pernyataan Yohanes bahwa Firman atau Logos itu adalah "suatu allah" atau "ilahi" atau "seperti Allah" tidak berarti bahwa ia adalah Allah yang pada suatu saat dahulu berada bersama-samanya. Kata ini hanyalah mengungkapkan suatu kualitas tentang sang Firman" ''New World Translation w/ References'' App. 6A, hlm. 1579.</ref><ref>"Dalam Yohanes 1:1 Terjemahan Dunia Baru berbunyi: "Firman itu adalah suatu allah." Dalam banyak terjemahan ungkapan ini semata-mata berbunyi: "Firman itu adalah Allah" dan digunakan untuk mendukung doktrin Tritunggal. Tidak mengherankan apabila kaum [[Tritunggal|Trinitarian]] tidak menyukai terjemahan dalam Terjemahan Dunia Baru. tetapi Yohanes 1:1 tidak dipalsukan demi membuktikan bahwa Yesus bukanlah Allah yang Mahakuasa. Saksi-Saksi Yehuwa, di antaranya, telah menantang penggunaan huruf besar dalam kata "Allah" jauh sebelum munculnya Terjemahan Dunia Baru, yang berusaha menerjemahkan secara akurat bahasa aslinya. Lima orang penerjemah Kitab Suci Jerman pun menggunakan istilah "suatu Allah" dalam ayat tersebut. Setidak-tidaknya 13 orang lainnya telah menggunakan ungkapan-ungkapan seperti "yang bersifat ilahi" atau "bersifat seperti Allah." Terjemahan-terjemahan ini sesuai dengan bagian-bagian lain dari Kitab Suci untuk menunjukkan bahwa, ya, Yesus di surga adalah suatu Allah dalam pengertian bersifat ilahi.Tetapi Yehuwa dan Yesus bukanlah keberadaan yang sama, Allah yang sama.- Yohanes 14:28; 20:17." ''Menara Pengawal'', 1991 1 Maret hlm. 28.</ref> Beberapa pakar menyatakan bahwa "suatu Allah" adalah suatu terjemahan harafiah yang mungkin atas nas ini,<ref>Murray J. Harris: "dari sudut pandang tata bahasa saja, [ia] dapat diterjemahkan 'Firman itu adalah suatu allah'..." ''Jesus as God: The New Testament Use of Theos in Reference to Jesus'' 1992 hlm. 60; C.H. Dodd: "Sebagai terjemahan kata demi kata ['Firman itu adalah suatu allah'] tak dapat disalahkan..." ''New Testament Translation Problems II'' BT 28, 1977, hlm. 101-2; Jason BeDuhn: "Suatu terjemahan leksikal ("interlinear") yang kontroversial atas klausa ini akan berbunyi: 'Dan suatu Allah adalah Firman itu.' Suatu terjemahan yang literal minimal ("ekuivalensi formal ") akan mengatur ulang susunan kata-katanya agar sesuai dengan ungkapan bahasa Inggris (atau Indonesia) yang semestinya: "Dan Firman itu adalah suatu allah." Kebanyakan bukti-buktinya, dari tata bahasa Yunani, dari konteks sastranya, dan dari lingkungan budayanya, mendukung terjemahan ini" ''Truth in Translation'' 2004, hlm. 132,</ref> meskipun bukan terjemahan yang lebih disukai orang.<ref>C.H. Dodd: "Alasan mengapa [Firman itu adalah suatu Allah] tidak dapat diterima ialah bahwa terjemahan itu bertentangan dengan alur pemikiran Yohanin, dan bahkan pemikiran Kristen secara keseluruhan." ''Technical Papers for The Bible Translator'', Vol 28, No. 1, Januari 1977; Jason BeDuhn: "Terjemahan TDB atas Yohanes 1:1 lebih unggul dari delapan terjemahan lainnya yang kami perbandingkan. Saya tidak menganggapnya sebagai terjemahan terbaik yang ada untuk seorang pembaca bahasa Inggris modern; tetapi setidak-tidaknya ia melepaskan diri dari tradisi KJV yang diikuti oleh yang lain-lainnya, dan melakukannya dalam arah yang tepat dengan memberikan perhatian tentang bagaimana cara kerja tata bahasa dan sintaksis bahasa Yunani sesungguhnya." Ibid., hlm. 133</ref> Sebagian pakar juga menyatakan bahwa suatu terjemahan yang harafiah tidak menyamakan pribadi-pribadinya, melainkan memberikan suatu kualitas (sifat atau hakikat seperti Allah) kepada Yesus.<ref>"dan Logos itu adalah seperti Allah." ''Das Evangelium nach Johannes'', 1978, Johannes Schneider.</ref><!--MORE REFERENCES ARE NEEDED HERE TO SUPPORT THE SENTENCE. A FULLER QUOTE OF SCHNEIDER IS ALSO NEEDED-->
Namun sejumlah besar pakar, tidak sepakat dengan terjemahan Saksi-Saksi Yehuwa atas nas ini,<ref>Antara lain Mantey, Julius, ''Depth Exploration in the New Testament'' (NY: Vantage Press, 1980): "Rasul Yohanes, dalam konteks memperkenalkan Injilnya, menggunakan segala cara dalam ungkapan bahasanya untuk menggambarkan bukan saja keilahian Kristus, tetapi juga kesetaraannya dengan Bapa. Ia menyatakan bahwa Firman itu sudah ada pada permulaannya, dan bahwa Ia bersama-sama dengan Allah, dan bahwa Ia adalah Allah..."; Metzger, Bruce M., "Jehovah's Witnesses and Jesus Christ," ''Theology Today'' (April, 1953), hlm. 75: "Namun suatu fakta yang solid, penerjemahan seperti itu [Firman itu adalah suatu allah] adalah suatu kekeliruan terjemahan yang mengerikan. Terjemahan ini sama sekali mengabaikan tata bahasa Yunani yang mapan, yang mendukung terjemahan, "... dan Firman itu adalah Allah.""; Ankerberg, John & Weldon, John, ''[http://www.ankerberg.com/Articles/_PDFArchives/Bible-for-dummies/BD3W0805.pdf Saksi-Saksi Yehuwa dan Yoh 1:1] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070202212740/http://www.ankerberg.com/Articles/_PDFArchives/bible-for-dummies/BD3W0805.pdf |date=2007-02-02 }}'' (Ankerberg Theological Research Institute, 2005); Bruce, F.F. "Banyak perdebatan yang diangkat oleh ahli tata bahasa [[Arianisme|Arian]] amatiran atas dihapuskannya kata sandang
Terjemahan-terjemahan lain dari TDB yang menjadi bahan perdebatan penting termasuk Yeremia 29:10, Lukas 23:43, Yohanes 8:58, Kisah 20:28, Kolose 1:15-20, Titus 2:13, Ibrani 1:8 dan Wahyu 3:14.
Terjemahan TDB untuk kata bahasa Yunani ''proskuneo'' juga telah menjadi bahan kritikan. Kata ini diterjemahkan sebagai "menyembah" untuk hampir semua penggunaannya dalam Terjemahan Dunia Baru. Namun, ketika kata itu digunakan untuk Yesus, kata itu secara konsisten diterjemahkan menjadi "memberikan penghormatan".<ref> untuk sebuah tabel perbandingan lihat [http://www.carm.org/jw/nwt_proskuneo.htm]</ref> Lembaga Menara Pengawal telah menjelaskan terjemahan ini dalam penerbitan ''[[Insight on the Scriptures]]''.<ref>"Sementara sebagian penerjemah menggunakan kata "menyembah" di kebanyakan kasusnya ketika kata pro*sky*ne'o menggambarkan tindakan orang kepada Yesus, bukti-buktinya tidak cukup mendukung penerjemahan ini. Sebaliknya, keadaan-keadaan yang menyebabkan orang memberikan penghormatan sangat mirip dengan keadaan-keadaan yang membuat orang menghormati nabi-nabi sebelumnya dan raja-raja. (Bandingkan Matius 8:2; 9:18; 15:25; 20:20 dengan 1 Samuel 25:23, 24; 2Sa 14:4-7; 1 Raja-raja 1:16; 2 Raja-raja 4:36, 37.) Ungkapan dari mereka yang terlibat
=== Penggunaan nama "Yehuwa" ===
Baris 85:
Dalam kasus bagian-bagian yang lebih kecil yang diuraikan dari darah, masing-masing individu didorong untuk mengikuti hati nurani mereka sendiri tentang sejauh mana hal-hal ini dapat diterima.<ref> "Be guided by the Living God" (15 Jun. 2004). ''[[Menara Pengawal]]''</ref><ref> Pertanyaan-pertanyaan dari Pembaca: Apakah Saksi-Saksi Yehuwa menerima darah walau hanya setetes pun?" (15 Jun. 2000). ''[[Menara Pengawal]]''</ref> Ini disebabkan karena sulit mendefinisikan pada titik mana darah itu bukan lagi darah. Ketika zat itu diuraikan ke dalam bagian-bagian yang semakin kecil, maka ia dapat diterima atau ditolak sebagai sama dengan zat aslinya Karena itu sebagian anggota Saksi-Saksi Yehuwa secara pribadi memutuskan untuk menerima penggunaan bagian-bagian dari darah sementara lainnya tidak.
Pendirian seperti membagi-bagi darah ke dalam komponen-komponen penting dan bagian-bagian yang tidak penting, ketimbang menerima seluruh darah atau menuntut agar seluruh komponen darah dibuang ke tanah telah menimbulkan kritik dari organisasi-organisasi seperti misalnya ''Perhimpunan Saksi-Saksi Yehuwa untuk Pembaruan tentang Darah''.<ref>[http://www.ajwrb.org/ Perhimpunan Saksi-Saksi Yehuwa untuk Pembaruan tentang Darah]</ref> Saksi-Saksi Yehuwa menanggapi bahwa darah sebagai cairan ''per se'' bukanlah masalah pokoknya. Mereka mengatakan bahwa masalah pokoknya adalah ''penghormatan'' dan ''ketaatan'' terhadap properti pribadi Allah, yaitu - darah.<ref>''Menara Pengawal'' [[November 1]], [[1961]] hlm. 669 Questions From Readers</ref><ref>''What Does The Bible Really Teach?'' 2005 hlm.128 </ref> Bahwa soal darah itu sendiri bukan menjadi persoalan, terlihat dalam kenyataan bahwa anggota-anggota SSY diizinkan untuk makan [[daging]] yang masih mengandung sebagian darah padanya. Segera setelah darah itu dicurahkan dari seekor binatang, maka '''rasa hormat''' telah diperlihatkan kepada Allah dan setelah itu seseorang boleh memakan daging tersebut meskipun ia masih mengandung sedikit darah. Saksi-Saksi Yehuwa memandang daging dan darah seperti itu berbeda dengan pandangan Yahudi yang berupaya keras untuk menyingkirkan setiap tetes yang masih tersisa.<ref>
Menurut pengarang Kerry Louderback-Wood, Lembaga Menara Pengawal keliru menjelaskan cakupan dari fraksi yang diizinkan. Bila diambil secara bersama-sama, semuanya itu "menjadi keseluruhan volume darah seperti waktu darah itu berasal ".<ref>''Jehovah's Witnesses, Blood Transfusions and the Tort of Misrepresentation'', Journal of Church and State Vol 47, Musim Gugur 2005 hlm. 815</ref> Contohnya dapat dilihat dalam plasma darah, yang mengandung 90-96% air. Sisanya terdiri dari albumin, globulin, fibrinogen dan faktor-faktor pengental. Keempat bagian ini diizinkan digunakan, tetapi hanya apabila diambil secara terpisah. Para pengritiknya telah menyamakan hal ini dengan larangan memakan sandwich a ham dan keju tetapi makan roti, ham, dan keju secara terpisah dibolehkan.<ref>Franz, Raymond. "In Search of Christian Freedom" - [http://www.ajwrb.org/misc/ray.htm Chapter Nine] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20060207134306/http://www.ajwrb.org/misc/ray.htm |date=2006-02-07 }}. Atlanta: Commentary Press, 1991. ISBN 0-914675-16-8. hlm. 732.</ref> Ketika mempertimbangkan analogi ini, penting diingat bahwa Saksi-Saksi Yehuwa tidak menerima seluruh darah atau bagian-bagian dari komponen utamanya. Dan dalam bagiannya, “merupakan bagian penting dari komponen itu” atau "melaksanakan fungsi utama dari suatu komponen primer " hal ini mungkin may be objectionable to them.<ref>'' Sedarlah!'' Agustus 2006 kotak dalam hlm. 11 </ref>
Baris 114:
== Pernyataan-pernyataan Lembaga Menara Pengawal ==
Lembaga Menara Pengawal telah membuat sejumlah pernyataan dalam penerbitan-penerbitannya sejak terbentuknya lembaga itu, yang telah mengundang kritik, khususnya dari orang-orang Kristen arus utama dan bekas Saksi-Saksi Yehuwa. Para pengritik ini telah menyoroti sejumlah pernyaaan kontroversial, perubahan-perubahan doktrin, dan ramalan-ramalan yang gagal yang dibuat oleh Lembaga Menara Pengawal. Daftar pernyataan-pernyataan kontroversial seperti itu, seperti yang dicantumkan di bawah ini, dapat ditemukan dalam sejumlah buku<ref>mis., Watters, Randall (2004) ''Thus Saith Jehovah's Witnesses'', Common Sense Publications; Gruss, Edmond (2001) ''Jehovah's Witnesses: Their Claims, Doctrinal Changes, and Prophetic Speculation. What Does the Record Show?'', Xulon Press; Reed, David A. (1990) ''Index of Watchtower Errors'', 1879 to 1989, Baker Books</ref> dan pada sejumlah situs.<ref>mis., [http://www.watchtowerinformationservice.org/index.php/watchtower_quotes/ Watchtower Information Service] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20060826172536/http://www.watchtowerinformationservice.org/index.php/watchtower_quotes/ |date=2006-08-26 }}; [http://www.quotes-watchtower.co.uk/ Quotes-Watchtower.co.uk] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20201126203719/http://quotes-watchtower.co.uk/ |date=2020-11-26 }}; [http://www.reexamine.org/quotes/ Reexamine.Quotes]. Lihat pula [http://www.google.com/search?hl=en&q=watchtower+quotes&meta=]</ref>
=== Nubuat-nubuat yang tidak tergenapi ===<!--Bagian berpaut dari [[Nubuat-nubuat keagamaan yang tidak tergenapi]] -->
Baris 125:
* 1942: Harmagedon sudah "di hadapan kita." <ref>''Menara Pengawal'', 1 Mei 1942, hlm. 139</ref>
* 1969: Keberadaan manusia tidak akan cukup panjang untuk orang-orang muda menjadi tua; sistem dunia akan berakhir "dalam beberapa tahun saja". Para Saksi Yehuwa muda dianjurkan agar tidak bersusah-payah melanjutkan pendidikan ke tingkat perguruan tinggi karena alasan ini.<ref>''Sedarlah!'', 22 Mei 1969, hlm. 15</ref>
* 1969: Pemerintahan seribu tahun oleh Kristus akan dimulai pada [[1975]].<ref>''The Approaching Peace of a Thousand Years'' (1969) (terbitan Menara Pengawal) Terdapat dalam bentuk [http://www.strictlygenteel.co.uk/booklets/approaching.html online] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200218011013/http://www.strictlygenteel.co.uk/booklets/approaching.html |date=2020-02-18 }}; lihat juga [http://www.escapefromwatchtower.com/1975franz.html] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20081211121525/http://www.escapefromwatchtower.com/1975franz.html |date=2008-12-11 }}</ref> Ada sejumlah besar spekulasi terkait dalam penerbitan-penerbitan Menara Pengawal dalam sekitar dasawarsa menjelang 1975.<ref>Lihat, misalnya, ''Sedarlah!'', Okt. 8, 1966, hlm. 19-20; ''Menara Pengawal'', Okt. 15, 1966, hlm. 628-631; Mei 1, 1967 hlm. 262; Mei 1, 1968, hlm. 271; Ag. 15, 1968, hlm. 494; Okt. 15, 1974, hlm. 635; Mei 1, 1975, hlm. 285. Lihat [http://www.towerwatch.com/Witnesses/SotheWatchtowerSays/so_the_watchtower_says.htm halaman ini.] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070927093747/http://www.towerwatch.com/Witnesses/SotheWatchtowerSays/so_the_watchtower_says.htm |date=2007-09-27 }} (mulai sekitar setengah dari bawah halaman ini, dimulai dengan "How Much Longer Will It Be?" – “Masih Berapa Lama Lagi?”) untuk kutipan lengkap.</ref>
* 1984: Ada "banyak petunjuk" bahwa "akhir zaman" lebih dekat daripada akhir abad ke-20.<ref>''Menara Pengawal'', 1 Maret 1984, hlm. 18-19</ref>
Sejumlah [[apologetika|apologet]] (pembela iman) Kristen telah berdebat bahwa dalam membuat ramalan-ramalan seperti itu tentang masa depan, Lembaga Menara Pengawal telah bertindak sebagai seorang [[nabi]],<ref>Waldeck, Val ''Jehovah’s Witnesses: What do they believe?''. Pilgrim Publications SA. ISBN 1-920092-08-0; Buttrey, John M (2004). ''Let No One Mislead You''. iUniverse. ISBN 0-595-30710-8; lihat pula beberapa dari buku-buku yang dirujuk pada awal bagian ini, dan akhir artikelnya.</ref>
{{Cquote| apabila seorang nabi berkata demi nama TUHAN dan perkataannya itu tidak terjadi dan tidak sampai, maka itulah perkataan yang tidak difirmankan TUHAN; dengan terlalu berani nabi itu telah mengatakannya, maka janganlah gentar kepadanya.". ([[Lembaga Alkitab Indonesia|TB LAI]])}}
Baris 196:
=== Pernyataan-pernyataan tentang dirinya sendiri ===
Para pengritik Lembaga Menara Pengawal (dan Saksi-Saksi Yehuwa pada umumnya)
* Lembaga Menara Pengawal adalah "satu-satunya dan hanya satu saluran" yang digunakan Allah untuk terus-menerus menyampaikan kebenaran<ref>''Menara Pengawal'', 1 Apr. 1919; juga ''Menara Pengawal'', 15 Mei 1933, hlm. 154-155; 15 Jul. 1960, hlm. 438-439; ''Our Kingdom Ministry'', Sep. 2002, hlm. 8</ref>
* Lembaga Menara Pengawal "diarahkan oleh Yehuwa" dan "berada di bawah pengawasan langsung oleh Kristus Yesus "<ref>''Menara Pengawal'', 1 Nov. 1956, hlm. 666; ''Menara Pengawal'', 1 Jun. 1955, hlm. 333</ref> dan bahwa hanya "dia sendirilah satu-satunya, di seluruh dunia, yang dibimbing oleh roh kudus atau kekuatan Allah. "<ref>''Menara Pengawal'', 1 Jul. 1973, hlm. 402</ref>
Baris 224:
<!--{{main|Saksi-Saksi Yehuwa dan pelecehan seksual anak}}-->
Para pengritik telah menuduh bahwa [[Saksi-Saksi Yehuwa]] menggunakan kebijakan-kebijakan organisasi yang mempersulit anggota-anggotanya melaporkan kasus [[pelecehan seksual]]. Agar sebuah laporan pelecehan dapat dianggap “terbukti” (hingga dapat dikenai disiplin hukum sidang), harus ada dua orang Saksi-Saksi Yehuwa atau pengakuan oleh si tertuduh (hanya dalam kasus-kasus tidak adanya bukti pelecehan secara fisik).<ref>
Sejumlah korban pelecehan seksual juga menyatakan bahwa ketika melaporkan hal itu mereka disuruh tutup mulut untuk menghindari rasa malu pada pihak si terdakwa dan organisasi.<ref>
Kebijakan resmi mengenai perlindungan anak untuk Saksi-Saksi Yehuwa, yang membahas prosedur-prosedur pelaporan kasus pelecehan seksual anak-anak, menyatakan bahwa para penatua menaati semua tuntutan hukum untuk melaporkan para pelaku pelanggaran seksual, termasuk pelaporan tuduhan-tuduhan yang tidak berdasar atau tidak beralasan apabila dituntut oleh hukum dan bahwa mereka harus mengenakan disiplin kepada pelaku [[pedofilia]]. Kebijakan ini juga menekankan hak si korban untuk memberitahukan pihak yang berwenang bila mereka mau melakukan hal itu.<ref>[http://www.jw-media.org/region/global/english/backgrounders/e_molestation.htm “Jehovah’s Witnesses and Child Protection”] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20030212023539/http://www.jw-media.org/region/global/english/backgrounders/e_molestation.htm |date=2003-02-12 }} (2003). ''Jehovah’s Witnesses Office of Public Information''.</ref> Sebuah [http://www.religioustolerance.org/witness7.htm artikel] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20210312022250/http://www.religioustolerance.org/witness7.htm |date=2021-03-12 }} tentang penanganan kasus-kasus pelecehan seksual anak mengakui hal ini, dan menyatakan bahwa, "Lembaga Menara Pengawal merekomendasikan bahwa orang tua atau wali si korban — atau bahkan si tertuduh itu sendiri — melaporkan pelecehan ini kepada polisi."
== Penggunaan internet ==
Baris 261 ⟶ 260:
=== Sumber-sumber kritis ===
* {{en}} [http://www.soundwitness.org/jw SoundWitness.org] – Kumpulan artikel yang menyelidiki doktrin dan praktik Saksi-Saksi Yehuwa dari perspektif Alkitab
* {{en}} [http://www.religioustolerance.org/witness7.htm Robinson, B.A. (2003), "Saksi-Saksi Yehuwa dan pelecehan seksual terhadap anak-anak "] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20210312022250/http://www.religioustolerance.org/witness7.htm |date=2021-03-12 }}.
* {{en}} [http://www.towerwatch.com/ TowerWatch Ministries] – Kumpulan informasi yang luas tentang Saksi-Saksi Yehuwa
* {{en}} [http://www.catholic-forum.com/members/popestleo/Historical%20Idealism%20and%20Jehovah%20Jehovah’s Witnesses.pdf Idealisme historis dan Saksi-Saksi Yehuwa]{{Pranala mati|date=Mei 2021 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }} – Mendokumentasikan perkembangan historis kronologi Saksi-Saksi Yehuwa dan sejarahnya yang diidealisasikan oleh Lembaga Menara Pengawal
|