W.A. Bode: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
HsfBot (bicara | kontrib)
k Bot: Perubahan kosmetika
Herman Handoyo (bicara | kontrib)
Memasukkan Image Baru
 
(4 revisi perantara oleh 4 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Short description|}}
{{EngvarB|date=Februari 2023}}
{{Use dmy dates|date=Februari 2023}}
[[File:Werner_August_Bode.jpg|thumb]]
'''Werner August Bode''' (lahir di [[India]] Selatan, [[1890]] – meninggal di [[Nias]], [[18 Januari]] [[1942]] pada umur 52 tahun) adalah seorang pendeta Jerman yang dikenal terutama karena pekerjaan penerjemahan [[Alkitab]] [[Perjanjian Baru]] ke dalam [[bahasa Indonesia]].
 
== Riwayat ==
Bode adalah seorang anak misionaris Jerman.<ref name=soesilo>[http://sejarah.sabda.org/artikel/sejarah_penerjemahan_alkitab_bahasa_melayu_indonesia_bode.htm Perjanjian Baru Terjemahan Bode]. dalam: Sejarah Penerjemahan Alkitab dalam Bahasa Melayu/Indonesia - Daud H. Soesilo, 2001, halaman 60-61. Diakses 13 Februari 2018.</ref> Ia lahir pada tahun 1890 di India Selatan, tempat pelayanan orang tuanya. Setelah menjadi tentara Jerman dalam [[Perang Dunia I]], ia berkuliah di sekolah-sekolah zending di negeri Jerman dan negeri Belanda.<ref name=masakini>[http://sejarah.sabda.org/artikel/alkitab_untuk_masa_kini.htm Alkitab : Untuk Masa Kini] - H.L. Cermat, halaman 41 - Sabda.org. Diakses 13 Februari 2018.</ref> Kemudian ia ditugaskan menjadi pendeta bantu GPI. Ia lalu menjadi pengajar Teologia pada Sekolah Guru (Normaalschool) di Kuranga, Tomohon, Minahasa, pada tahun 1926.<ref name=soesilo/>
 
== Penerjemahan Perjanjian Baru ==
Baris 15 ⟶ 19:
 
== Karya ==
Inilah "Doa Bapa Kami" dalam terjemahan Bode :<ref>Kitab Injil karangan Matioes - Kitab Perjanjian Baharoe diterjemahkan dari pada bahasa Gerikan kepada bahasa Melajoe, British and Foreign Bible Society + National Bible Society of Scotland + Nederlandsch Bijbelge nootschap, 1938 - terjemahan W.A. Bode dkk.</ref>
 
:(9)